Неудобство ясного мышления 4 глава
2.24 Сформулируем метакоммуникационную аксиому прагматики человеческой коммуникации: никто не может не общаться. -46- ГЛАВА 2. НЕКОТОРЫЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ АКСИОМЫ 2.3. СОДЕРЖАНИЕ И ВЗАИМООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ УРОВНЯМИ КОММУНИКАЦИЙ 2.31. «Передающий» и «командный» аспекты Предположив, что любая коммуникация подразумевает передачу и определяет взаимоотношения, мы, тем самым имели в виду иную аксиому. Другими словами, коммуникация не только предоставляет информацию, но в то же время и налагает обязательство на поведение. Согласно Бейтсону (132, р. 179—181), эти две операции определяются соответственно как «перелающий» и «командный» аспекты любой коммуникации. Бейтсон приводит в качестве примера этих двух аспектов аналогию с физиологией: предположим, А, В и С — линейная цепочка нейронов. Тогда запуск нейрона В — это «передача информации о том, что нейрон Л запустился и «дал команду» С также запуститься». Передающий аспект сообщения предоставляет информацию и, следовательно, синонимичен содер- жй7/ш<9 сообщения в человеческой коммуникации. Оно может быть о чем угодно, независимо от того, является ли данная информация правдивой или ложной, валидной, невалидной или бесспорной. Командный аспект относится к виду сообщения и, следовательно, в конце концов, к взаимоотношению между коммуникаторами. Все такие заявления касаются одного или нескольких следующих утверждений: «Вот как я вижу себя... вот как я вижу тебя... вот как я вижу тебя, видящего меня» — и т. д. в теоретическом умозаключении от следствия к причине. Таким образом, например, сообщения: «Ослаблять захват следует постепенно и плавно» и «Только позвольте захвату исчезнуть, и он мгновенно разрушит передачу» — имеют приблизительно одинаковое содержание (передающий аспект), но по-разному определяют взаимоотношения. Чтобы избежать недопонимания вышесказанного, мы бы хотели подчеркнуть, что взаимоотношения очень редко определяются обдуманно или полностью осознанно. Действи-
-47- ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ тельно, чем спонтаннее и «здоровее» взаимоотноше-ния, тем больше командный аспект коммуникации отступает на задний план. Наоборот, «больные» взаимоотношения характеризуются постоянной борьбой за характер взаимоотношений, в то время как передающий аспект коммуникации становится все менее и менее важным. 2.32. Данные и инструкции в работе компьютера Отмстим тот факт, что до того, как ученые стали изучать эти аспекты человеческой коммуникации, компьютерные инженеры столкнулись с той же проблемой в своих исследованиях. Для них стало понятно, что в случае коммуникации с искусственным организмом им приходится иметь дело как с передающим, так и с командным аспектом. Например, если компьютеру нужно перемножить две цифры, он должен получить эту информацию (две цифры) и информацию об этой информации: команду «перемножить их». Для нашего дальнейшего исследования важно отношение, существующее между аспектами коммуникации, касающимися содержания (передачи) и взаимоотношения (команды). По существу, мы уже определили выше, что компьютеру нужна информация (данные) и информация об этой информации (инструкция). Тогда понятно, что инструкции — это более высокий логический тип по сравнению с данными; они являются метаинформацией, поскольку они — это информация о информации, а любая путаница между тем и другим может привести к бессмысленному результату. 2.33. Коммуникация и метакоммуникация Вернувшись к человеческой коммуникации, мы обнаружим, что похожие взаимоотношения существуют и между передающим и командным аспектами: первый представляет «данные (величины)» коммуникации, последний — как эта коммуникация должна быть получена. «Это приказ» или «Я только шучу» — вербаль-
иые примеры таких коммуникаций о коммуникации. Взаимоотношение может быть выражено и невербально — криком, улыбкой или другими способами, его можно легко понять из контекста, в котором происходит коммуникация, например, между солдатами или па арене цирка. Читатель наверное заметил, что командный аспект, конечно же, идентичен понятию метакоммуни- кации, рассмотренному в первой главе, где оно ограничивалось концептуальными рамками и языком аналитика коммуникации, говорящего о коммуникации. Теперь становится понятно, что не только он, но и каждый сталкивается с этой проблемой. Способность к соответствующей метакоммуникации является не только conditio tine qua поп успешной коммуникации, но она тесно связана с проблемой осознания себя и других, что будет детально рассмотрено в 3.3. Сейчас же, в качестве иллюстрации, мы хотим показать, каким образом могут быть построены сообщения, особенно в письменной коммуникации, которая предлагает слишком неопределенные ключи. Как указывает Черри (Cherry) (34, р. 120), предложение «Как ты думаешь это сделать?» может обладать большим количеством смыслов, в зависимости оттого, на какое слово будет сделано ударение — указание, которое письменный язык обычно не дает. Другим примером может быть надпись в ресторане: «Посетители, считающие, что паши официанты грубы, должны встретиться с менеджером», которая может быть понята, по крайней мере теоретически, двояким образом. Двусмысленности подобного рода — далеко не единственные возможные осложнения, вызванные разноуровневостью структуры коммуникаций; представьте, например, надпись: «Не обращайте внимания на этот знак». В главе о парадоксальной коммуникации мы убедимся, что смешение путаницы или коммуникации и метакоммуникации — может привести к безвыходному положению, идентичному логическим парадоксам.
-49- ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ 2.34. Формулировка аксиомы На основе вышесказанного сформулируем другую аксиому, касающуюся нашей экспериментальной единицы; У каждой коммуникации есть аспекты, касающиеся содержания и взаимоотношения, при этом последний классифицирует первый и, следовательно, является метакоммуникацией *,
2.4. ПУНКТУАЦИЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ СОБЫТИЙ 2.41. Следующая характеристика коммуникации, которую мы рассмотрим, относится к интеракции — обмену сообщениями — между коммуникаторами. Для внешнего наблюдателя серии коммуникаций могут выглядеть как непрерывная последовательность взаимообменов. Тем не менее участники интеракции всегда привносят то, что, согласно Ворфу (Wharf) (165), Бсйтсон (Bateson) и Джексон (Jackson) обозначили как «упорядочивание последовательности событий». Они утверждают: Бихевиористтак мало уделяет внимания последовательности взаимообменов, что к одному пункту можно приклеить «стимул», а к другому — «подкрепление», а процесс приклеивания, который между этими двумя событиями осуществляет человек, обозначить как «реакция». В пределах такой короткой урезанной последовательности можно говорить о «психологии» предмета. Напротив, последовательность взаимообменов, о которой мы говорим здесь, оченьдлин- * Мы уточняем, что взаимоотношение классифицирует или относит к какой-нибудь категории содержательный аспект, хотя, следуя логическому анализу, необходимо отмстить, что класс определяется своими представителями, следовательно, можно заключить, что содержательный аспект определяет аспект отношений. Поскольку наш главный интерес сосредоточен не на обмене информации, а на прагматиках коммуникации, мы будем использовать первый подход. -50- ГЛАВА 2. НЕКОТОРЫЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ АКСИОМЫ на и характеризуется тем, что каждый пункт в последовательности является одновременно и стимулом, и реакцией, и подкреплением. Данный пункт поведения А — стимул, поскольку следует за пунктом, вызнанным В, и пунктом, вызывающим Л. Но поскольку пункт А находится между двумя пунктами, вызванными В, он является реакцией. Пункт А является также подкреплением, поскольку он следует за пунктом, вызванным В. Тогда взаимообмены, которые мы здесь обсуждаем, формируют цепочку, состоящую из совпадающих триадных звеньев, каждое из которых можно сравнить с последовательностью «стимул—реакция—подкрепление». Мы можем рассмотреть любую триаду нашего взаимообмена и обнаружить, что она является пробой из эксперимента по научению стимул—реакции.
