Автор русской версии обложки: Ксения Левченко 3 глава
- Хмм? – он склонил голову на бок. - Почему Юу бросил кружок каллиграфии? - А? О, - сказал Танака, выглядя немного смущенным. Может, я задела больное место. – Он постоянно влезал в драки, сенсей предупредил, что ему придется уйти, если он так и дальше продолжит. - И его выгнали. Танака покачал головой. - Он долгое время держал себя в руках. На носу было важное событие – зимняя выставка. Томо-кун старался нарисовать что-то особое. Он выбрал кандзи «меч», его рисунок должен был стать основным в нашей выставке. В общем, он много тренировался, а потом решился нарисовать тот, что можно будет выставить. - И? - Он как-то порезался. На столе могла быть заноза или еще что-то. Порез был глубоким, он облил кровью холст. И вся его тяжелая работа была уничтожена. Я поежилась, представляя, как Юу Томохиро погрузился в создание произведения искусство. Это не очень-то вязалось с его грубым образом. - И потому он ушел? - Когда я пришел в класс искусств на следующий день, его холст был изорван. И я помню, как чернила капали в мусорное ведро. Я остановилась. - Чернила капали… Танака кивнул. - Он использовал много красителя. Они были очень вязкие. Я помню, как странно это выглядел, словно на масле блестела пыль. И он не вернулся больше в клуб каллиграфии. И сменил школу. - Сменил? Это не слишком радикально? Танака рассмеялся. - Много было причин, - сказал он. Чернила, что капали неестественным путем, в которых сверкала пыль. Танака тоже видел нечто странное. - Но в кандзи лишь несколько мазков. Если он так талантлив, почему нельзя было начать заново? - Я тоже так думал. Но после этого он чаще начал вступать в драки. Когда я спросил его, что происходит, он сказал, что отец заставил его уйти. Конечно, он не хотел признавать, что просто сдался. Может, испорченный рисунок стал для него последней каплей.
- Зачем отец заставил его уйти? – недоверчиво поинтересовалась я. Танака улыбнулся, все его лицо засияло. Он был красивым, но не так, чтобы это меня привлекало. - Я вообще-то не пересекался с Томо-куном вне школы, - сказал он, - но я не удивлен, что отец заставил его учиться сильнее, а рисовать меньше, пусть и традиционный рисунки. Мама всегда нас с сестрой заставляет больше учиться. - Хмм, - я задумалась, в какой дом приходит вечером Томохиро, где он сбрасывает туфли, ждет ли его карри. – Так почему он сменил школу? - А он тебе нравится. Сердце замерло. - Что? - Поверь, я вижу. Но тебе стоит держаться подальше. Томо сменил школу, потому что его чуть не исключили. У них была ужасная ссора с его лучшим другом Коджи. - Беловолосым парнем? - Нет, нет. Этого я не знаю. Я не видел Коджи… после того случая. Все было плохо. Слишком многое вело к исключению Томо. Так что он решил сменить школу. - Насколько плохо? - Коджи увезли в больницу. Но не понимай неправильно, ладно? То есть, никто не знает точно, что там произошло, но, зная Коджи, начал все он. Я почувствовала холодок страха, что заменил воспоминания о коже Томохиро под моими пальцами. - Больше мне рассказать нечего, - сказал Танака, и я вернулась из своих мыслей. - О, конечно. Спасибо, - сказала я. - Не влюбляйся в него, Кэти. Выбери кого-то не такого сложного. Как меня, ладно? Я уставилась на него, а он похлопал меня по руке. - Шучу, - рассмеялся он. – Джа нэ, - сказал он, помахав. - Джа, - сказала я, но мыслями была далеко. Я ходила по лабиринту путей и рвов парка. Замок Сунпу возвышался над ветвями деревьев, что окружали его плетением. Мост замка мерцал на солнечном свете, вода плескалась под ним. Замок видел, как уходили и появлялись поколения, его сжигали и восстанавливали. Клянусь, с крыши замка был виден весь парк, все пути, рвы и мосты, а почки на деревьях уже готовы были распуститься.
Может, жизнь с Дианой в Шизуоке была не так и плоха. Вскоре лепестки вишни будут нежно падать на воду, кружась на ее поверхности и раскрашивая парк в розовые и белые цвета. Проносясь по воде, опускаясь по ручьям, лепестки напоминал чернила… Черт. Почему мысли опять вернулись к ним? Он хотел запутать меня, и у него получилось. Я уже хотела побить его. Благо, впереди был выходной, где я смогу остаться дома и не видеть его целых два дня. Замок позади меня исчез, я повернула на другую дорогу. Я зашла слишком далеко, все дороги выглядели одинаково. Ученики из разных школ пересекали парк, чтобы сократить дорогу домой после занятий в кружках, а потому не было необычным увидеть несколько у моста. Сначала казалось даже привычно. Девушка была в ярко-красном жакете и юбке в красную и синюю клетку. Форма другой школы, но я не знала, какой именно. Она плакала, икая и судорожно вдыхая, прикрываясь рукой. Она выглядела знакомо, но я не могла ее узнать. А юноша рядом с ней был из моей школы, его форма была темно-синей. А выкрашенные медные волосы мерцали на солнце. «Отстань. Только не здесь. Разве он не сказал, что у него тренировка кендо, или это был очередной повод сбежать?» Девушка рядом с ним не была Мию, это уж точно, а ее живот округлялся под блузкой, он не должен был так выделяться. Я прикрыла рот, когда поняла причину. А минутой позже Томохиро обнял ее, притягивая к себе. Заплаканные глаза девушки посмотрели на меня поверх его плеча. Те же пылающие глаза, что смотрели на меня с бумаги. Я развернулась и побежала, раскидывая гравий, направляясь к станции Шизуоки. Я не остановилась, пока не пересекла мост, не прошла подземный переход и не попала на станцию. Она настоящая. Это она. Станция словно кружилась. И хотя большая часть сознания была в ужасе, что девушка была настоящей, оставшаяся часть была обеспокоена тем, что Томохиро обнимал другую девушку. Беременную девушку. Я ворвалась в толпу, пытаясь в ней скрыться. Мне нужно было отдохнуть от всего этого, хоть на пару минут. Чтобы сердце перестало так биться. Я пыталась забыться, но в толпе, где я хотела затеряться, мои светлые волосы никогда не позволили бы этого сделать.
Глава 3: - Окаэри! - Ты так будешь постоянно делать? - Пока не подыграешь. Я вздохнула. - Тадаима, - произнесла я ровным голосом. – Я дома. Рада? Диана нахмурилась. - Не совсем. Я постучала туфлями о ступеньку, сбрасывая обувь, и отправилась к дивану. - Эй, тяжелый день? – сказала Диана, обеспокоившись. - Нет, - пробормотала я. – Просто устала. - Ты поздно, - сказала она. – Выбрала кружок в школе? - Ходила в кафе с Юки, - сказала я. Лучше не говорить о стычке с Томохиро. Или о том, что на меня хотели напасть рисунки, обнажив зубы. - Отлично! Видишь, у тебя уже есть друзья! Я поежилась. - И я записалась в кружок английского в школе. - Ах, - сказала Диана. – Да, такое и происходит с гайдзинами. А еще куда-нибудь вступила? - Кружок чайной церемонии с Юки. - Рада, что ты все же заинтересовалась местной культурой. Я закатила глаза. - Не в этом дело. Я и не говорила, что мне не интересна Япония. - Знаю. Это лишь тоска по дому, - и она не все сказала. Тоска по маме. И дом, куда я могла бы вернуться. - А как твой день прошел? – спросила я. Она удивилась и сильно обрадовалась, когда я спросила. - Загружено, - сказала он. – Очередной учитель английского выходит замуж, а потому мне пришлось заменять ее дополнительно. И теперь свободного времени совсем нет. - Ты ее заменяешь, потому что она выходит замуж? - Она собирается стать домохозяйкой, - сказала Диана. – Как и многие женщины в Японии. Не все, конечно, но Ямада чтит традиции. Так что я загружена. - Тайхен да нэ, - протянула я, вытягивая ноги на диване. Диана улыбнулась мне. - Да, сложно, - сказала она. – Но, как я вижу, дополнительные занятия себя оправдывают. - Дай мне еще четыре или пять месяцев, - улыбнулась я. Я помогла Диане расставить тарелки со спагетти, и мы ели в уставшей тишине. Посреди ужина Диану друзья вызвали выпить, и она поспешно нацепила на уши золотые серьги, а я в пятый раз сказала, что и сама посижу дома. - Мне шестнадцать, ты же знаешь. Диана бегло осмотрела меня и вскинула брови. - Знаю.
