3. Дуайт, 1, стр. 28; Смит, "Летающий паук", стр. 3-4. ↩
1. Дуайт, 1, стр. 23-28. Версия Дуайта - это, по сути, попытка реконструировать отправленное письмо ДЖЕ по черновику. Поскольку ДЖЕ изложил свои вступительное и заключительное замечания вместе на отдельной странице черновика, Дуайт представил их вместе в виде отдельного письма, которое, как он предполагал, было написано в дополнение к письму, содержащему суть обсуждения, и служило извинением за это. ↩ 2. " Летающий паук", стр. 5-13. Издание Смита представляет собой, насколько он мог это сделать, факсимильную транскрипцию рукописи. В той же статье он представляет новое издание черновика письма ДЖЕ, подготовленного таким же образом. ↩ 3. Дуайт, 1, стр. 28; Смит, " Летающий паук", стр. 3-4. ↩ 4. Сравнение содержания эссе и письма показывает, что в письме было внесено несколько изменений; но письмо содержит только один важный момент, который вообще не упоминается в " О насекомых", а именно, что многие люди ошибочно полагают, что пауки плетут свои сети по ночам. ↩ 5. Ниже, стр. 208-17 и 229-30. ↩ 6. На протяжении всего Оптика Ньютон использует термин " перегиб", а в латинском издании 1706 года родственное инфлектио. Но Уистон и некоторые другие иногда используют термин " искривление", когда речь идет о дифракции света. ↩ 7. " Летающий паук", стр. 3-4. Смит датирует эссе 1715 годом, в основном на основании ошибочного вывода Дуайта о том, что Джей написал письмо " Пауку" в 1716 году. ↩ 8. Так сообщает Джонсон в своей автобиографии в книге " Шнайдер и Шнайдер"., Джонсон: Карьера и труды, 1, стр. 9. ↩ 9. С другой стороны, в начале длинного нумерованного ряда JE чаще пишет " звезды", чем " звезды", но к концу первой страницы этой серии он регулярно использует последнее написание; и в одном случае слово в " Насекомых" пишется по буквам " звезды". Опять же, в " Of Atoms" и ранних записях в более длинной нумерованной серии JE часто пишется " bodys" и даже " bodise". Но в более короткой серии и на второй странице более длинной он регулярно пишет " тела". Это написание в одном экземпляре слова в " Насекомых". " Хотя в обоих случаях слова в " О насекомых" соответствуют более поздним написаниям, отдельные примеры каждого слова вряд ли подтверждают суждение о том, что " Натурфилософия" была начата раньше. ↩
Письмо " Паук". Письмо Эдвардса от 31 октября 1723 года является одной из наиболее тщательно написанных и лучше всего сохранившихся из всех его дошедших до нас рукописей. Оно написано на сложенном во всю длину листе бумаги с водяными знаками London Arms / crowned GR, который " встречается в других местах только в серии из шести проповедей. Письмо заполняет первые три страницы сложенного листа. Очевидно, Эдвардс приложил неимоверные усилия, чтобы написать письмо как можно более аккуратно и разборчиво. Почерк довольно крупный, равномерный, похожий на шрифт скоропись с тщательно сформированной каждой буквой. Линии расположены на достаточном расстоянии друг от друга, а поля широкие и ровные. Пунктуация гораздо более полная, чем в любом из его частных сочинений, но даже здесь его использование заглавных букв является беспорядочным. На странице есть всего несколько исправлений. Мы находим девять вычеркиваний, в основном для стилистических улучшений в отрывках, где он пересмотрел формулировку, копируя из своего черновика. В нескольких дополненных исправлениях он добавил слова, которые были опущены при копировании. По большей части его исправления были внесены в черновик, и письмо было скопировано непосредственно с него.