Если мы посмотрим на обычные эксперименты по научению с этой точки зрения, то сразу же обнаружим, что повторяющиеся пробы равнозначны дифференциации взаимоотношения между экспериментатором и его испытуемым. Последовательность проб настолько упорядочена, что всегда кажется, что, когда экспериментатор предлагает «стимул» и «подкрепление», испытуемый предлагает «реакцию». Эти слова здесь сознательно взяты в кавычки, потому что ролевые толкования фактически создаются готовностью испытуемых принять систему упорядочивания. «Реальность» ролевых толкований такая же, что и реальность летучей мыши на карточке Роршаха — более или менее сверхобусловленное творение перцептивного процесса. Крыса, сказавшая: «Я приучила своего экспериментатора. Каждый раз, когда я нажимаю на рычаг, он меня кормит», отказалась принять порядок последовательности, навязываемый экспериментатором. В длинной последовательности взаимообменов живые организмы, особенно люди, настаивают на упорядочивании последовательности, поскольку это даст возможность установить, кто из них обладает инициативой, влиянием, зависимостью и т. д., т. е. обнаружить существующие между ними паттерны взаимообменов (с которыми они или согласятся, или нет), и эти паттерны будут правилами случайности в обмене подкреплениями.
-51- ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ Бсе-таки не стоит ставить знак равенства между поведением крыс в экспериментах по выработке условных рефлексов и поведением людей, особенно в межличностных отношениях. Если в лаборатории крысы вызывают симпатию (б сущности, это очень славные существа), но приклеивание ярлыка «подопытного кролика» здоровому человеку или пациенту психиатрической клиники может нанести психологическую травму психотерапевту. Мы не можем оценивать упорядочивание коммуникационной последовательности в целом как хорошее или плохое, но можем утверждать, что она организует бихевиоральные события и, следовательно, существенна для поведенческих интеракций. Мы разделяем многие условности упорядочивания, которые, хотя их точность по сравнению с другой точкой зрения может быть большей или меньшей, служат для организации обычных и важных интерактивных последовательностей. Например, мы называем человека, который ведет себя в группе в одном случае «лидером», а в другом — «ведомым», хотя, подумав, трудно сказать, кто из них пришел первым или каким будет один без другого.
2.42. Различные «реальности» как следствие различного упорядочивания Причиной бесчисленных сражений между коммуникаторами являются разногласия о способе прерывания последовательности событий. Предположим, у пары возникла супружеская проблема, от которой он пассивно уходит, в то время как 50% проблемы с ее стороны — это придирчивая критика. Чтобы объяснить состояния фрустрации, муж будет утверждать, что уход является его единственной защитой от ее придирок, хотя она назовет это объяснение ужасным и умышленным искажением того, что «на самом деле» происходит в их браке: а именно, что она критикует его за его пассивность. Их ссоры, исключая все эфемерные и случайные элементы, состо-
-52- ГЛАВА 2. НЕКОТОРЫЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ АКСИОМЫ яг из монотонных обменом сообщениями «Я удаляюсь, потому что ты придираешься» и «Я придираюсь, потому что ты удаляешься». Об этом типе интеракции уже кратко упоминалось в 1.65. Если представить ситуацию графически, с произвольно выбранного места, то их интеракция выглядит следующим образом: Очевидно, что муж воспринимает только триады -3—4, 4—5—6, 6—7—8 и т. д., где его поведение (стрелки, обозначенные сплошными линиями) является «просто» реакцией на ее поведение (стрелки, обо-шаченные пунктирными линиями). Жена воспринимает иначе; для нее важна последовательность событий в триадах 1 —-2—3, 3—4—5, 5—6—7 и т. д., и она считает, что только реагирует, но не вызывает поведение мужа. В психотерапии семейных пар всегда поражаешься силе «искажения реальности» со стороны обоих партнеров. Часто трудно поверить, что у двоих могут быть настолько расходящиеся точки зрения на со-
-53- ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ вместный опыт. Первопричина проблемы лежит в уже упоминавшейся нами области: в их неспособности ме-такоммуникатировать о соответствующих паттернах своей интеракции. Эта интсракция по своей колеблющейся да-нет-да-нет природе, которая теоретически может продолжаться до бесконечности, почти неизменно сопровождается, как мы позже увидим, типичными обвинениями is негодности или сумасшествии. В международных отношениях также имеются аналогичные паттерны интеракции; возьмем, к примеру, анализ С. Е. Джоада (С. Е. М. Joad) гонок вооружений: «...Если, как они утверждают, наилучший способ сохранить мир — это готовиться к войне, то вообще-то не совсем понятно, почему все нации должны относиться к вооружению остальных наций как к угрозе миру. Однако они действительно так к ним относятся и соответственно поощряют рост своих вооружений, чтобы превысить вооружение соседей, и только так они считают себя защищенными... В свою очередь, такой рост вооружения рассматривается как угроза миру нацией А, чье оборонительное вооружение их провоцирует, и используется нацией А (з качестве предлога для накапливания даже более мощного вооружения, чтобы защитить себя от угрозы. В свою очередь, соседние страны считают это более мощное вооружение как угрозу для них самих и т. д...» (79, р. 69). 2.43. Бесконечнсюъ Бодьцано и колеблющиеся ряды Математики предлагают следующую описательную аналогию: понятие «бесконечные, колеблющиеся ряды». Хотя термин сам по себе был представлен намного позже, ряды этого рода были впервые изучены в логичной, последовательной манере австрийским священником Бернардом Больцано (В. Bolzano) незадолго до его смерти в 1848 году, когда, как казалось, ему уже невозможно постичь смысл бесконечности. Его идеи были опубликованы уже после его смерти в маленькой книжке «Парадоксы бесконечности» (30), которая стала классикой математической литературы. В
-54- ГЛАВА 2. НЕКОТОРЫЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ АКСИОМЫ ней Больцано изучил различные виды рядов (S), наиболее простым из которых является следующий: S = а — а + а— а + а — а + а — а + а — а +... Эти ряды для наших целей могут быть обозначены как коммуникационная последовательность утверждений и опровержений сообщения а. Теперь, как показал Больцано, эта последовательность может быть определена — или, как мы бы сказали, «пунктуациро-илна» — несколько иными, но арифметически кор- мктными, способами*. Результатом являются суммы (S) ряда, зависящие от того, каким образом была сгруппирована пос- Цсдовательность ее элементов, результат, который испугал многих математиков, включая Лейбница. К несчастью, как мы убедились, решение парадокса, пред-иоженнос в конечном счете Больцано, не может помочь в аналогичной коммуникационной дилемме. Здесь, |ЙВ к утверждает Бейтсон (17), дилемма возникает из-за ЙОДДельной пунктуации ряда, т. е. из-за иллюзии, что у lino есть начало, а это безусловно является ошибкой и in кой ситуации. 2.44. Формулировка аксиомы Таким образом, мы формулируем третью коммуникационную аксиому: Природа взаимоотношений ' Существует три возможных способа группировки членов о рндн («пунктуации»); S = (а—а)+(а—а)+(а—а)+(а—а)+... - 0+0+0+... = 0. S = а-(а-аЬ(а-а)-(а-а)-(а-а)-... = а-0-0-0... И еще один способ: S — а—(а—а+а—а+а—а+а—...), м поскольку элементы, находящиеся в скобках, — просто ряды, и i иого следует, что: S = a-S. Следовательно, 2S=a и S=a\2 (30, р. 49—50).
-55-
ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ зависит от пунктуации коммуникационных последовательностей между коммуникаторами. 2.5. иИФРОВАЯ И АНАЛОГОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ 2.51. В ЕСТЕСТВЕННЫХ И ИСКУССТВЕННЫХ ОРГАНИЗМАХ В центральной нервной системе функциональные единицы (нейроны) через связующие элементы (синапсы) получают так называемые квантовые порции информации. После возникновения в синапсе эти «порции» вызывают возбуждающие или подавляющие потенциалы, которые суммируются нейроном и либо возбуждают, либо тормозят их работу. С одной стороны, специфическая нейронная активность заключается в инициировании или подавлении инициации их возбуждения, в результате чего передается бинарная цифровая информация. С другой стороны, гуморальная система не основывается на цифровой информации. Эта система коммуникатирует благодаря сбрасыванию отдельного количества особых веществ в кровоток. Известно, что нервные и гуморальные виды коммуникаций, происходящие внутри организма, существуют не только бок о бок, но и дополняют и влияют друг на друга подчас весьма сложными способами. Похожие виды коммуникации можно обнаружить в работе искусственных организмов*. Компьютеры, использующие принцип все или ничего, называются цифровыми, поскольку в основном работают с цифрами. Существуют машины, манипулиру- * Есть основание верить, что компьютерные инженеры пришли к этому результату независимо от того, что было известно психологам, факт, который сам по себе является хорошей иллюстрацией постулата фон Берталанфи (25), что у сложных систем имеются свои собственные законы, которые могут быть прослежены на различных системных уровнях, например, атомном, молекулярном, клеточном, организма, личности, социальном и т. д. Предание гласит, что во время междисциплинарной встречи уче-
-56- ГЛАВА 2. НЕКОТОРЫЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ АКСИОМЫ ющие дискретными, положительными величинами — аналоги цифр, и они называются аналоговыми. В цифровых компьютерах как данные, так и инструкции обрабатываются в виде чисел, так что часто, особенно в инструкциях, существует только произвольное соотношение между информацией и ее цифровым выражением. Другими словами, этим числам произвольно приписали кодовые имена, которые имеют настолько же отдаленное сходство с настоящими величинами, насколько телефонные номера что-либо говорят об абонентах. С другой стороны, как мы уже обнаружили, принцип аналогии является сущностью всех аналоговых вычислений. Подобно тому как в гуморальной системе живого организма носителями информации являются определенные субстанции и их концентрация в кровотоке, в аналоговых компьютерах данные принимают форму конечных и, следовательно, всегда положительных величин, например, интенсивность электрического тока, число оборотов колеса, степень перемещений компонентов и тому подобное. Так называемые мореог-рафы (приборы, состоящие из шкал, выступов и рычагов, раньше применяемые для вычисления высоты приливов и отливов в любое время) могут считаться простым аналогом компьютера, и, конечно же, гомеостат Эшби, о котором говорилось в первой главе, является образцом аналоговой машины, даже несмотря на то, что он ничего не вычисляет. 2.52. В ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ В человеческой коммуникации объекты — в широком смысле — можно представить двумя различны- ных, интересующихся феноменом обратной связи (возможно, во время одного из собраний фонда имени Джози Мэки), величайший гистолог фон Бонин, демонстрируя рисунок, сделанный на основании показаний прибора, сразу же сказал: «Но это лишь рисунок третьего слоя зрительной коры головного мозга...» Мы не можем ручаться за подлинность этого предания, но мы соглашаемся с итальянской поговоркой «se поп е vero, e ben trovato» (даже если это неправда, это все равно хорошая история).