- Все в порядке, - сказала я, подталкивая ее к двери. – Развлекайся. - Если что, у тебя есть мой номер кейтай, - спешно добавила она. - Иди! – сказала я. - Иттекимас. - Да, да, - сказала я, но она не сдвинулась, хмурясь, пока я не пробормотала ответ. – Иттерашай, - иди и вернись невредимой. Хотела бы я пойти куда-нибудь, забыв о Томохиро. А теперь я осталась в пустой квартире, заполненной тишиной и воспоминанием о нем, обнимающем плачущую беременную подружку. Я включила лампу на столе в своей спальне и подняла крышку ноутбука. Цвета закружились, компьютер ожил и загудел, а я думала о Танаке и Томохиро на занятии по каллиграфии, о разрезанном холсте, истекавшем чернилами. Могли чернила течь всю ночь? Сколько он туда намазал? И что он сделал своему другу Коджи? Мне пришло письмо от бабушки, новости о ситуации с опекой. Со здоровьем дедушки все еще все было плохо. Но он проходил химиотерапию, а потом его собирались проверить, удалось ли приостановить болезнь. Прошу, пусть так и будет. Я не хочу терять кого-то еще. Я напечатала ответ, закрыла ноутбук и рухнула на кровать. В тусклом свете настольной лампы я разглядывала потолок. Тонкие лучи света падали на стену, разбивая полумрак. Я пыталась представить себе кандзи «меч», но не смогла. Я села и отыскала на столе словарик, у Дианы был электронный, но я все еще не могла легко читать кандзи, чтобы его использовать. «Меч» не выглядел сложным для написания, особенно, для Томохиро. Он состоял всего из десяти линий. Я закрыла словарь и легла обратно, пытаясь представить, как Томохиро стоит в классе искусств, держит кисточку пальцами. Выгибая руку, он гладкими линиями набрасывал рисунок. Он немного сутулился, но не казался мне неуклюжим. Он двигался осторожно, и я не понимала, как можно было порезаться об установленный на мольберте холст. Может, там был обломок ногтя или скрепка, как предполагал Танака. Но если он рисовал, то зачем касаться задней части холста? Я представила пятна красной крови поверх кандзи, черного, как ночь. Изорванный холст, и чернила, словно кровь, вытекают из мусорного ведра, вязкие, как и те чернила на ступеньках гэнкана. И если его отец не одобрял рисунки, на которые он «тратит» время, то я представляла, что он скажет о беременной подружке. Если узнает, ведь пока что это явно не произошло. Не сказать, что это имело значения. А, может, и имело. Но мне и своих забот хватало. Мне не нужны были двигающиеся рисунки с острыми зубами и взрывающиеся ручки. Мне не нужно было пересекаться с юношей, что побил лучшего друга, а после этого просто сменил школу. Я просто должна была сказать ему, чтобы он не лещ, и тогда я больше не буду на него смотреть.
Я прикрыла глаза, комната была тускло освещена, и мои мысли ускользнули в сон. Неделя пролетела, полная дополнительных занятий и часов в кружке садо, где я училась крутить чашку три раза в ладони, чтобы восхититься нарисованными цветами вишни и листьями, окружавшими лакированную чаван. Я писала строка за строкой кандзи. Учиться становилось проще, японский удавался лучше, и я начинала задумываться над правотой Дианы. Может, я недооценивала свою способность к языкам. - Угадай, что? – спросила Диана за завтраком. Я оторвала взгляд от кексов и меда. - Что же сделало тебя такой мечтательной? – спросила я. - Цветение вишни, - сказала она. – Уже заметили первые деревья в Киото и Осаке, а в Камакуре зацвело все дерево. - И Шизуока будет дальше? - Не удивлюсь, если ты уже увидишь цветы по пути в школу. Наверняка странные деревья в Сунпу уже вспыхнули розовым и белым, раскрашивая тусклый парк. Большая часть деревьев была покрыта почками, но мои глаза искали сакуру, пока я плелась в Сунтабу. Когда я отодвинула дверь класса, все только и говорили о деревьях. Это так важно? - Кэти-чан! – позвала Юки, и я не упустила наличие суффикса, указывающего на дружбу. Она помахала мне с места, где сидела с друзьями, что скромно улыбались. - Утречко, - сказала я. - Сакура расцвела. Мы собираемся на школьный пикник в пятницу! - Пикник? – сказала я. – Отлично! – быть на улице вместо школы могло бы уберечь от проблем. Все не могли дождаться, сидя в классах, мыслями уже представляя пикник. Мы смотрели в окна на летящие лепестки вишни, что кружились, падая с деревьев, а потом прозвенел звонок с последнего урока. Кружок чайной церемонии начался, когда мы с Юки закончили вытирать доску и опустошать мусорные ведра. Учительница гудела о том, как перемешивать чай, и странное зеленое вещество в наших чашках становилось густым горьким чаем. Она принесла домашние сладости, что ели с чаем – розовые пирожные нерикири в виде цветов и манджу, полные пасты из красных бобов. Сначала текстура красных бобов насторожила меня, но после почти двух месяцев в Японии я, похоже, привыкла. Диана проснулась в полшестого утра, чтобы приготовить карааге, онигири, насуби и сварить яйца для бенто на пикник. - Можешь взять бутерброды с арахисовым маслом на любование цветами, - сказала она, и тут я с ней согласилась. – Вот только я не знаю, как делать данго, - добавила она, смутившись. - О, конечно, данго, - сказала я. - Скажи, что ты знаешь, что такое данго. Я поежилась. - Юки, может, принесет немного. Съедим их. И только когда я развернула розовый платок, которым она завязала коробку, я обнаружила, что она уложила еду в свою коробку, более дорогую, чем у меня, традиционную черно-красную бенто с двумя слоями и огромным количеством еды, чтобы делиться ею. И я вспомнила, как Диана пряталась за блюдами с закусками на похоронах мамы. «Так она пытается совладать с ситуацией, - подумала я. – Так она пытается быть семьей». Я обхватила руками бенто и продолжила идти по парку. Есть в Японии высказывание, связанное с любованием сакурой – хана йори данго. Яблочки вместо цветов. Это означало, что человек должен ценить нужды больше, чем желания, сущность больше внешности. А потому нужно сначала обеспечить себе кров и еду, а потом тратить деньги на что-то не самое нужное. И, знаете, нужно выбирать настоящих друзей, что будут с тобой, а не с кем-то красивым. Не стоит думать только о красоте, если она делает тебя пустым. Сложно было поверить в эту фразу, когда я добралась до южного рва и прошла по мосту Сунпу. От красоты перехватило дыхание, на миг я поверила, что могла бы жить только с цветами. Весь парк купался в розовом, тысячи лепестков летали по воздуху, словно шел дождь из сакуры. Тонкие лепестки путались в моих волосах, падали на форму и на сумку с учебниками. Вишневые лепестки усеивали каменные дорожки, ярко-зеленую траву и воду в рвах, что уносила лепестки из парка. Я медленно шла к замку, глядя, как падают лепестки. Было похоже на инопланетный дождь, такого я еще не видела. В парке было много людей – рабочих, семей, друзей; все собирались под деревьями. Они делились едой и смеялись, на покрывалах стояли пивные банки и бутылки с чаем. Я прикрыла глаза и медленно шла, чувствуя, как лепестки скользят по коже и опадают вниз. Впервые я почувствовала себя счастливой в Шизуоке, пока шла с особой коробочкой бенто в руках по лесу розового цвета под чистым небом. Я повернула за угол, откуда доносились крики и хохот. Три парня, младше меня, на вид им было около тринадцати, и девушка, что касалась глаз рукавом сейфуку. Один из парней потягивал что-то из банки, название которой я прочитать не могла, а другой подкидывал сумку девушки в воздух и смеялся. - Отдайте! – молила она, но парни лишь фыркнули и принялись бросать сумку друг другу так, чтобы она не могла дотянуться. Я застыла. Я не могла справиться с тремя забияками, хоть они и были младше, но я должна была что-то сделать. Я шагнула вперед и набрала полные легкие воздуха. Голос разнесся по парку. - Ои! Оставьте ее в покое. Парни подняли головы и увидели, как вперед выступил ученик Сунтабы, лепестки зацепились за пуговицы его расстегнутого пиджака. Я вздрогнула – Томохиро. Парни обругали его, и я в тайне надеялась, что он отступит. Они выглядели вполне опасными. Но он выругался в ответ, видимо, слово было жестоким, потому что один из них тут же отбросил банку и принялся закатывать рукава. Они оставили сумку, девушка тут же забрала ее. Она побежала прочь, пролетев мимо меня так быстро, что мне в лицо ударил ветер. Трое с криками подходили к нему. Томохиро медленно поднял руки, и меня охватила паника. Он не мог справиться с тремя парнями, даже если он имел опыт в драках. Парень с закатанными рукавами замахнулся на Томохиро, но тот уклонился и потянул парня за руку так сильно, что я подумала, он ее оторвет. Второй парень ударил по лицу Томохиро, но тот замахнулся ногой и ударил по коленям парня. Он пошатнулся, и Томохиро ударил его по спине, толкая к третьему парню. Снова напал парень с закатанными рукавами, он ударил сильно. Они нападали втроем, а потому Томохиро не мог избежать всех ударов. Кровь текла по его лицу. А ведь синяк от пощечины Мию только прошел. Томохиро схватил одного из назойливых парней и подбросил в воздух. Тело его неуклюже выгнулось, зависло на миг среди падающих лепестков, а потом рухнуло на острый гравий. Через минуту он снова был на ногах, убегая через парк со вторым парнем. Томохиро схватил парня с закатанными рукавами за воротник и потащил его назад, толкая к ограде глубокого холодного рва. Томохиро что-то сказал, и тот вздрогнул. Томохиро отпустил его, вытирая кровь с носа. Но стоило Томохиро отвернуться, парень медленно поднялся и выхватил перочинный нож. Боже. Ноги начали двигаться раньше, чем я взяла себя в руки. - Осторожно! Я закричала и побежала к Томохиро. Он удивленно поднял взгляд, а потом увидел парня сзади. Он поймал нападающего за руку и выкрутил ее, сжимая запястье так сильно, что тот выронил нож. Я подобрала его и выбросила в реку, и воды поглотили его с плеском. - Тэмэ! – оскалился парень. - Не забывай о манерах! – прокричал Томохиро и с силой ударил парня, я слышала треск носа. Парень с закатанными рукавами держался за нос, по подбородку стекала кровь. Он раскачивался на ногах и ругался на Томохиро. Тот возмутился в ответ, и парень ретировался. Кровь текла по лицу Томохиро, он тяжело дышал. - Ты… ты в порядке? – сказала я. Томохиро кивнул, его плечи вздымались и опускались от тяжелого дыхания. - А ты? – сказал он. - Порядок. Он вытер нос тыльной стороной ладони, а когда он убрал ее, я увидела глубокий порез на коже. - Он ранил тебя, - испугалась я. - Что? - На запястье! Он опустил взгляд и быстро закрыл руку манжетой рукава. - Это старая рана. Не страшно, - сказал он. А выглядело совсем наоборот. - Спасибо, - наконец, сказал он. – За предупреждение. - Эм, нет проблем, - сказала я. Он замолчал. - Но если хочешь оставаться целой, не стоит бегать к парням с ножами. Ну, в будущем, - уголок его рта приподнялся, словно он пытался выдавить усмешку. Я улыбнулась в ответ. - Прости, но ты еще возмущаешься после того, как я спасла тебе жизнь? Он рассмеялся, и этот теплый звук пробежал по мне. - Просто предупреждаю, что не стоит подбегать к опасным парням и острым предметам. - К таким, как ты, - сказала я. Это просто вырвалось, я не собиралась этого говорить. Улыбка исчезла, он посерьезнел. - Да, - тихо сказал он. – Как я, - он пнул носком туфли камешек. – Чэ! Да что я творю? – он развернулся, плечи поднимались от дыхания, а потом он побежал. - Стой, - сказала я. – Я просто хотела… Камешки разлетались на траву, капельки крови оставались на камне. Но некоторые капли были не похожи на кровь. Они растекались как… черные чернила. А дождь из лепестков все шел. Я шагнула вперед раз, другой, уже не воспринимая красоту вокруг. Я склонилась и подняла один из камней. Капля чернил скользнула по моему пальцу и упала на землю. Он был веселым, смеялся, словно с него спал груз чего-то. А потом остановился. Сказал: «Что я творю?» Что ты делаешь, Юу? Он что-то скрывал, что-то с чернилами. Он хотел держать меня подальше. Но забылся. И мне понравилось. Замок возвышался, пока я приближалась к месту пикника, видя, что ученики уселись под ветками, усеянными бело-розовыми цветами. Я заметила покрывало, где устроился класс 1-Д, Юки дико махала мне. - Эй, слоупок, ты где так задержалась? – сказала она. - Юу Томохиро, - сказала я. – А где 3-С? - Они не пришли, - сказала она. – У них уроки. Я ничего не сказала. Было слишком рано, чтобы он шел в школу через парк. И сумки при нем не было. Вроде. А, может, он шел куда-то еще. Снова рядом с ним появились чернила. А я могла думать лишь о его лице, светившемся от смеха. Мы ели и весело общались, как и все ученики первого класса высшей школы. Друзья Юки сели с нами и, стесняясь, обменивались розовыми, белыми и зелеными данго со мной на карааге, что сделала Диана. Данго были нежного цвета, а на вкус оказались невероятно сладкими. После пикника я помогла сложить покрывало и отнести его в школу с Танакой. Мы продолжили уроки, но сердцем все были вне школы, даже учителя. Сегодня я убирала в туалетах, скривившись, услышав об этом. Я направилась к одному из них возле спортзала, вооружившись фартуком, губкой, резинкой для волос и перчатками. Задание было не из веселых, но я не могла от него отказаться. Уборка учениками туалетов отсутствовала в моей старой школе, но здесь это было распространено. Когда все было чисто, я вымыла руки в умывальнике и открыла дверь. Крики доносились из зала, уставшие голоса вопили в унисон, стучало дерево о дерево. Я пошла на звук, оставив при себе губку, и приоткрыла дверь в спортзал. Около сорока учеников облачились в черную броню, маски закрывали их лица. Длинные черные юбки доставали до лодыжек, они в парах босиком ходили по залу. У каждого ученика был длинный бамбуковый шест, что они сжимали обеими руками, и по крикам учителя они ударяли шестом о шест. Шум разносился эхом по залу и звенел у меня в ушах. Один из учителей, по-моему, химии, увидел меня подглядывающей и поспешил ко мне. - Вижу, вы интересуетесь кендо, - сказал он на английском. У него была широкая улыбка, полотенце висело на его шее. На голове виднелись вены, очки зависли на носу. - Кендо, - сказала я. Так вот куда Томохиро и Обесцвеченный постоянно сбегали. – Японское фехтование, правильно? - Да, - сказал учитель. – Мы тренируемся для состязания. Я хотела начать занимать карате в Нью-Йорке, но всегда отказывалась в последний миг. Я не могла заставить себя сражаться. Ученики двигались в едином порыве, словно призраки танцующих самураев. Они взмахивали бамбуковыми мечами, каждое движение согласовывалось с криком учителя. Ученики выстроились под стеной зала, разбиваясь на пары, чтобы посостязаться. - Хотите попробовать? – спросил учитель химии. Мои глаза расширились. - Я? Он кивнул. - Нет. То есть, я… - я запуталась. Отказ звучал грубо на японском, и я решила поискать более мягкий способ. – Я уже состою в нескольких клубах… Учитель химии расстроился. - Соу ка … - задумался он. А потом покачал головой. – Не берите в голову. Посмотрите немного, нэ? – я не смогла отказаться, а потому прошла в зал и устроилась у стены напротив то, где ученики разбивались на пары для дуэли. - Следующая пара! – прокричал другой учитель. Учитель химии кивнул мне с улыбкой и пошел туда. Крики разносились по залу, когда следующая пара встала против друг друга. Они столкнули мечи, покружили ими. С молниеносной скоростью один приблизился и ударил мечом по шлему другого. - Очко! – завопил учитель химии. Я смотрела с расширенными глазами. Это произошло так быстро. Юбки мечников хлопали, пока они двигались, нападая друг на друга. Одна пара за другой выходили вперед. Я восхищенно смотрела, пока не потеряла счет времени. - Увидимся на следующей неделе! – сообщил учитель, и я взглянула на часы. Серьезно? Ученики снимали шлемы и вытирали пот руками. Было несколько девушек, но, в основном, видно было лишь парней. Я разглядывала учеников, пока они шли в раздевалку. А потом мимо меня прошел Обесцвеченный, а за ним Томохиро. Вот. Потому он и вступил тогда в бой. По сравнению с этим, драка с тремя тринадцатилетними разбойниками была ничем. - Что вы думаете? – послышался