В. Без спойлеров можете намекнуть нам о том, что случится с Кэти и Томо во второй книге?
⇐ ПредыдущаяСтр 11 из 11 О. Кэти и Томо столкнуться с серьезными последствиями своих решений. Кэти вернулась, чтобы понять, как связана с Ками, ее близость тянет Томо к потере контроля, пока он не поймет, как сдерживать силу. Якудза не собираются так легко сдаваться, и Джун тоже не оставляет идею втянуть Томо в свои ряды. Кэти и Томо придется постараться, чтобы спасти друг друга. Надеюсь, вам понравится!
1. В самом начале «Чернил» Кэти оставляет все знакомое и переезжает к тете в Шизуоку. Были ли вы в такой ситуации, когда приходилось покидать зону комфорта? Как вы себя чувствовали? Что из этого почерпнули? 2. Представьте, что у вас есть сила Ками рисовать и оживлять рисунки. Что бы вы нарисовали? А если бы рисунки напали на вас? Все еще хотели бы попробовать? 3. Шиори, что словно сестра для Томохиро, стала объектом издевок из-за беременности. Это вас удивило? Как бы вы справлялись с ситуацией, если бы над вами насмехались? Есть ли какой-то способ прекратить это? 4. Ишикава всегда звал Томохиро на разборки с якудза. Помогал ли Томохиро, участвуя в этом? Как еще он мог помочь Ишикаве? Как бы вы помогли такому другу? 5. Томохиро борется со своими силами, пытаясь принять свою судьбу. А есть ли у вас то, за что вы боретесь? С какими ситуациями вы сталкиваетесь? Как заставляете себя идти дальше? Что заставляет вас идти до конца? 6. Что вы думаете о решении Томохиро оттолкнуть Кэти ради ее же защиты? Приходилось ли вам так поступать с теми, о ком заботитесь? Если бы вы были Ками, то как защитили бы любимых? 7. В конце книги Кэти говорит: «Это моя жизнь. И я ее проживу». Сталкивались ли вы с ситуацией, где нужно действовать непредсказуемо? Как на это отреагировали окружающие?
8. Что вы думаете о цели Джуна – избавить мир от якудза, преступников и неправильного правительства любой ценой? Если бы вы были Ками, то позволили бы использовать себя как оружие для такой цели? Стоит ли мир войны? Силой можно достичь такой цели?
Глава 1: - Стой смирно, - сказала Юки, завязывая широкую ленту оби в бант. Она потянула края. – Хорошо, теперь вдохни. Я смотрела на кейтай, листая историю звонков. - Кэти? - Хмм? - Вдохни. Я втянула воздух, она подвинула бант к центру у меня на спине. - Ну как? - Прекрасно, - пробормотала я, проверяя сообщения. Пусто. - Ты даже не посмотрела, - сказала Юки. - Угу. Эй! – Юки выхватила из моих рук телефон. - Ано нэ, - сказала она. – Слушай. Юу позвонит тебе, я уверена. Не надо тут паниковать, ладно? Я ничего не сказала. А что я могла ей сказать? Юки не знала, что если от него нет вестей, значит, его или поймали якудза, или похитили Ками, а то и утопили собственные чернила. Юки усмехнулась и отступила, поправляя рукава моей юката, летнего кимоно, что она мне одолжила. - Смотри, - она указала на зеркало. И я взглянула. Юката придала мне элегантности, мягкая желтая ткань оборачивалась вокруг меня, как оригами. На ткани были вышиты розовые цветы сакуры, которые Юки дополнила розовым оби на поясе. - Доу? Ну как? - Прекрасно, - сказала я. – Спасибо. Она усмехнулась, разгладив руками свое синее кимоно. - Юу – идиот, раз не звонит, - заявила она. – Но давай забудем об этом. Мы идем на Шизуока Матсури. Так давай праздновать! Был ли он таким? Я так и не связалась с ним, оставшись в Японии. Он мог попасть в беду. А мог избегать, словно так и не понял ничего после первой попытки так поступить, я же собиралась напомнить ему завтра в школе, ведь начинался новый семестр. Если он меня избегает, это не так и страшно. Мы же рано или поздно все равно пересечемся. И хотя я осталась в Японии из-за него, мне приходилось с этим мириться. Если Джун был прав, Томохиро был бомбой замедленного действия, и только я могла влиять на него.
