Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

IV. Correct the false statements.




 

1. Edwards did not want to listen to Sir Henry.

2. Edwards spoke of Ruby very well, he respected her greatly.

3. Mr. Jefferson did not love his daughter.

4. The girls interviewed at the police station were of different ages.

5. When Miss Marple came to the vicar's house she was met by the vicar but his wife was out.

6. Miss Lee was happy to see Miss Marple.

V. a) Find the following adverbs, copy them out into your vocabulary books.

 

Почтительно (р. 111), откровенно (р. 112), довольно хорошо (p.112), прямо/грубо (р.113), решительно (р.115), послушно/покорно (p. 116), странно/необычайно/с любопытством (р. 119), убедительно (p.119), оживленно (p.120), вызывающе (p.122).

B) Translate into English in writing.

 

Почтительно слушать, почтительно поклониться, говорить откровенно, знать довольно хорошо, видеть довольно хорошо, сказать прямо, покорно сесть, покорно слушать кого-либо, посмотреть на кого-либо с любопытством, объяснить что-либо убедительно, говорить более убедительно, оживленно улыбнуться, оживленно сказать что-то, ее голос вызывающе зазвенел, вести себя вызывающе, говорить решительно, решительный ответ.

 

VI. Find synonyms for each of the following phrases and words:

 

a person who is most dear to smb (p. 113)

a person who plots (p.l 14)

photo, picture (p. 114)

to confess (p. 116)

child (p. 119)

to look nice (p. 120)

VII. Read and translate into Russian in writing.

 

(pp. 112-113) "Edwards was silent... was deceit."

Assignment 10

Chapters 19, 20, 21, 22 (pp. 123-139)

I. Revise the Assignment 9 and translate the sentences into English in writing.

 

1. Хотя Сэр Генри больше не был комиссаром полиции в Скотленд Ярде, Мистер Джефферсон хотел, чтобы он использовал весь свой опыт, чтобы выяснить правду.

2. Сэр Генри объяснил Эдвардсу, что хочет задать ему несколько вопросов о семье Джефферсонов. Он хотел, чтобы лакей был с ним откровенным. Это было важно, потому что убитая девушка должна была стать приемной дочерью его хозяина.

3. Эдвардс сказал Сэру Генри, что Розамунда была любимицей отца. Он также сообщил ему, что у Руби были все задатки стать неплохой интриганкой.

4. Девочки, которых допрашивали в полиции, не замечали Мисс Марпл, сидящей в углу кабинета. Когда последняя девочка вышла из комнаты, Мисс Марпл решительно сказала, что ей бы хотелось поговорить с Флоренс Смолл.

5. Флоренс рассказала Мисс Марпл все, что знала о Памеле, потому что Мисс Марпл удалось убедить девочку в том, что если она не расскажет обо всем, что ей известно, это будет лжесвидетельством и ее могут отправить в тюрьму.

6. Мисс Марпл посетила дом Бэзила Блейка, чтобы сообщить его жене, что Бэзил может быть арестован за убийство.

 

II. Find the following words and phrases, write them out, translate into Russian:

 

To catch one's breath, to burst out, to grip smth, to run across smb, to and fro, to get to the suburbs, to turn up, to look down one's nose, to serve smb right, an inferiority complex, to sober up, to be bottled, to shrink, to cold-shoulder smb, to make a will, to give a hint, to take smth for granted, hard as nails.

