Песчаная буря. Совет богов
Песчаная буря Дуэт Олеандра и Марджаны при участии хора джиннов
Вступление (Хор джиннов): Узкие улочки, солнце палящее, Пряности терпкие, лампы чадящие, Горький туман застилает глаза, Это восточный базар. Ткани узорные золотом шитые, Дух благовоний, легенды забытые, Город-жемчужина, город-звезда, Что привело вас сюда?
Олеандр: - Мы хотели бы видеть королеву Марджану. Вы впустите нас во дворец?
Глава дворцовой стражи: - Сегодня она не принимает. У неё плохое настроение. Это было бы слишком опасно.
Олеандр: - Опасно? Что вы имеете в виду?
Олеандр: Дуновением ветра песок потревожен, Недоверье и страх растеклись, как вино, Отчего непреветливы лица прохожих? Этот солнечный город – цветущий оазис – Нас встречает оскалом звенящих клинков, Чем же мы провинились, царица песков?
Уходите – не видите, вам тут не рады? Воет демоном ветер – разгневанный страж. Уходите, забыв мой дворец как мираж. Уходите, пустые надежды отринув, Отступите пред всепоглощающей тьмой, Я воздвигла дворец в самом сердце пустыни,
Припев: (Олеандр) Раскинула крылья песчаная буря – Сливается с шёлком небесной лазури Песков раскалённых атла́ с. Ты пряталась долго, от мира бежала, Но время начать эту жизнь сначала, С прекрасного лика сорви покрывало,
Марджана: Ты, странник, наверное, не понимаешь:
Да только ветров обжигающих стаи Тебя обглодают до самых костей. Песчаные вихри под солнцем гонять, Но это порою сильнее меня.
Олеандр: Чудовищ, что рвутся тебя растерзать, Но ты попытайся, подумай о добром, О сладких напевах чарующих струн,
Припев: (Марджана) Раскинула крылья песчаная буря – Сливается с шёлком небесной лазури Песков раскалённых атла́ с. Я пряталась долго, от мира бежала, Но время начать эту жизнь сначала, С прекрасного лика сорвать покрывало И сердце избавить от зла.
Олеандр: Брось груз одиночества, страха и злобы, Войска отзови, отвори свою дверь, И буря уймётся, поверь.
Марджана: О, знал бы ты, сколько я душ погубила, Жесток и коварен зыбучий песок,
Олеандр: Уж лучше погибнуть за правое дело, Покою и свету доверься всецело, Не надо ни лат, ни мечей.
(Вместе): Уймись, успокойся, песчаная буря, Безумная пляска разгневанныъ фурий, Гляди на нас, солнце, не плача, не жмуря Безжалостных жалящих глаз. Пора снять доспех и откинуть забрало, Пора начинать эту жизнь сначала, С прекрасного лика сорвать покрывало, Пора – пробил час, пробил час!
Заключение: (Хор джиннов) Кончилась буря, туманы развеялись, Смерчи свернулись послушными змеями Под королевскою властной рукой, В городе снова покой. Власть обрела над ветрами и вихрями Наша царица, ненастье затихло, и Стража! Откройте им дверь!
Совет богов Квартет Минжубилля, Амивалы, Жауланя и Бамбагара.
Минжубилль: Я помню, друзья, что меня здесь не ждут, но Надеюсь на вашу поддержку сейчас, Вы знаете, верно, что с ветром попутным Отправился в плаванье флагман «Пегас»?
Колдун Амарок, затаивший обиду, И, чтоб защитить свой народ, Тиазиду Цикория хочет на помощь призвать.
Амивала: Конечно, мы знаем про план королевы – Бывают же, право, глупы короли! – И всё пойдёт прахом – не к лучшему ли?
И надо героям на помощь прийти, Но разве нельзя защитить их в пути?
Жаулань:
Бамбагар:
Амивала: Но сколько смертей, разрушений и крови Нас ждёт впереди, если вдруг, на беду,
Удастся им мать пробудить ото сна,
Припев (Вместе): Стоит ли нам, бессмертным, вмешиваться в игру? Воины рвутся в битву, нрав их свиреп и крут, Может, пускай решают сами, кто прав, кто нет? Как защитить от бед Тех, кто и сам не против встать на опасный путь? Уж таковы все люди, их неизменна суть, Может, судьба рассудит дело вернее нас В этот раз?
И всё же, я верю – за все эти годы Простить Тиазида должна была нас, Придётся и так – почему б не сейчас?
Жаулань: Ты, верно, отец, позабыл её норов, О том, как дрожали долины и горы,
А как, принимая обличье дракона,
Бамбагар: Здесь гнев её будет уместен вполне, Вмешаться – наш долг, ведь на то мы и боги,
Вот только окажется плата высокой, Коль вновь её помыслы будут темны, Боюсь, целый мир мы погубим до срока, А этот исход пострашнее войны.
Тем паче, колдун – не такой уж злодей,
Припев (Вместе): Стоит ли нам, бессмертным, в дело чужое лезть? Трудно понять порою, где беспредел, где честь, Мы ли решаем, чья Истинней и достойней? Может быть, им видней? Людям дана свобода, нам ли перечить ей? Пусть выбирают сами между добром и злом, Мы не поможем в том.
Бридж: (Бамбагар): Моё решение – помочь героям на «Пегасе».
Моё решенье – помешать, пока ещё возможно.
Жаулань: Конечно, надо помешать, но только осторожно…
Минжубилль: Помочь, я верю, что их путь нисколько не напрасен.
Амивала: План Тиазиду пробудить – заранее провален!
Жаулань: На помощь смертным, соглашусь, придёт она едва ли.
Бамбагар: И всё же, думается мне, что стоит попытаться…
Уж лучше, право же, рискнуть, чем без раздумий сдаться.
Амивала: Никто сдаваться не спешит, я просто мыслю здраво, И помню матери своей любимые забавы.
Припев (Вместе): Стоит ли нам, бессмертным, вмешиваться в игру? Воины рвутся в битву, нрав их свиреп и крут, Может, пускай решают сами, кто прав, кто нет? Как защитить от бед Тех, кто и сам не против встать на опасный путь? Уж таковы все люди, их неизменна суть, Может, судьба рассудит дело вернее нас В этот раз?
Амивала: И так, голоса разделились ровно поравну. Двое за, двое против. Как мы, обычно, поступаем в таких случаях? Жаулань: В таких случаях мы воздерживаемся от каких-либо решений и возлагаем всё на волю случая. Бамбагар: И кто только придумал это правило? Минжубилль: Я. Ваша мать предлагала в таком случае устраивать бой на мечах, но я настоял на своём. Амивала: Что ж, будь по сему. Мы не станем вмешиваться в план Цикории. И да хранит нас всех судьба…
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|