Запуск двигателя, прогрев, опробование
| Включает Engine Master («ON»)
| Контроль
|
| Контролирует параметры
Annunciations/Eng. Instruments
| Контролирует параметры
|
| Убеждается, что табло «Glow Indication» − «OFF» (не горит)
| Контроль
|
| Подает команду: «Осмотреться»
и убеждается, что зона перед винтом двигателя свободна: «Propeller area cleared»
| Осматривается и докладывает:
«Propeller area − CLEARED»
|
| Приводит ключ запуска (Start key) в положение - «START».
| Контролирует действия по подготовке и запуску двигателя, отсутствие движения людей и техники в зоне вращения винта.
|
| Контролирует давление масла (OIL PRESSURE)
(в течении 3 секунд должен установиться в зеленом секторе).
Докладывает: Oil pressure − CHECED
| Контролирует параметры
давления масла (Oil pressure).
|
| Контролирует параметры:
Voltage, Electrical load.
Докладывает:
«Voltage, Electrical load – CHECED»
| Контролирует параметры:
Voltage, Electrical load.
|
| Подает команду: «Check after engine start»
и выполняет операции согласно Check list.
| Зачитывает Check list:
«Check after engine start».
Контроль
|
| Контролирует обороты двигателя в режиме малого газа (RPM IDLE) - должны установиться в пределах: 710 ± 30 об/мин.
| Контроль
|
| Включает секундомер и засекает время прогрева двигателей (Warm up time – START).
Прогревает двигатель в режиме малого газа (IDLE) в течение ≥ 2 мин.
(После запуска двигателя максимальный режим 50% до тех пор, пока температура двигателя не войдет в зеленый диапазон)
|
|
| Убеждается, что АЗСы проверены и утоплены
(Circuit breakers - CHECKED IN)
| Контроль
|
| Проверьте работоспособность PITOT HEAT – для этого вызовите индикацию амперметра, затем включить обогрев
(PITOT HEAT SET – ON).
По изменению показаний ампер- метра проверьте включение в работу обогрева, выключить обогрев
(PITOT HEAT SET – OFF)
| Контроль
|
| Устанавливает режим PFD/MED в положение «NORMAL MODE»
(PFD/MED – NORMAL MODE)
| Контроль
|
| .Доклад: «Внимание, экипаж, предполетная информация: выполняем полет по ПМ,
(в зону, по маршруту) расчетное время полета…мин., топливо по расчету… …галлонов, на борту…галлонов, запасной…, АНЗ…галлонов, погода на аэродромах:
- вылета / назначения;
- запасном
соответствует эксплуатационному минимуму и минимуму КВС.
| Контроль
|
| Выполняет процедуры FMS SETUP в соответствии с предстоящей задачей.
(См. ниже Таблицу 2)
Докладывает:
«FMS setup – COMPLETED»
| Контроль
|
| AUTOPILOT TEST
(Проверяет включение – отключение автопилота, включив, затем отключив его, контролируйте включение/отключение по звуковой и световой индикации)
| Контроль
|
| Включает заливающее освещение и проверяет работу (по обстановке)
(Flood lights − CHECKED, ON as required)
| Контроль
|
| Включает аэронавигационные огни (по обстоятельствам)
(Position lights − «ON» as required)
| Контроль
|
| Проверяет полный ход закрылков (Full travel) и индикацию, переводит в положение Т/О.