На последней стороне письма, которую Эдвардс оставил незаполненной, есть три пометки, написанные тремя разными почерками. Одна из них — просто фамилия " Листер"; другая - идентификационная подпись: " Пауки - мистер Эдвардс". Эти два, по-видимому, были добавлены в ранний период истории рукописи, поскольку они написаны гусиными ручками и самодельными чернилами, которые стали коричневыми, как и большая часть собственных чернил Эдвардса. Третья запись: " Историческое общество, Нью-Йорк. Представлено компанией Geo. Адлард, май 1861 года", оказывается, было написано на рукописи самим мистером Адлардом. Эти три обозначения дают важные подсказки к личности человека, которому Эдвардс написал свое письмо, как будет показано ниже. Ни в письме, ни в черновике Эдвардса не указано имя человека, которому оно было адресовано. Серено Дуайт предположил, что он был джентльменом, живущим в Англии, 1 и до тех пор, пока не было обнаружено письмо, этот вопрос больше не рассматривался. Однако теперь имеется достаточно доказательств, чтобы установить, что получателем " Паучьего" письма Эдвардса был достопочтенный Пол Дадли, член Верховного суда штата Массачусетс и член Лондонского королевского общества. 2 Дадли часто вносил свой вклад в Философские труды Королевского общества, пишет на такие темы, как способ получения кленового сахара, метод, который фермеры Новой Англии использовали для определения местоположения ульев медоносных пчел, а также характеристики " му-оленя" и " ядовитого дерева". Во многих из этих работ он следовал общепринятой практике включения отчетов о наблюдениях, сообщенных ему друзьями и знакомыми, вместе со своими собственными. В статье " Наблюдения над некоторыми растениями Новой Англии с замечательными примерами природы и силы растительности", появившейся в 1724 году, Дадли включил отчет о плодовитой тыквенной лозе, которую, как он заверил своих читателей, " Я хорошо засвидетельствовал от достойного Божества". Этот безупречный свидетель указан в сноске как " Преподобный мистер Эдвардс из Виндзора". 3
Как в письме " Паука", так и в черновике ясно, что Эдвардс писал в ответ на приглашение своему отцу сообщить " о любой другой вещи, которую он наблюдал в природе, заслуживающей внимания". 4 Форма слов подразумевает, что старший Эдвардс уже до конца октября 1723 года сообщил о каком-то примечательном случае. Крайне маловероятно, что упомянутый таким образом отчет был каким-либо иным, кроме отчета о тыквенной лозе, который Дадли приписал в своей статье 1724 года преподобному мистеру Эдвардсу. Фактически, приглашение сообщить о любых дальнейших наблюдениях, скорее всего, было добавлено к письму от Дадли, в котором сообщалось, что отчет о тыквенной лозе был отправлен в Королевское общество и вскоре будет опубликован. Две пометки, сделанные на последней чистой странице рукописи отправленного письма Эдвардса, приводят к независимому подтверждению того, что письмо было адресовано Полу Дадли. Одно из них идентифицирует мистера Джорджа Адларда как человека, который пожертвовал письмо Нью-Йоркскому историческому обществу в 1861 году. В следующем году г-н Адлард опубликовал генеалогию семьи Дадли, прослеживая как ее английскую, так и американскую ветви. 5 В дополнение к письму Эдвардса, Адлард также пожертвовал несколько бумаг, которые, должно быть, сохранились среди семейных вещей Дадли. Они включают в себя три письма от лорда Корнбери Джозефу Дадли и две статьи, написанные Полом Дадли: один черновик письма Джону Чемберлену, а другой клочок, содержащий грубые заметки под названием " сорок дней пребывания Христа на Земле после Его Воскресения". Все эти рукописи напоминают письмо Эдвардса в другом отношении. У каждого есть идентификационная подпись, добавленная позже на внешнем поле тем же почерком, что и подпись " Spiders—Mr. Эдвардс" о письме " Паука". На самом деле, почерк этих записей настолько похож на почерк Пола Дадли в двух рукописях, написанных им, что, вероятно, их написал сам Дадли, возможно, в то время, когда он приводил в порядок различные разрозненные семейные бумаги, включая некоторые из своих собственных.
Обращаясь к Тимоти Эдвардсу с просьбой о дальнейших наблюдениях за природными явлениями, Дадли открыто просил материалы для включения в его дальнейшие сообщения Королевскому обществу; и из языка " Паучьего" письма ясно, что Джонатан почти болезненно осознавал это, когда писал его. Если бы Дадли счел свой рассказ о пауках достойным внимания, он представил бы его для публикации в Философские трансакции и таким образом она предстала бы перед " ученым миром". Ничто не указывает на то, что Дадли думал об этом письме, но ни одна его часть не была опубликована Королевским обществом, и Дадли не упоминал о нем или его предмете ни в одном из своих последующих сообщений Обществу. Однако из появления фамилии " Листер", написанной на последней странице рукописи, очевидно, что письмо читал кто-то, кроме Дадли, и что этот человек был знаком с другими работами на эту тему. Это название, несомненно, отсылает к английскому натуралисту семнадцатого века Мартину Листеру, который опубликовал три статьи о пауках в Философские трансакции между 1669 и 1684 годами. 6 В первом и последнем из них сообщается о наблюдениях Листера за пауками, " плетущими" паутину и плывущими по ней, о чем и идет речь в письме Эдвардса. Человек, написавший имя Листера на рукописи, кем бы он ни был, возможно, намеревался привлечь внимание к приоритету работы Листера; и это, в свою очередь, может объяснить, почему наблюдения Эдвардса не были опубликованы.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|