Диана вошла в комнату с подносом со стаканами черного холодного чая. Лед позвякивал о стенки, она опустила поднос на стол. В уголке подноса лежала веточка с розовыми цветами. - Вы прекрасны, - сказала она. – Кэти, я успела захватить для тебя это, - она подняла веточку с подноса, маленькие пластиковые цветочки раскачивались на розовых нитях. Она передала его Юки, и та прицепила украшение к моим волосам. - Каваии, - улыбнулась Юки. – Ты такая милая! – я смутилась, а Юки стояла рядом с Дианой, они разглядывали меня, уперев руки в бока. И смотрели они слишком долго. - Спасибо, - сказала я. – Кхм, нам пора идти. - Да, думаю, Танака там уже уснул, - сказала Диана. Юки сделала глоток чая и приоткрыла дверь моей комнаты, Танака ждал в коридоре, он был в джинсах и футболке. - Вы можете собираться вечно, - сказал он. – Мы идем? - Да, - отозвалась я, длинные рукава юката щекотали запястья, и обулась, сунув кейтай в мешочек на веревочке, что купила недавно. - Мило выглядите, - сказал Танака, улыбнувшись. - Ты тоже, - отозвалась Юки. Она прикусила язык, он покраснел. Она схватила меня за руку и потащила к двери. - Иттерашай! – крикнула нам Диана. Счастливого пути. Единственное слово, что написал мне Томохиро, слово, из-за которого я убежала из аэропорта, догнала Диану на платформе и вернулась в Шизуоку. Танака нажал кнопку лифта. «Мы разберемся вместе», - сказал Томохиро Джуну. Мы с Томохиро должны были понять, чего хотят чернила, как ими управлять без помощи обществу Ками, что собирались свергнуть правительство и убрать всех, кто встанет у них на пути. Не понятно. Зачем тогда Томохиро снова отталкивает меня, если я хотела помочь? На улице уже темнело. Шла последняя неделя летних каникул, вот-вот начнется второй семестр, а жара не отступала. Мы стучали по дороге нашими зори, тапочками, в моем случае, и спешили на поезд до станции Абекава. - Мы опоздаем, - ворчал Танака. - Не страшно, - сказала Юки. – Мы успеем на фейерверки. Поезд повернул, я едва не упала на Танаку. - Если все такояки разберут, я обижусь. - Такое возможно? – удивилась я. – Их не разберут.
- Точно, - согласилась Юки. – Это все ты и твой живот, Тан-кун. Солнце скрылось за горизонтом, когда поезд прибыл в Абекаву. Мы вышли из душного поезда к музыке и гулу толпы. Казалось, тут собралась вся Шизуока, улочки были заполнены прохожими, а танцоры в накидках хаппи шли по улице. Фонари светили, плавая по воде, мерцали вывески. Мы слышали сразу три песни с разных концов толпы. Было жутковато посреди такого скопления народу, но зато все вокруг было наполнено жизнью. - С чего бы начать? – прокричала Юки, но я едва ее слышала. Она схватила меня за руку и вывела из толпы к прилавку с такояки. Танака потирал руки, пока продавец выдавливал майонез на небольшие шарики теста, набитые осьминогом. - Мне понравится все, - сказала я. Перевод: «Я понятия не имею». - Мне тоже, ведь у меня есть такояки, - сказал Танака. – Хочешь? – кусочки рыбы в горячем жидком тесте шевелились, словно были живыми. - Кхм, может, позже. - Нужно поискать место, откуда будет видно фейерверки, - решила Юки. – У моста над рекой Абэ будет лучше всего. - Почему фейерверки так важны? – спросила я. – Ты говоришь о них так часто, - я, конечно, любила фейерверки, но она на них была просто помешана. Юки потянула меня к себе, шепча на ухо. Ее дыхание было горячим и пахло рыбой. - Потому что, - прошипела она, - если ты смотришь на фейерверк с кем-то важным для тебя, ты будешь с ним всегда. - Оу, - черт, как глупо вышло. Так это все было ради нее и Танаки. – Может, ты хочешь больше свободы? - Нет-нет! – она замахала руками. – Не так. Будем вместе ладно? - Конечно, - сказала я. Словно у нее и не было никакого плана. Мы завернули за угол, выходя к двум рядам освещенных палаток. В воздухе витали тяжелые ароматы фестивальных угощений. Жареная курица, жареный кальмар, картошка фри, попкорн, клубничный и дынный какигори. У меня в животе урчало, и я направилась к палатке со сладким картофелем. Я заплатила и получила сдачу. Развернув фольгу, я укусила, чувствуя, как пар заполняет рот. Неподалеку дети опускали в воду красные пластмассовые черпаки в таз с водой, а вентилятор в нем разгонял игрушки по кругу. Они попадали в черпаки и уплывали из них, а дети вопили в волнении.
Вспышка цвета бросилась мне в глаза, я развернулась. Поверх музыки и гула толпы я слышала слабый звук. Звон разноцветных фурин, хрупких стеклянных колокольчиков, как те, которых нарисовал когда-то в Торо Исэки Томохиро. Напротив в свете ламп мерцали фурин, легонько звеня на ночном ветерке. - Здравствуйте! – сказал на английском продавец, но я это едва расслышала, а потому подошла ближе. Около сотни колокольчиков раскинулось передо мной цветами радуги, покачиваясь на веревочках. Фурин Томо были черно-белыми, как и все его рисунки, но они тоже были волшебными, а вместе звучали так, что этот звук мои уши узнали бы где угодно. - Нравятся фурин? – улыбнулся продавец. У него было доброе морщинистое лицо с силуэтом серой бороды. - Они прекрасны. - Так звучит лето, нэ? Звук, внушающий надежду. Я осторожно поймала фурин ладошкой. Надежда. - Юки-чан, смотри… - я развернулась. И потеряла ее в толпе. К горлу подступила паника. Она не могла бросить меня. Даже если она хотела остаться с Танакой, меня она бы не бросила. Впрочем, домой я и сама могла добраться. Не было проблем с поездами в Шизуоку. Но в одиночку на фестивале совсем не весело. Я крепче обхватила пальцами фурин. - Кого-то ищете? – спросил мужчина. - Все хорошо, - сказала я, отступая в тень между яркими палатками. Я вытащила кейтай и собралась позвонить Юки, но палец замер на кнопке. Она хотела бы больше времени с Танакой. А я должна помочь ей, пусть и с таким делом. Я сунула телефон обратно в мешочек и затянула веревочку. Посмотрела немного на таз с водой и игрушками и пошла вдоль рядов палаток. Я разглядывала палатки, в которых игры соседствовали с разной едой. Мягкие игрушки, йойо, шарики плавали по воде. Я доела сладкую картошку и смяла фольгу с приятным хрустом. В следующей палатке стоял аквариум с золотыми рыбками, что кружили, ускользая от бумажных лопаток, которыми их пытались выловить. Я смотрела, как рыбки бросались прочь, их чешуйки мерцали в свете лампы. Бумажные лопатки рвались, дети разочарованно кричали, а продавец смеялся. Я приблизилась к палатке, когда стайка детей отошла, там осталась лишь пара, пытающаяся выловить рыбку. Девушка медленно преследовала лопаткой золотую рыбку, действуя осторожно, и рассмеялась, когда рыбка попалась и тут же сбежала. Она присела на корточки перед аквариумом, в одной руке – лопатка, в другой – миска, а красно-золотая юката спадала на сандалии зори. А потом я узнала девушку. Юката облегала выпуклый живот, она была беременна.