 

III. Answer the questions.

 

1. How did Basil Blake behave when he heard he was going to be arrested?

2. Why and how had Colonel Bantry changed by the time Basil was arrested?

3. What did Mr. Jefferson agree to do?

4. What happened at three o'clock in the morning?

5. Who murdered Ruby Keene and why?

6. How did Miss Marple guess the truth?

7. Did Mr. Jefferson change his will? How? Was it just of him?

IV. Correct the false statements.

 

1. Basil Blake was not arrested for murder.

2. Colonel Bantry was fond of Basil Blake.

3. Miss Marple was horrid about Basil.

4. Conway Jefferson died in his sleep all of a sudden.

5. Ruby was killed by Peter Carmody, Pamela was murdered by George Bartlett.

6. Adelaide married Raymond Starr and Hugo McLean left for Scotland for ever.

7. Peter Carmody was left penniless.

V. Find the following adjectives, translate them into English and choose two nouns for each using a dictionary.

E.g. a prim lady, prim manners

Чопорный/аккуратный (р.123), яростный/неистовый (р.124), охваченный паникой (р.125), напыщенный (р.125), твердый/непоколебимый (p.125), любящий/нежный (р.127), своеобразный/странный (p.128), вероятный/подходящий (р.129), поношенный/избитый (p.129), проницательный/умный (р.130), серьезный/важный/печальный (р.130).

 

VI. Find synonyms for each of the following words and phrases:

 

to get frightened (p. 125)

a knock on the door (p. 125)

to indicate (p. 126)

strange (p. 127)

to see (p. 128)

to look over one's shoulder (p. 128)

to leave smb (p. 131)

VII. Comment on the phrase:

 

"You ought to be careful in jumping to conclusions" (p. 129).

Whom did the phrase refer to?

VIII. Translate into Russian in writing:

 

(p. 132) "It was three o'clock... at the murderer of Ruby Keene."

 

IX. Translate the sentences into English in writing without consulting the book or a dictionary.

 

1. Однажды в библиотеке полковника Бентри был найден труп. Это было тело молодой девушки лет двадцати. Вызвали полицию. Она начала расследовать убийство.

2. Мисс Марпл была приятной старой дамой, имеющей способности хорошего сыщика. Как сказала ее подруга Миссис Бентри, ей удавалось расследовать убийства.

3. Полиция подозревала Бэзила Блейка. Это был молодой человек, связанный с кинематографом. Он был женат, но никто об этом не знал.

4. Убитая девушка по имени Руби Кин была танцовщицей в отеле "Мажестик". Она танцевала вместе со своей родственницей Джози Тернер, которая пригласила ее работать в этот отель.

5. Мистер Джефферсон очень любил молодежь, он хорошо относился к молодым. Сам он был калекой. Семья его погибла при несчастном случае. Кровных родственников у него не было, поэтому он решил удочерить Руби Кин, а также оставить ей много денег в наследство.

6. Марк Гаскелл, зять Мистера Джефферсона, был беспринципным человеком, который ни перед чем не остановится. Он и Джози решили избавиться от Руби, когда узнали, что Мистер Джефферсон собирается оставить ей целое состояние. Ведь Марк и Джози были мужем и женой.

7. Именно Мисс Марпл угадала правду. Ее метод был прост. Она не верила тому, что ей говорили, ей всегда все нужно было доказать самой.

8. Полковник Бентри также был под подозрением, так как труп был найден в его библиотеке. Люди стали холодно к нему относиться, они считали, что нет дыма без огня. Это Бэзил Блейк, будучи не совсем трезвым, положил труп Руби перед камином в библиотеке в Госсингтон Холле. Он хотел подшутить над стариком.

9. Памела Ривз была глупой школьницей, которая погибла из-за своего желания стать кинозвездой.

10.Аделаиде Джефферсон было трудно свести концы с концами, она была на иждивении свекра. Но, в конце концов, Мистер Джефферсон изменил завещание и оставил внуку, сыну Аделаиды от первого брака, большую сумму денег.

 

X. Speak on the topics.

 

1. Miss Marple and her methods of investigating crimes.

2. Ruby Keene and her cousin Josie Turner.

3. The Bantrys.

4. The Jeffersons (dead and alive).

5. The policemen investigating the murder.

6. Josie Turner and Mark Gaskell.

7. Mr. Conway Jefferson, his life and character.

8. Adelaide Jefferson and the men adoring her.

9. Basil Blake and his wife Dinah Lee.

10. Miss Marple and Dolly Bantry.

11. Miss Marple and the policemen.

12. Mrs. Jefferson and her son Peter Carmody.

13. Peter Carmody and the policemen.

14. Sir Henry dithering.

 

THE MYSTERY OF KING'S ABBOT*

* Christie A. The Mystery of King' s Abbot. M, 1980.

The book was published first in 1926 under the title "The Murder of Roger Ackroyd".

 

Names of the Characters

 

Hercule Poirot ['E@kju:l 'pwA:ÆV] Caroline ['kær@laIn] Mrs. Ferrars ['fer@s] Mr. Ashley Ferrars ['æSlI 'fer@s] Mr. Roger Ackroyd ['rbdZe 'ækrOId] Mrs. Cecil Ackroyd ['sesl 'ækrOId] Miss Flora Ackroyd ['flO:re 'ækrOId] Inspector Reglan ['regl@n] Ralph Paton ['reIf 'peItn] Major Hector Blunt ['hekt@ 'blönt] Geoffrey Raymond ['dZefrI 'reIm@nd] Parker ['pA:k@] Miss Russell ['rösl] Ursula Bourne['Æ:sjul@ 'bÆ:n] Charles Kent ['tSA:lz 'kent]  

 

Assignment 1

Chapters I, II, III (pp. 17-36)

ACTIVE VOCABULARY

 

1. to foresee smth 2. to get into the habit of doing smth 3. to be wasted on smb 4. to voice smth (opinions, beliefs, etc) 5. to do smth on purpose 6. to be haunted by smth/smb 7. to arrive at the truth   8. ten to one 9. to sum up smth 10.to get on well with smb 11.to jump to conclusions 12.to pull oneself together 13.to take smth for granted 14.to overhear smth 15.to roll in money

 

I. Give Russian equivalents of the given below AN collocations.*

* AN Collocations – Adjective and Noun Collocations.

 

wise precaution common knowledge moral satisfaction able-bodied men valuable rule acid smile sunny smile sharp beady eyes stern eyes wedding presents vague premonition neat counter-attack adopted son

 

II. Write out all the sentences with the word "information", translate them into Russian.

 

III.What compound nouns with the word "maid" have you come across? What do they mean?

IV. Explain the meanings of the following words in English. Mind you are to use an English - English dictionary while doing such type of exercise:

 

latchkey, squire, spouse, dipsomaniac, Metropolis, widow, drug addict.

V. Find the English equivalents of the following Russian phrases in the chapters you've read:

 

пожинать плоды чего-либо, это ничего не доказывает, столкнуться с кем-либо, крупица правды, нет дыма без огня, начать без предисловия.

V. Explain the following:

 

1. (р.21) He is hand in glove with the vicar...

2. (p.25) She rose and came towards me as I stood somewhat surprised. I don't know why I should have been, except that there is a suggestion of cast iron about Miss Russell, a something that is above the ills of the flesh.

3. (p.34) No, it was good sound mongoose instinct which tookher to our local wood.

 

TOPICS FOR DISCUSSION

 

1. Mrs. Ferrar's death. Dr. Sheppard's reluctance to tell his sister about it. Caroline's version of the cause of the death. Dr. Sheppard's outward and inward reaction to his sister's theory.

2. King's Abbot and its inhabitants.

3. The Sheppard's new neighbour. Caroline's failure to find out anything about him. Dr. Sheppard's idea of the man's occupation.His first talk with Mr. Poirot.

4. Miss Russell's unexpected visit.

5. Speak on Caroline, Ralph Paton.

Assignment 2

Chapters IV, V (pp.36-59)

 

ACTIVE VOCABULARY

 

1. to collide with (cannon into) 2. to give one's mind to smth 3. to distract one's mind from smth 4. to cross one's mind 5. to be engaged 6. to announce one's engagement 7. to keep the conversation going 8. to see to smth 9. to take responsibility 10.to trust one's judgement 11.to tell smb smth in confidence

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...