(Flaps - full travel «CHECKED», then T/O)
| Контроль
|
| Устанавливает давление «QFE» и проверяет показания высоты на основном, резервном высотомерах и на пульте управления автопилота
(Altimeters (2) – SET: QFE …, ALT …)
| Проверяет установку давления «QFE» и показания высоты на основном, резервном высотомерах и на пульте управления автопилота
|
| Убеждается, что показания крена и тангажа резервного авиагоризонта соответствуют положению самолета на стоянке
(Standby horizon – CHECKED)
| Убеждается, что показания крена и тангажа резервного авиагоризонта соответствуют положению самолета на стоянке
|
| Устанливает значение кода опознавания и переводит ответчик в положение «STBY»
(Transponder – CHECK CODE …, SET – «STBY»)
| Контролирует установку значения кода опознавания и перевода ответчика в положение «STBY»
|
| Проверят температура масла, охл.жидкости – «Проверена»
(Oil and Coolant temperature – CHECKED)
| Контроль
|
| Выполняет переключение между блоками
А и В (Переключатель VOTER – А, АВТО, В, АВТО)
(VOTER switch – A, AUTO, B, AUTO)
| Контроль
|
| Убеждается, что стояночный тормоз в положении «SET»
| Контроль
|
| Дает информацию: «IDLE»
| Контроль
|
| Проводит ECU TEST
ECU test button........................... press and hold
“ECU A/B fail”............................................. ON
Prop cycling 2 times > 1900 RPM
“ECU A/B fail”............................................OFF
ECU test button..................................... release
| Контроль
|
Таблица № 2
Подготовка FMS
№
п/п
| Оборудование
| Операция
|
1.
| MFD
| • Проверить срок действия базы данных
• Установить профиль
• МХР – выключить МХР Setup
•AUX4 – произвести необходимые настройки PILOT PROFILE
|
|
| − Date/Time
− Display Units
− Airspace Alerts
− MED Data Bar Fields
− GPS CDI
Com Config
• Flight plan – Выбрать в каталоге Flight plan, соответствующий заданию и активировать его, проверить схемы SID и STAR
При отсутствии в каталоге необходимого Flight plan а, создать его
• SET – «ENG» − «FUEL» MODE (Нажмите кнопку «ENG», а затем «FUEL»:
− определите количество топлива по танкам;
− контролируйте фактическое количество топлива
− нажмите кнопку «ENG»
• Сверьте количество топлива с заданием
|
2.
| PFD
| • Высотомер основной – QFE установить
• Высотомер резервный – QFE установить
• Установить высоту первоначального участка (или высоту круга при полете по ПМ) – Altitude Reference Box
• Установить Масштаб – Мар:
− на первом комплекте (NAV) – установите частоту «ILS»;
− на втором комплекте (NAV) – установите частоту «VOR/DME»;
− на ADF настройте частоту дальнего и ближнего привода;
− установите необходимые частоты для ведения радиосвязи.
• Установить SPEED BUGS, FLIGHT ID (если применяется)
|
Руление
Выруливание воздушного судна с места стоянки выполняется по сигналам лица, обеспечивающего выпуск воздушного судна, а при его отсутствии – по решению КВС.
Руление днем при видимости менее 2000 м, осуществляется с включенными аэронавигационными огнями и фарами.
Автомобиль сопровождения, оборудованный светосигнальными устройствами и радиостанцией, применяются по требованию экипажа воздушного судна.
Экипажу воздушного судна запрещается начинать и продолжать руление, если:
− имеются признаки неисправности тормозов;
− на контролируемом аэродроме не получено разрешение органа ОВД или органа управления движением на перроне;
− безопасность руления не обеспечивается из-за наличия препятствий, неудовлетворительного состояния места стоянки и рулежных дорожек.
В начале руления экипаж воздушного судна проверяет работоспособность тормозной системы.
Члены летного экипажа воздушного судна во время руления обязаны следить за окружающей обстановкой, за радиообменом и предупреждать командира ВС о препятствиях. При обнаружении на маршруте руления препятствий КВС обязан принять меры по предупреждению столкновения и доложить о наличии препятствий органу ОВД.
Скорость руления выбирается командиром ВС в зависимости от состояния поверхности, по которой производится руление, наличия препятствий и условий видимости.
При рулении воздушных судов навстречу друг другу их командиры ВС обязаны уменьшить скорость руления до безопасной и, держась правой стороны, разойтись левыми бортами.
При сближении воздушных судов на пересекающихся направлениях командир ВС обязан пропустить воздушное судно, двигающееся справа.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ обгонять рулящее воздушное судно.
Независимо от полученного указания органа ОВД перед пересечением занятой ВПП или рулежной дорожки экипаж воздушного судна и (или) лица, осуществляющие буксировку воздушного судна, обязаны убедиться в безопасности маневра.
Воспользуйтесь поиском по сайту: