Допрос подсудимого Шахта 307
отдельных отраслей вермахта, как, например, военно-морского флота
или военно-воздушных сил, причем обычно отдельно указывалось, какие
денежные суммы были необходимы для приведения этих отраслей в бое-
вую готовность и какие шли на текущие расходы.
Таким образом, доктор Шахт мог ежегодно следить за тем, каким
образом увеличивались размеры вооруженных сил на те денежные сред-
ства, которые он поставлял».
Я спрашиваю вас, отрицаете ли вы правильность показаний, данных
фон Бломбергом в том виде, в каком я их сейчас огласил?
Шахт: Да, к сожалению, я должен сказать, что мне это совершенно
неизвестно.
Джексон: Вы отрицаете, что фон Бломберг говорил правду, когда
заявил, что он в письменной форме докладывал вам об этих фактах?
Шахт: Да, к сожалению, я должен это отрицать. Очевидно, он не
помнит этого.
Джексон: Хорошо. Вчера или позавчера вы дали показания по по-
воду того, что так называемый «новый план» не имел никакого отноше-
ния к программе вооружения, не так ли?
Шахт: Именно к вооружению никакого отношения.
Джексон: Значит, он не имел никакого отношения к этой программе?
Шахт: Конечно, нет.
Джексон: Я хочу спросить вас о следующем: разве вы не сказали
о чудесах финансовой системы в вашей речи, произнесенной 29 ноября
1938 г., следующее—до этого вами был приведен целый ряд цифр: «Эти
цифры показывают, насколько «новый план» способствует проведению
в жизнь программы вооружения, а также свидетельствуют о том, на-
сколько этот план гарантирует обеспечение нас продуктами питания».
Говорили вы это или нет?
Шахт: Да, говорил.
Джексон: Насколько я вас понял, вы в ваших показаниях заявили,
что не имели совершенно ничего общего с Гитлером и с другими наци-
стами с социальной точки зрения. Вы отклонили их приглашение на
завтрак, который должен был состояться в имперской канцелярии, и сде-
лали это главным образом потому, что все присутствующие слишком
явно унижались в присутствии Гитлера. Вы говорили об этом?
Шахт: Да.
Джексон: Я хочу сейчас огласить вам выдержку из вашей речи; это
была ваша торжественная речь по случаю дня рождения фюрера. Между
прочим, эта речь ведь была произнесена перед широкой публикой, не
правда ли?
Шахт: Я не знаю, я не помню.
Джексон: Вы произнесли речь по случаю дня рождения фюрера
21 апреля 1937 г., и она была напечатана в газетах?
Шахт: Может быть.
Джексон: «Мы здесь собрались для того, чтобы с любовью и уваже-
нием вспомнить того человека, которому германский народ более четы-
рех лет тому назад вручил свою судьбу».
Затем после ряда других замечаний вы говорите: «С безграничной
страстью сердца, горящего ярким пламенем, и с безошибочным инстинк-
том прирожденного государственного деятеля Гитлер в борьбе, которую
20*
ДОПРОС ПОДСУДИМОГО ШАХТА
он со спокойной логикой вел в течение четырнадцати лет, завоевал себе
душу германского народа».
Это является выдержкой из вашей речи, которая была произнесена
перед широкой аудиторией и опубликована в печати?
Шахт: Я полагаю, что вы цитируете совершенно правильно, и я не
думаю, чтобы кто-либо в день рождения главы государства мог сказать
что-нибудь другое.
Джексон: Вы сегодня цитировали письмо Гитлера от 19 января
1939 г., в котором он сообщал о том, что вы смещаетесь с поста прези-
дента Рейхсбанка. Но вы не огласили заключительного предложения; на-
сколько я помню, оно гласит: «Я счастлив буду пользоваться вашими
услугами при разрешении тех новых задач, которые встанут перед вами
на посту имперского министра». Эта цитата приведена правильно, не
правда ли?
Шахт: Я ссылаюсь на показания свидетеля Гизевиуса, который пока-
зал, что внешне Гитлер никогда не показывал тех разногласий, которые
существовали у него с его бывшими сотрудниками. И что он, напротив,
всегда старался показать миру иную картину, чем это было в действи-
тельности.
После января 1939 года Гитлер ни разу не интересовался моим мне-
нием, деятельностью и т. д.
Джексон: Вас еще кто-нибудь спрашивал об этом?
Шахт: Нет, те случаи, когда меня спрашивали, я перечислит сегодня
утром, то есть в отношении Бельгии, в отношении журнала «Дас рейх»,
и это все, я думаю.
Джексон: И вы не выполняли никаких задач в связи с Бельгией?
Шахт: Нет.
Джексон: Сейчас я буду цитировать ваше письмо от 17 октября
1940 г., адресованное имперскому министру экономики. В это время вы
уже перестали быть президентом Рейхсбанка, не так ли?
Шахт: Да, я был лишь министром без портфеля.
Джексон: «С целью избежания параллельной деятельности у герман-.
ских банков в оккупированных восточных территориях, то есть деятель-
ности, направленной друг против друга, вы поручили «Дейче банк» про-
бить дорогу к более тесному экономическому сотрудничеству с Голлан-
дией и доверили Дрезденскому банку ту же задачу в отношении
Бельгии».
Далее вы описывали создавшееся положение и говорили:
«Для того чтобы устранить эти трудности, вы, господин имперский
министр, согласились с запросами этих двух банкирских домов относи-
тельно объективного выражения точек зрения по этому вопросу. Я впо-
следствии обсудил этот вопрос как с тем, так и с другим банком, и
в процессе этого обсуждения мы пришли к заключению, что со стороны
датских и бельгийских финансовых учреждений не замечается тенденции
входить в тесные связи с германскими предприятиями».
Вы припоминаете это высказывание?
Шахт: Да, после того как вы мне зачитали, я припоминаю.
Джексон: Цель вашего вмешательства заключалась в том, чтобы из-
бежать на оккупированных территориях неправильного соотношения бан-
ковских интересов оккупированных территорий и германских банков, не
так ли?
Воспользуйтесь поиском по сайту: