IN MEMORY OF W. B. YEATS. Здесь в земле спит Уилльям Йетс. (новый вариант)
IN MEMORY OF W. B. YEATS Feb. 1939 [72] Здесь в земле спит Уилльям Йетс
Здесь в земле спит Уилльям Йетс Родной Ирландии певец; Обрела душа приют, Опустел стихов сосуд.
Время, что не терпит их, Умных, смелых и живых, И уносит в пустоту Форм телесных красоту,
Что язык хранит, забыв, Кем питаем он и жив, Извиняет ложь и лесть, К их ногам бросает честь.
Век, что тех не осуждал, Кто, как Киплинг, рассуждал, Кто своим пером владел Гладко словно Поль Клодел.
И летит в кромешный мрак Всей Европы лай собак, Разделяет их, как кость, Своя собственная злость.
Стыд огромный и позор Затуманил каждый взор, Жалость заперта в глазах В непролившихся слезах.
Опустись, поэт, на дно, Где пустынно и темно; Твой повсюду слышный глас Все зовет к веселью нас.
Как огнем, стихом объят, Разожги проклятий ад, Пой про бремя неудач, Про отчаянье и плач;
Брось целительный свой стих В пустоту сердец людских, Пребывающих в ночи Ненавидеть отучи.
ПАДЕНИЕ РИМА. [73]
Волны бьются о причал; В поле дождь под грохот гроз Хлещет брошенный обоз; Беглецы — в пещерах скал.
Скрылся день в тенях густых; Фиск гоняет бедняков, Прячущихся от долгов В сточных трубах городских.
Храм закрыли на затвор, Проститутки спать идут; Литераторы ведут В мыслях с другом разговор.
Рассудительный Катон Хвалит правил древних свод, Но бунтует гневный флот — Пищи, денег жаждет он.
Цезаря постель пуста; Пишет он, как мелкий клерк, 'ОТ РАБОТЫ СВЕТ ПОМЕРК' В бланке розовом листа.
Сонмы бедные глядят Красноногих жалких птиц
С кладок в крапинку яиц В пораженный гриппом град.
А в далеком далеко Тысячи оленьих ног Первобытный топчут мох, Молча, быстро и легко.
ДВЕ ПЕСНИ ДЛЯ ХЕДЛИ АНДЕРСОН [74]
I
Обрежьте телефон, часы остановите, Собачьи драки из-за кости прекратите, Умолкни пианино, под барабана дроби Несите гроб, оплакивайте скорби.
Пусть кружат самолеты в небе хмуром, Вычерчивая буквами: Он умер. На шеи белые наденьте черный траур, Пусть ходят в черном все по тротуарам.
Он был мне всем: и севером, и югом, Рабочим днем, и праздничным досугом, Луною, полночью, мелодией сердечной, — Но я не прав: любовь не длится вечно.
Не надо звезд, пусть все дождем зальется; Зачем луна? Снимите с неба солнце; Леса срубите, океаны слейте — Меня теперь ничто не радует на свете.
II
Летним днем у речки солнечной долиной Я и Джон ходили по дороге длинной, А цветы цвели у ног, птицы щебетали, Сладко спорили в ветвях о любовной тайне; 'Поиграем же, о Джонни' — я, прильнув, шептала Но, нахмурясь, как гроза, он ушел устало.
В Чарити Ма'тине Болл нас в Рождество позвали; Помню, в пятницу мы с ним оказались в зале, Пол был гладок и блестел, оркестр гремел гобоем, Джонни был красив собой, я ж — горда собою. 'О, мой Джонни, до утра я танцевать мечтала': Но, нахмурясь, как гроза, он ушел устало.
Не забыть в Гранд Опера этот миг чудесный, Когда звезды все лучились музыкой небесной. Звезд алмазы, жемчуга падали, искристые, Золотом и серебром на платья шелковистые; 'Я на небе, о мой Джон' — я ему шептала, Но, нахмурясь, как гроза, он ушел устало.
Он собою был красив — цветущий сад у пашни, Он был строен и высок, как Эйфелева башня, Мы, гуляя, в вальсе с ним кружились, чтоб согреться, Его глаза, улыбка, смех насквозь пронзали сердце; 'Женись на мне, о Джонни, тебя любить я стану',
Но, нахмурясь, как гроза, он ушел устало.
О тебе мечтала, Джонни, прошлой ночью, право, Слева — солнце ты мое и луна — справа; Море было голубым на зеленом фоне, Звезды баловали нас игрой на саксофоне; Я лежу на глубине под землею талой, Но, нахмурясь, как гроза, ты ушел устало.
МОЙ ДОКТОР. [75]
На вид мой доктор — куропатка, Коротконог и гузка гладка; Он — эндоморф, чьи нежны руки, Кто никогда твердить от скуки Не станет о вреде порока; И мне у смертного порога Не будет строить кислых рож, А скажет прямо: " Ты умрешь".
Мне б, доктор.
Мне б, доктор, куропатку рядом, Коротконожку с толстым задом, И нежнорукого юнца, Кто не твердил бы без конца, Что для меня вредны пороки, Но мне б, у смерти на пороге, Сказал, не строя кислых рож, Сверкнув глазами: " Ты умрешь".
МОЙ ДОКТОР [76]
Мой доктор (я такому рад! ) — Коротконог, широкозад, Упитаннее куропатки, А руки ласковы и гладки: Он эндоморф, но не дебил — Внушать, чтоб я грехи забыл. Свалюсь — он с искоркой в глазах Промолвит: — Ваше дело швах!
МОЙ ВРАЧ [77]
Мой врач (какому буду рад) Коротконог, широкозад, Упитан, точно куропатка; Он не потребует прегадко, Чтоб я забыл свои грешки. Начну откидывать коньки — Он не состроит жалкой рожи, А молвит: — Ну, давай Вам Боже!
ПЕСНЯ ТРИНКУЛО. [78] (новый вариант)
Купца и короля Согреет зябкий шут, Их мысли — в облаках, До нас не снизойдут.
В уединенье, где Не прижился б толстяк, Вихрь снов меня вознес; Норд-ост мне рвет колпак.
Днем вижу я внизу Все в зелени — село, И дом большой, где я Был крошкой Тринкуло.
Там — тот надежный мир, Побыть бы где — хоть раз…… Любовь и жизнь моя — Случайный выбор фраз.
От страха стаи слов Летят с ветвей нагих Туда, где смех трясет Богатых и святых.
Кружит рой образин, Из мглы промерзлой мча, — Умру, как те, кто мал, Над шуткой хохоча.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|