Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Пока ты не станешь придерживаться их религии




– является доводом на то, что неверие является одной религией.

Как это также говорится в слове Аллаха: (لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ)

«Вам ваша религия -, мне – своя религия» (109:6)

На основе этого принципа мусульмане наследуют друг у друга, а неверные наследуют друг у друга. Каждый имеет право наследовать у своего единоверца, так как все они помимо мусульман являются одной общиной. Это мнение имама Шафии, Абу Ханифы и Ахмада, согласно повествованию от него. Имам Малик в одном повествовании сказал,

что обладатели двух разных религий не могут наследовать друг у друга,

как об этом говорится в хадисе. Аллах знает лучше.

 

Слово Всевышнего Аллаха: ﴿الَّذِينَ آتَيْنَـهُمُ الْكِتَـابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاَوَتِهِ﴾

Те, кому Мы даровали Писание и кто читает его надлежащим образом.

Абур-Раззак июн Муаммир поередаёт, что Катада сказал: «Это иудеи и христиане».

Также считает Абдур-Рахман ибн Зайд ибн Аслам.

 

Саид передаёт, что Катада также считал, что речь идёт о сподвижниках

посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует).

 

Усама ибн Зайд передаёт, что Умар ибн Хаттаб сказал:

﴿يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاَوَتِهِ﴾ и кто читает его надлежащим образом

т.е. когда упоминается рай, они просят у Аллаха рая,

когда упоминается ад, они прибегают к помощи Аллаха от него».

Абу аль-Алия передаёт, что ибн Мас’уд сказал:

«Клянусь Тем, в чьей длани моя душа, речь идёт о тех, кто считает дозволенным то,

что дозволил Аллах, и воздерживается от того, что Он запретил, и читает то,

что ниспослал Аллах, не заменяя слова местами и не толкуя не по истинному смыслу».

Также передаёт Абдур-Раззак ибн Муаммир от Катады.

 

Передаёт ас-Судди от Абу Малика, который передал это от ибн Аббаса,

что он сказал по поводу этого аята: «Они считают дозволенным то,что дозволил Он,

и считают запретным то,что Он запретил, и не меняют местами слова».

 

Умар ибн Хаттаб сказал: «Это те, которые, если читают аят о милости, то просят её

у Аллаха, а если читают аят о наказании, то прибегают к защите Аллаха от него».

Так же до нас дошел хадис о том, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует), если читал аят о милости, просил о ней, а если читал аят о наказании,

то прибегал к защите Аллаха от него».

 

В слове Всевышнего Аллаха: ﴿أُوْلَـئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ﴾Те действительно веруют в него

– сообщается о тех, кому Мы даровали Писание, и они читают его надлежащим образом. Другими словами те, кто воплотили в жизнь Писание из писаний, ниспосланных

предыдущим пророкам. «Они истинно воплотили в жизнь Писание,

которое Мы ниспослали, о, Мухаммад». Как об этом сказал Всевышний Аллах:

﴿وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيهِمْ مِّن رَّبِّهِمْ لاّكَلُواْ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم﴾

Если бы они руководствовались Тауратом (Торой), Инджилом (Евангелием

) и тем, что было ниспослано им от их Господа, то они питались бы тем,

что над ними, и тем, что у них под ногами. (5:66)

а также: ﴿قُلْ يَـأَهْلَ الْكِتَـبِ لَسْتُمْ عَلَى شَىْءٍ حَتَّى تُقِيمُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْكُمْ مِّن رَّبِّكُمْ﴾

Скажи: «О люди Писания! Вы не будете идти прямым путем,

пока не станете руководствоваться Тауратом (Торой), Инджилом (Евангелием) и тем,

что ниспослано вам от вашего Господа». (5:68) - т.е. если вы истинно воплотите это

в жизнь, уверуете в это, подтвердите то, что в них описывается Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует). Если вы последуете за ним и поможете ему, то это приведёт

вас к добру в этой и последней жизни. Как об этом сказал Всевышний Аллах:

﴿الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِىَّ الأُمِّىَّ الَّذِى يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِى التَّوْرَاةِ وَالإِنجِيلِ﴾

которые последуют за посланником, неграмотным (не умеющим читать и писать) пророком, запись о котором они найдут в Таурате (Торе) и Инджиле (Евангелии). (7:157) Также Всевышний Аллах сказал:

﴿قُلْ ءَامِنُواْ بِهِ أَوْ لاَ تُؤْمِنُواْ إِنَّ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ مِن قَبْلِهِ إِذَا يُتْلَى عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلاٌّذْقَانِ سُجَّدًا

وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَآ إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولاً ﴾

Скажи: «Веруйте в него (Коран) или не веруйте! Воистину, когда его читают тем,

Кому прежде было даровано знание, они падают ниц,

касаясь земли своими подбородками. Они говорят: “Хвала нашему Господу!

Воистину, обещание нашего Господа непременно исполнится”. (17:107-108)

«то, что Мы обещали относительно Мухаммада

(да благословит его Аллах и приветствует), обязательно сбудется».

Всевышний Аллах сказал также:

﴿الَّذِينَ ءَاتَيْنَـهُمُ الْكِتَـابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ وَإِذَا يُتْلَى عَلَيْهِمْ قَالُواْ ءَامَنَّا بِهِ إِنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّنَآ إنَّا كُنَّا مِن قَبْلِهِ مُسْلِمِينَ أُوْلَـئِكَ يُؤْتُونَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُواْ وَيَدْرَؤُنَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَـهُمْ يُنفِقُونَ ﴾

Те, кому Мы прежде даровали Писание, уверовали в него (Коран).