А рядом с ней парень. Томохиро. Не похищенный. Не сдавшийся. Не мертвый. Ловил золотую рыбку с Шиори. Я отступила. Он меня не видел, они смеялись, когда Шиори попыталась загнать другую рыбку в свою миску. Я знала, что он не обманывал. Мы не виделись чуть больше двух недель, он не был таким. Может, он казался другим в школе, но я знала его лучше. Я знала, что он был другом Шиори, поддерживал ее. Но это все равно было неприятно. Я чувствовала себя слишком высокой, неуклюжей и некрасивой в одолженной юката. А на ногах были тапочки, потому что я не нашла зори подходящего размера. Может, Томохиро и не был таким опасным, как рассказывал Джун. Он казался обычным, пока говорил с Шиори, следил за золотой рыбкой с улыбкой на лице. Он был в джинсах и темной футболке, правое запястье закрывал напульсник. Я видела слабые следы чернил на его руках, шрамы, но только это говорило, что случившееся я не выдумала. Он выглядел таким… нормальным. Может, зря я осталась в Японии. Может, я и не была полезна Ками. Может, я не была нужна им… не была нужна ему. - Ятта! – прокричала Шиори. Рыбка соскользнула с ее лопатки в миску. Продавец улыбнулся и заполнил пластиковый пакетик водой, чтобы отпустить рыбку в него. - Ятта нэ, - улыбнулся Томохиро, опуская пальцы в миску, чтобы поймать рыбку. Она попалась, а эти пальцы когда-то скользили по моей коже, заправляли волосы мне за ухо. Я отступила, шаркнув ногой. Томохиро и Шиори подняли головы. Я смотрела в его темные глаза. Я не могла отвести взгляда, словно от хищника. Как неловко. Шиори выпрямилась, положив ладонь на живот. - О! Неужели… Кэти-чан? Верно? – Томохиро все еще не выпрямился и не шевелился. Я раскрыла рот, но не издала ни звука. - Я думала, ты вернулась в Америку, - сказала Шиори. - В Канаду, - исправила я. В горле пересохло. - Хаи, - сказал продавец, протягивая мешочек с золотой рыбкой Шиори. - Спасибо, - улыбнулась она, забрав пакетик. А мы с Томохиро не шевелились. - Кэти, - все же сказал Томохиро, его голос звучал так же красиво, каким я его помнила. Голова кружилась. - Простите, - прошептала я и развернулась. Я мчалась сквозь толпу, проталкиваясь и надеясь сбежать. Я вела себя глупо. Я знала, что между ним и Шиори ничего не было. Но было больно, я не могла ничего с этим поделать. В шуме толпы позади меня я явно слышала, как Томохиро зовет меня, но я не остановилась. Я хотела увидеть его, но не так. Я думала, что с ним что-то случилось, что он был в опасности из-за чернил, но как он смог так быстро оправиться, словно меня и не было в его жизни? Я пробежала прилавок с такояки, ряды с попкорном, завернула на темную улицу, где звонили в колокольчики из храма, там горели фонарики. Я шла к мосту над рекой Абэ. Было поздно, наверное, скоро будут фейерверки. Если бы я нашла Юки и Танаку, то, может, забыла бы все, что только что случилось. - Кэти! – позвал Томохиро. Я шла дальше, но слышала в тишине его шаги, он бежал за мной. Его пальцы обхватили мое запястье. – Маттэ! – сказал он. Стой, такое сказала ему в гэнкане Мию. Я замерла, глядя на отблески фонариков пилигримов в храме. Он не сжимал мое запястье, я могла вырваться, если бы захотела. - Почему? – выдохнул он. – Почему ты здесь? В Японии? - И я тоже рада тебя видеть, - сказала я. - Эй, я не… - Да ничего! – я повернулась лицом к нему. – Твой кейтай был отключен две недели! Я думала, что до тебя добрались якудза, Ками или кто-то еще, а ты ловишь золотых рыбок с Шиори? - Она