рядом голос, говорящий на английском. Я испуганно вскинула голову и увидела сияющее лицо учителя химии. - О, - выдавила я. – Это было, хм, здорово, - другой учитель подошел к нам, но я его не знала. - Это иностранная ученица Сунтабы, - сказал учитель химии. Спасибо, очень тонко. Мужчина вскинул брови. - Собираетесь вступить в наш клуб? – спросил он. Я начала возражать, но не знала, как это выразить. Я посмотрела на Обесцвеченного и Томохиро, что терли лица полотенцами и потягивали воду из бутылок. Томохиро перекинул через плечо бело-синюю спортивную сумку и улыбнулся, общаясь с другом. Он отвернулся, и я не могла сказать точно, улыбался он или ухмылялся. - Ну? Что вы решили? – сказал учитель. – Попробуете? Я посмотрела на Томохиро. Я хотела понять, почему он променял каллиграфию на кендо, и что означала та перемена в его настроении в парке. И вообще, он смотрел на меня с вызовом. Словно я должна была доказать, что тоже так могу. - Конечно, - сказала я, глядя на Томохиро. – Я хочу попробовать, - учителя улыбнулись и заговорили, как это будет прекрасно, а на лице Томохиро расплылась усмешка. Он отвел взгляд в сторону пустого зала. - Я вступила в клуб кендо, - сказала я Диане за ужином. Она выпучила глаза и чуть не выронила сжатую палочками креветку. - Что? - Я вступила в клуб кендо. - Я думала, тебе не нравится такой спорт. Я подцепила вилкой салат. - Так и есть. - Кендо не переводится как «балет», Кэти. Я закатила глаза. - Я знаю. Я видела тренировку сегодня. И вообще. Балет тоже не так и прост, кстати. - Это опасно. Ты можешь пораниться, - сказала Диана, но я пожала плечами. - Я могу пораниться и на улице. - Кэти, я серьезно. Ты точно хочешь заниматься кендо? Тебя уговорил учитель? - Нет, это я захотела, - я налила на рис зеленый чай и размяла его. Диана вздохнула. - Не знаю даже. Что бы сказала твоя мама, если бы я разрешила? И не надо наливать в рис чай, Кэти. Ты испортишь его. - Танака говорит, так вкуснее, - сказала я. – И не беспокойся. Мама сказала бы: «Молодец, Кэти! Японии не хватает девочек, занимающихся кендо!» Я почти слышала ее голос, пока говорила. Мама всегда была такой, пыталась доказать мне, что девушки могут справиться с чем угодно. А потому раз мама не могла этого сказать, я сказала вместо нее. Я проглотила грусть, прикусив губу. Я хотела видеть ее живой, хоть еще немного. Я не могла отпустить. Не сейчас. Пока я не начала плакать, я встала на ноги и принялась убирать тарелки. Диана смотрела на тарелку с хвостиками креветок, и я знала, что победила, когда ее плечи опустились. Я знала, что она тоже думала о маме, о том, что она бы хотела для меня. - Ладно, - смирилась она. – Я не против, но ты будь осторожна. Если поранишься, я заставлю тебя уйти оттуда. - Да ладно тебе, Диана, - сказала я. – Какой же контактный спорт без столкновений? – да, так я подбодрила ее, но не себя. Я ожидала от этого спорта победы над Томохиро. Что могло быть лучше? Я поставила тарелки в рукомойник с позвякиванием и отправилась в комнату, она не успела ничего сказать. Я растянулась на кровати, наслаждаясь вечером пятницы, который не нужно было проводить за уроками. Диана крикнула, что начался наш любимый сериал, но я уже почти спала, видя сталкивающиеся бамбуковые мечи. Боже. И на что я согласилась?
Глава 4: В понедельник я вышла из двери Сунтабы, когда Томохиро отъезжал от школы на своем белом велосипеде. Куда он постоянно сбегает? Я растеряно смотрела, как он удаляется. Если он пытается держаться от меня подальше, то дело плохо. Я должна была это понимать, когда узнала, что он отправил лучшего друга в больницу. Должна была. Но не могла выкинуть мысли о нем из головы. И я не хотела, чтобы мои рисунки снова поползли на меня, оскалив зубы. Может, я должна была помешать следующей атаке чернил. - Диана, - сказала я, когда она вернулась поздно вечером с посиделки с коллегами по работе, где они пили пиво и потягивали лапшу, - обычное дело здесь.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|