-57- ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ ми способами: либо с помощью рисунков, передающих сходство, либо обозначением с помощью имен. Таким образом, в написанном предложении «Кошка схватила мышку» имена существительные могут быть заменены картинками; если предложение устное, нужно указать на конкретную кошку и мышь. Излишне говорить, что это непривычный способ коммуникации, и чаще используется написанное или произнесенное «имя», т. с. слово. Эти два типа коммуникации (один - - самообъясняющимся сходством, другой -словом), конечно же, также эквивалентны понятиям аналоговой и цифровой коммуникации, соответственно всякий раз, когда слово используется для обозначения, очевидно, что взаимоотношение между именем и обозначенной вещью является чем-то произвольно установленным. Слова — это произвольные знаки, которыми манипулируют согласно синтаксическим правилам. Нет особых оснований полагать, что буквы «к-О-ш-к-а» должны обозначать какое-то особое животное. В конце концов, становится понятно, что это только семантическая условность (конвенция) языка, и вне этой условности другой связи между словом и вещью, которое оно обозначает, не существует, за возможным, но несущественным исключением звукоподражательных слов. Как указывают Бейтсон и Джэксон: «В числе пять нет ничего похожего на пять; и в слове «стол» нет ничего похожего на стол» (19, р. 271). С другой стороны, в аналоговой коммуникации, существует что-то особенное, «похожее на вещь», используемое для того, чтобы выразить эту вещь. Аналоговая коммуникация в большей степени соотносится с вещью, которую символизирует. Отличие между этими двумя видами коммуникаций станет более ясным, если осознать, что, например, не количество прослушанных передач на иностранном языке по радио дает понимание языка, поскольку самую основную информацию легче получить из письменных знаков, даже когда они применяются человеком абсолютно другой
-58- ГЛАВА 2. НЕКОТОРЫЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ АКСИОМЫ культуры. Мы предполагаем, что аналоговая коммуникация корнями уходит в далекие архаические периоды эволюции и, следовательно, обладает более общей ценностью по сравнению с относительно недавно возникшим и более абстрактным цифровым видом вербальной коммуникации. Что же такое аналоговая коммуникация? Ответ относительно прост: это фактически вся невербальная коммуникация. Однако простота этого понятия обманчива, потому что оно часто подразумевает только телодвижения, в то время как оно охватывает позы, жесты, выражение лица, интонации голоса, последовательность, ритм и модуляции самих слов, и все остальные невербальные проявления, на которые способен организм, так же коммуникационные ключи, неизменно присутствующие в любом контексте, в котором происходит интеракция*. 2.53 Человек -- единственный известный организм, использующий оба вида коммуникации: аналоговый и цифровой**. Этот факт до сих пор воспринимается неадекватно, но не стоит его недооценивать. С одной стороны, нет сомнений в том, что человек общается с помощью цифр. Большинство, если не все, его достижений в цивилизации невозможно представить без применения цифрового языка. Это особенно важно для передачи информации об объектах и для передачи знаний в ' При анализе человеческой коммуникации легко упустить первостепенную важность контекста, и все же любого, кто чистит зубы на людной улице, а не в своей ванной комнате, быстро доставят в полицейский участок или в психиатрическую лечебницу — еще один пример прагматического эффекта невербальной коммуникации. " Выдвигается гипотеза о том, что киты и дельфины также используют цифровую коммуникацию, но, к сожалению, исследования в этой области пока еще не завершены.
-59- ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ короткий промежуток времени. С другой стороны, существует обширная область, в которой мы полагаемся почти исключительно на аналоговую коммуникацию, с незначительным небольшим отклонением от аналоговой наследственности, переданной нам от наших млекопитающих предков. Это область взаимоотношений. Опираясь на работы Тинбергена (Tinbergen) (153) и Лоренца (Lorenz) (96), а также на свои собственные исследования, Бейтсон (8) показал, что голос, намеренные движения и индикаторы настроения являются аналоговой коммуникацией, с помощью которой животные определяют характер своих взаимоотношений. Приведем один из его примеров: когда я открываю холодильник и кошка трется о мои ноги и мяукает, это не означает «Я хочу молока», как выразил бы это человек, но призывает к особому отношению «Будь моей мамой», потому что такое поведение можно увидеть только в отношении между котятами и взрослыми кошками, и исключено в отношении между взрос-лыми животными. Владельцы домашних животных часто убеждены в том, что их любимцы «понимают» их речь. Бесполезно убеждать их в том, что животные на самом деле понимают конечно же не значения слов, а изобилие аналоговой коммуникации, сопровождающей речь. Использование цифрового языка теряет смысл всякий раз, когда центральным вопросом коммуникации является взаимоотношение. Это относится не только к общению между животными и между животными и людьми, но и ко многим другим случаям человеческой жизни, например, ухаживанию, любви, помощи, оказываемой в трудную минуту, бою, и, конечно же, ко всему, имеющему отношение к очень маленьким детям или пациентам с серьезными психическими нарушениями. Детям, шутам и животным всегда приписывалась особая интуиция в отношении искренности и лживости человеческих отношений, ибо легко притворяться вербально, но сложно внести ложь в сферу аналогии.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|