пришла в слезах. Я пытался побыть другом. Только и всего! - Знаю, - я высвободила руку. – Уже знаю, - я прошла к скамейке и села. Томохиро не отставал и опустился передо мной. - Я не знал, что ты здесь, - сказал он. Рука пробежала по волосам, напульсник цеплялся за пряди. – Откуда мне было знать? Чернила не… реагировали. - Я решила остаться, - сказала я. – Я не смогла заставить себя подняться на самолет. Глаза Томо потемнели. Он застыл на миг и запустил пальцы в волосы. - Черт, Кэти! - Это не твой выбор! – заявила я. – Я должна остаться. Один ты не справишься. Тебе нужна помощь… моя помощь. Я связана с Ками, забыл? - И что ты будешь делать, если снова нападут якудза? - Я об этом еще подумаю, ладно? Но здесь есть люди, что важны для меня, Томо. Диана, Юки… И как я могу быть в безопасности там, если здесь что-то пойдет не так? Томохиро встал и принялся ходить туда и обратно вдоль скамейки. Он выбросил кулак и ударил им по мусорному баку. Гул заставил меня подпрыгнуть. - Черт! – снова сказал он. - Может, хватит? – бросила я. – С тобой все хорошо, да? Может, мне стоило уехать. Но я сделала такой выбор! Он не связан с тобой. Я не уеду, просто прими это. Он смотрел на меня горящими глазами. - А если твой выбор эгоистичен? – спросил он. – Если так, Кэти? Если остальные пострадают из-за него? – мне становилось дурно. Как так вышло? Я ведь лишь хотела вернуться в его объятия. Он опустился на землю. И тихим голосом добавил: - А есть ли выбор у меня? Я Ками. Все мои действия вредят окружающим. У меня нет выбора. Не так я все это представляла. - Я осталась не для того, чтобы ты страдал, - сказала я дрожащим голосом. Я не собиралась плакать перед ним, но глаза застилали слезы. Я держалась изо всех сил. И тут он пришел в себя. Он услышал дрожь в моем голосе. Он медленно поднялся на ноги, в его глазах появлялось тепло, а все остальное таяло. - Кэти-чан, - прошептал он. Я стояла, скрестив руки на груди и закусив губу, чтобы удержать слезы. Я держалась за гнев. - Я осталась не для того, чтобы все разрушить, - выдавила я. Его руки обвились вокруг меня, я уткнулась лицом в его теплое плечо. Сердце быстро билось под моей щекой, а дыхание его прерывалось, словно вокруг нас бушевала буря. - Хонтоу ка? – сказал он. – Ты правда здесь? - Я здесь, - прошептала я. Он отстранился, приподнял мою голову и нежно поцеловал, словно боялся, что я вот-вот исчезну. Словно я была призраком, сном. Я прикрыла глаза и на миг расслабилась. Его тепло, касания, запах его шампуня. Все было таким же, как я запомнила. - Томо-кун! – прокричала Шиори, и наш миг закончился. Мы отстранились, когда она подошла к нам, ее золотая рыбка кружила в раскачивающемся мешочке. Мне не понравилось, что она называет его Томо-кун, ведь он даже Мию не позволял называть себя так. Он держал ее на расстоянии и позволял звать его лишь по фамилии. Была ли Шиори лишь другом? Глупо так думать, да? - Шиори, - сказал Томохиро. – Кэти остается в Японии. - Правда? Ты не возвращаешься? – она улыбнулась. – Я так рада! Я-то огорчилась, что мы так и не встретились после того разговора по телефону, - она сжала мою руку, и я поняла, что она говорит правду. Она не понимала, как все неудобно получилось. - По телефону? – спросил Томохиро. Шиори уткнула палец ему в грудь. - В тот раз, когда ты вел себя, как идиот, - сказала она. - Ои, - выдавил он, нахмурившись. Шиори улыбнулась. - Кэти, ты не голодна? Мы хотели перекусить якитори, пока не начался фейерверк. - Ох, я… - Шиори, - сказал Томохиро ровным голосом. Его серьезность заставила меня поежиться. - Нани? – сказала она. – Что, Томо-кун? - Я только что понял, что моя девушка осталась в Шизуоке. Навсегда. Как думаешь, мы можем… немного уединиться? – его слова поразили меня. Разве можно так спрашивать? - О… о, конечно. Я пока что-нибудь поем, мы встретимся позже, ладно? - Шиори, - сказала я, протянув руку. Она покачала головой и руками. - Нет, нет, все в порядке! – сказала она. Но голос был нарочито веселым. – Мне нужно перекусить. Малыш постоянно голоден, - она провела кончиками пальцев по животу и слишком широко улыбнулась. Она развернулась и ушла. Томо обхватил руками мои плечи, подойдя сзади, но я вырвалась. - Тебе не кажется, что это было грубо? - Да, - сказал он. – Но я хочу сейчас быть только с тобой, - он склонился поцеловать меня, но уже не так осторожно, а жадно. – Ты прекрасна в юката. Мои щеки вспыхнули. - Это Юки. - Идем, - сказал он, взяв меня за руку. – Скоро фейерверк, я знаю отличное место, - он протянул меня вперед несколько шагов, и я все же сдвинулась с места. Мы побежали по улочкам. Томо смеялся, когда мы чуть не врезались в пилигримов с фонариками, идущих в храм. Было приятно бежать просто так, не боясь за свои жизни. Может, все все-таки наладилось. Мы завернули за угол и оказались перед мостом над рекой Абэ. Несколько лодочек мерцали фонарями, уплывая во тьму. Томохиро протолкался через толпу на берегу и нашел нам место у поручня. - Ну как? - Красиво, - сказала я, глядя на отблески света на воде. Фонарики всех цветов радуги свисали с моста, а на другом берегу огоньками мерцали улицы. Свежий воздух у реки скрашивал давку толпы. - На берегу грязновато, зато здесь отличный вид. Пить хочешь? - Нет, все в порядке. - Точно? А я бы не отказался. Недалеко есть автомат. Кофе со льдом? Чай с молоком? Содовая с дыней? – с каждым предложением он приближался к моей шее губами, я нервно рассмеялась. - Ладно, - сдалась я. – Чай с молоком. - Понял, - и исчез, а воздух стал прохладнее. Я смотрела на огоньки на лодках, что все еще мерцали. Все болтали и смеялись, ожидая фейерверки. Я надеялась, что Юки и Танака нашли себе хорошее место, а Шиори… так неудобно получилось, я не хотела бы оказаться на ее месте. Смотреть фейерверк одной, брошенной единственным другом. Может, еще не было поздно. Томо мог позвать ее и… - Кэти? Мое имя произнес бархатный знакомый голос. Но не Томохиро. Я крепко вцепилась в поручень, в холодный металл, и медленно обернулась. Черная футболка и черные джинсы почти сливались с темнотой. Голубоватый свет фонаря мерцал на его серебряной серьге, пока он приближался. - Кэти, - повторил он. Мое тело пронзил страх. Я отступила на шаг, прижимаясь к поручню. - Джун, - прошептала я. - Не бойся, - сказал он, поднимая руку, чтобы меня успокоить. – Я тебе не враг, помнишь? – другую руку он прятал. Прятал сломанное запястье, по которому ударил шинаем Томохиро. Я смотрела на него, пытаясь понять, стоит ли убегать. – Я на твоей стороне, - сказал он. - Я не собираюсь с тобой дружить, - заявила я. – Я не хочу связываться с твоим кругом. - Верно, - сказал он. – Я не хотел, чтобы все так случилось. Я не знал, с какими трудностями мы столкнемся у якудза, а потому позвал нескольких друзей. Я только хотел приготовиться. Я молчала. Все эти проблемы с его превозношением Ками выбили из моей головы тот факт, что он спас нас с Томо. Без его помощи нас бы… Одна из его светлых прядей упала на лицо, и он убрал ее за ухо. Это движение напомнило мне, как он убрал лепесток вишни с моей головы. А потому защитил от Ишикавы в парке Сунпу. Я запуталась. Но Джун ведь враг… так? - Я твой друг, - сказал он, словно читая мои мысли. Я поежилась, он понимал меня. - Тогда не преследуй меня, - сказала я. – Оставь меня в покое. - Кэти, - отозвался он. – Я только хочу помочь. Ты ведь знаешь, что Юу опасен. Но я здесь не потому, что слежу за тобой. Ты сделала свой выбор, но если тебе понадобится помощь, я рядом. - Тогда зачем ты здесь? – спросила я. – В Шизуоке так много мест, но почему ты выбрал именно это? Молчание. Он улыбнулся. - Потому что здесь лучше всего видно фейерверки, - сказал он. - Ох. - Кэти? – с другой стороны дороги пришел Томо, он держал по банке чая с молоком в каждой руке. Увидев Джуна, он прищурился. – Такахаши. - Юу, - усмехнулся Джун, его глаза сияли. Он поднял руку, чтобы было видно перевязанное запястье. – Не хочешь присоединиться к моему кругу? Томохиро передал мне банки с чаем, но не сводил взгляда с Джуна. - Если не уберешься отсюда, я сломаю тебе второе запястье. - Я просто хочу посмотреть на фейерверк, Юу. Но я могу отойти в сторону, если ты этого хочешь. - Да. А лучше прямиком в ад. Атмосфера накалялась, а я не могла их остановить. И я хотела помочь Ками. Да я не могла остановить даже двух идиотов, у которых взыграли гормоны. - Томо… - Нет, все в порядке, - сказал Джун. – Я пойду. И тут раздался грохот. Я подскочила, испугавшись. Он выстрелил? Бум! – и небо озарили огни. Фейерверк. Я судорожно выдохнула. Мы смотрели на небо, боевое настроение тут же сошло на нет, а над городом раскинулись сполохи света. Толпа суетилась, прижав нас троих друг к другу и к поручню. Я была барьером между Томо и Джуном, и это было неудобно. Совсем не удобно. И тут я вспомнила слова Юки, что тот, с кем смотришь на фейерверк, будет с тобой рядом навеки. Можно ли доверять Джуну? Даже Томохиро был непредсказуемым. Он ужасно поступил этим вечером с Шиори. А если он снова решит оттолкнуть меня? Кто вообще говорит правду? Хотелось бы мне понимать больше. Я должна была понять, что значит быть связанной с Ками, иметь внутри себя чернила. Еще один раскат грома, но по небу расплескались не цвета, а маслянистая вспышка. Все вдруг закричали и побежали в стороны. Чернила падали на нас черным дождем, теплые капли попадали на лицо и рукава юката. И снова грохот, и чернила вместо огней раскинулись по небу, капая на толпу. Мимо пробежала женщина, закрывающая голову руками. Она толкнула меня на поручень, и я потеряла равновесие. Я выронила банку с чаем, попыталась ухватиться за поручень, пока не упала. И две пары сильных рук схватили меня за плечи и втянули обратно. Томо. И Джун. Спасали меня вместе. - Бежим отсюда! – крикнул Томохиро. Я кивнула, он схватил меня за руку и потащил сквозь толпу. Я оглянулась на Джуна. Он безмолвно стоял и смотрел, как мы уходим, чернила падали на него, стекая по коже черными полосами. Когда я оглянулась еще раз, его не было видно в толпе обезумевших людей. - Это был ты? – прокричала я, но Томо не ответил. Я не слышала ничего из-за криков. Черные чернила капали, а мы бежали на станцию, промокнув от них. Ничто не наладилось, теперь я это понимала. И я не могла убежать от этого. Чернила про меня не забыли. Моя судьба капала на нас с неба.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|