Когда им читают его, они говорят: «Мы уверовали в него! Это – истина от нашего Господа. Мы и прежде были мусульманами».Они получат свою наградув двойном размере за то, что были терпеливы. Они отвращают зло добром

и расходуют из того,чем Мы наделили их. (28:52-54) а также:

﴿وَقُلْ لِّلَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـابَ وَالاٍّمِّيِّينَ ءَأَسْلَمْتُمْ فَإِنْ أَسْلَمُواْ فَقَدِ اهْتَدَواْ

وَّإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلاـغُ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ﴾

Скажи тем, кому даровано Писание, а также необразованным людям:

«Обратились ли вы в ислам?» Если они обратятся в ислам, то последуют прямым путем. Если же они отвернутся, то ведь на тебя возложена только

передача откровения. Аллах видит рабов. (3:20)

Именно поэтому Всевышний Аллах сказал: ﴿وَمن يَكْفُرْ بِهِ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْخَـسِرُونَ﴾

А те, которые не уверуют в него, непременно окажутся в убытке.

Также как сказал Аллах: ﴿وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الاحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ﴾

А сектам, которые не уверовали в него, обещан Огонь. (11:17)

В Сахихе приводится хадис:

«وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يَسْمَعُ بِي أَحَدٌ مِنْ هذِهِ الْأُمَّةِ يَهُودِيٌّ وَلَا نَصْرَانِيٌّ ثُمَّ لَا يُؤْمِنُ بِي إِلَّا دَخَلَ النَّار»

«Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, кто бы не услышал обо мне из иудеев и христиан, а потом не уверовал в меня, то обязательно войдёт в ад [29]».

Аллах сказал:

يَابَنِى إِسْرَاءِيلَ اذْكُرُواْ نِعْمَتِى الَّتِى أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّى فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَـالَمِينَ

(122) О сыны Исраила (Израиля)!Помните о милости, которую Я оказал вам,

А также о том, что Я возвысил вас над мирами.

وَاتَّقُواْ يَوْمًا لاَّ تَجْزِى نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلاَ يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلاَ تَنفَعُهَا شَفَـاعَةٌ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ

(123) Страшитесь дня, когда ни один человек не принесет пользы другому

И когда нельзя будет откупиться, когда ничем не поможет заступничество

И когда им не будет оказана поддержка.

 

Подобный аят уже встречался нам в начале суры, здесь он повторяется для усиления призыва следовать за неграмотным посланником-пророком (да благословит его Аллах

и приветствует), описание, имя и качества которого они находят в своих писаниях.

Аллах запретил им скрывать это, а также скрывать те блага, которые Аллах даровал им.

Он повелел им помнить духовные и материальные блага Аллаха, дарованные им.

Они не должны завидовать сынам их дяди (Исмаила) – арабам, и уклоняться от,

того чтобы привести свои деяния в соответствие с повелениями пророка

(мир ему и благословение Аллаха до Судного дня).

Аллах сказал в следующем аяте:

 

وَإِذِ ابْتَلَى إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَـاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ قَالَ إِنِّى جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِى قَالَ لاَ يَنَالُ عَهْدِي الظَّـالِمِينَ

(124) Вот испытал Господь Ибрахима (Авраама) словами, и тот выполнил их.

Он сказал: «Я сделаю тебя предводителем людей». Он сказал:

«И из моего потомства». Он сказал: «Мой завет не коснется беззаконников».

 

Всевышний Аллах подчёркивает достоинство Своего друга Ибрахима (мир ему),

Аллах также напоминает о том, что Он сделал его имамом (лидером) среди людей,

он повёл людей к единобожию, когда выполнил миссию, возложенную на него Аллахом,

и выполнил повеления, воздержался от запретов Аллаха.

Вот почему Аллах сказал: ﴿وَإِذِ ابْتَلَى إِبْراَهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَـاتٍ﴾

Вот испытал Господь Ибрахима (Авраама) словами – иными словами:

«Напомни, о, Мухаммад, этим идолопоклонниками обладателям двух писаний, которые причисляют себя к нации Ибрахима (мир ему), но в действительности они не следуют его призыву, тогда как ты и те, кто с тобой,следуют религии Ибрахима (мир ему). Так напомни же этим многобожникам о том, как Аллах испытал Ирахима (мир ему) повелениями и запретами ﴿فَأَتَمَّهُنَّ﴾и тот выполнил их. - выполнил их все, как об этом сказал Аллах:

﴿وَإِبْراَهِيمَ الَّذِى وَفَّى﴾ и Ибрахима (Авраама), который выполнил повеления Аллаха полностью. (53:37) - т.е. всё, что ему было предписано (мир ему и благословение Аллаха).

Всевышний Аллах также сказал об Ибрахиме (мир ему):

﴿إِنَّ إِبْراَهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَـانِتًا لِلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ شَاكِراً لانْعُمِهِ

اجْتَبَـاهُ وَهَدَاهُ إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ وَءاتَيْنَـهُ فِى الْدُّنْيَا حَسَنَةً وَإِنَّهُ فِى الاخِرَةِ لَمِنَ الصَّـالِحِينَ ثُمَّ أَوْحَيْنَآ

إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴾

Воистину, Ибрахим (Авраам) был вождем, покорным Аллаху и единобожником.

Он не был одним из многобожников. Он был благодарен Аллаху за благодеяния,

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...