Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Изменения, вносимые Протоколом 14: отказ от исполнения окончательного решения




Согласно Протоколу 14 к Конвенции (см. Примечание на стр. xv), если Комитет Министров (большинством в две трети) сочтет, что государство отказывается исполнять решение Суда, он сможет передать этот вопрос в Суд для решения о том, нарушило ли государство свои обязательства по ст. 46(1) Европейской Конвенции (ст. 16 Протокола 14, вносящая изменения в ст. 46 Конвенции). На практике эта процедура, вероятно, будет применяться лишь в самых исключительных случаях. К сожалению, отсутствует конкретная санкция для случаев, если Европейский Суд сочтет, что государство действительно не выполнило своих обязательств по ст. 46(1), и возможно, что в политически спорных делах государства попытаются использовать возможность, которую предоставляет им этот второй публичный форум, чтобы попробовать вновь отстоять свою позицию.

_________________________________________

The Moscow Times, 9.7.04.

Критерии приемлемости

Филипп Лич

ВВЕДЕНИЕ

Критерии процессуальной правоспособности и приемлемости, используемые Европейским Судом, изложены в ст. 34 и 35 Конвенции, которые устанавливают следующее:

Ст. 34

Суд может принимать жалобы от любого физического лица, любой неправительственной организации или любой группы частных лиц, которые утверждают, что явились жертвами нарушения одной из Высоких Договаривающихся Сторон их прав, признанных в настоящей Конвенции или в Протоколах к ней. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются никоим образом не препятствовать эффективному осуществлению этого права.

Ст. 35

1. Суд может принимать дело к рассмотрению только после того, как были исчерпаны все внутренние средства правовой защиты, как это предусмотрено общепризнанными нормами международного права, и в течение шести месяцев с даты вынесениянациональными органами окончательного решения по делу.

2. Суд не принимает к рассмотрению никакую индивидуальную жалобу, поданную в соответствии со статьей 34, если она;

а) является анонимной; или

б) является по существу аналогичной той, которая уже была рассмотрена Судом, или уже является предметом другой процедуры международного разбирательства или урегулирования, и если она не содержит новых относящихся к делу фактов.

3. Суд объявляет неприемлемой любую индивидуальную жалобу, поданную в соответствии со статьей 34, если сочтет ее несовместимой с положениями настоящей Конвенции или Протоколов к ней, явно необоснованной или злоупотреблением правом подачи жалоб.

чтет неприемлемой в соответствии с настоящей статьей. Он может сделать это на любой стадии разбирательства.

Правила приемлемости являются ключевым аспектом системы Европейской Конвенции, не в последнюю очередь потому, что очень большая доля дел объявляется неприемлемыми. Например, в 2003 г. Суд объявил приемлемыми 753 жалобы, при том., что 17 270 дел было признано неприемлемыми (или исключено из списков Суда) - т.е. 96% дел 1. Ст. 34 (бывшая ст. 25) излагает требования, касающиеся процессуальной правоспособности. Ст. 35 (бывшая ст. 26} устанавливает критерии приемлемости, из которых наиболее важными в практическом отношении являются требование исчерпать внутренние средства защиты и подать жалобу в Суд не позднее шести месяцев после окончательного решения во внутреннем разбирательстве.

В этой главе рассматриваются следующие аспекты ст. 34 и 35:

6.2 Правоспособность - кто может обращаться в Суд?

6.3 Кто может считаться потерпевшим?

6.4 Исчерпание внутренних средств защиты.

6.5 Шестимесячный срок.

6.6 Анонимные жалобы.

6.7 Жалобы по существу аналогичные уже рассмотренным. Судом.

6.8 Жалобы, уже являющиеся предметом другой процедуры международного разбирательства или урегулирования,

6.9 Несовместимость с положениями Конвенции,

6.10 Явная необоснованность,

6.11 Злоупотребление правом подачи жалобы.

Изменения, вносимые Протоколом 14: дополнительный критерий приемлемости

Согласно Протоколу 14 к Конвенции (см. Примечание на стр, xv), в ст. 35 Конвенции будет включен новый критерий приемлемости. Этот новый критерий носит троякий характер — Суд может признать дело неприемлемым, если сочтет, что;

(i) заявитель не понес существенного ущерба, н

(іі) если соблюдение прав человека не требует исследования существа жалобы, и

_________________________________________

Пояснительный отчет к Протоколу 14, п,

Однако определенные права по определению могут быть заявлены только физическими лицами и не распространяются на организации — например, свобода мысли, совести и религии 7, право на образование 8 и право не подвергаться унижающему обращению или наказанию 9.

Некоторые примеры различных типов заявителей приводятся ниже.

Группы частных лиц

Гуэрра и др. против Италии (Guerra and others v Italy 10): 40 жителей итальянского города подали жалобу по ст. 2, 8 и 10, жалуясь на риск загрязнения или крупной аварии на химическом заводе, находящемся на расстоянии километра.

Бальмер-Шафрот против Швейцарии (Balmer-Schafroth v Switzerland11): десять заявителей, проживающих поблизости от атомной электростанции в Мюлеберге, обжаловали предоставление лицензии на использование, ссылаясь на ст. 2, 6(1), 8 и 13.

Деревни

Деревня Муонио Саами против Швеции (Muonio Saami Village v Sweden12}: жалоба была подана саамской деревней в Швеции в связи с неудовлетворением требования жителей на право выпаса оленей.

Компании и акционеры

Санди Тайме против Соединенного Королевства (Sunday Times v UK13):

________________________________________________

7 X и Церковь саентологии против Швеции {X and Church of Scientology v Sweden) (1979) 16 DR68.

8 Фонд Ингрид Йордебо u христианские школы и Ингрид Йордебо против Швеции (Ingrid Jordebo Foundation & Christian Schools and Ingiidjordebo v Sweden), № 11533/85, (1987) 51 DR 125.

9 Контакт-Ихформацион-Терапие и Хенгеп против Австрии {Kontakt-Information-Therapie and HengenvAustria),J* 11921/86, (1988) 57 DR81.

10 № 14967/89,19.2.98, (1998) 26 EHRR357.

11 № 22110/93, 26.8.97, (1998) 25 EHRR 598.

12 №28222/95, dec. 9.1.01.

13 Series A, № 30. 26.4.79, (1979-1980) 2 EHRR 245.

издатель, редактор и группа журналистов газеты «Санди Тайме», ссылаясь на ст. 10, обжаловала запрет генерального прокурора на публикацию статей о лекарстве «талидомид», ставшем предметом судебных разбирательств.

«Тиннелли и сын Лимитед» и др. и Макэлдафф и др. против Соединенного Королевства {Tinnelly сУ Son Ltd and others and McElduff and others v UK }14: заявители оспорили непредоставление им правительством контрактов, утверждая, это было проявлением дискриминации по религиозным основаниям, а также жаловались на проблем)' министерских сертификатов, сделавших фактически невозможным обжалование решения, ссылаясь на ст. 6(1), 8, 13 и 14.

Прессос Компаний Навьера А.О. и другие против Бельгии (Prestos Compania Naviera SA and others v Belgium)15: заявители - судовладельцы, ассоциации взаимного страхования судовладельцев и управляющий по делам о несостоятельности жаловались на имеющую обратную силу поправку в законодательство, влияющую на дела о неосторожности при проведении судов, ссылаясь на ст. 1 Протокола 1 и ст. 6(1).

Autronic AG v Switzerland)16: заявитель — национальная компания-производитель электронной техники, — ссылаясь на ст. 10, обжаловала отказ в предоставлении лицензии на прием телевизионных программ с советского телеспутника,

Каплан против Соединенного Королевства (Kaplan v UK}17: заявитель — председатель и исполнительный директор страховой компании был вправе утверждать, ссылаясь на ст. 6(1) и 13, что пострадал от нарушения прав компании, так как это нарушение затронуло его финансовые интересы, связанные с деятельностью компании и его интересы как должностного лица.

6.2.4 Строительные общества.

Национальное и провинциальное строительное общество и др. против 'оединенного Королевства (National & Provincial Building Society and others v UK18): три строительных общества требовали возвращения денег,

__________________________________________

14 №№ 20390/92 и 21322/92, 10.7.98, {1999) 27 EHRR 249.

15 №17849/91, SeriesA,.№ 332, 20.11.95. (1996) 21 EHRR 301.

16 № 12726/87, Series А. № 178. 22.5.90, (1990) 12EHRR485.

17 № 7598/76, 17.7.80, (1982) 4 EHRR 64.

18 №№ 21319/93, 23449/93 и 21675/93, 23.10.97, (1998) 25 EHRR 127.

выплаченных согласно утратившим силу налоговым нормам, ссылаясь на ст. 1 Протокола 1 и ст. 6 и 14.

Профсоюзы

Шведский профсоюз машинистов против Швеции (Swedish Engine Drivers' Union v Sweden19): профсоюз-заявитель опротестовал систему переговоров о заключении коллективных договоров, которая действовала только в отношении Союза государственных служащих, ссылаясь на ст. 11, 13 и 14.

Национальный союз полицейских Бельгии против Бельгии (National Union of Belgian Police v Belgium20): профсоюз-заявитель жаловался на отказ властей признать его в качестве представительной организации, что привело к отстранению его от государственных консультаций, со ссылкой на ст. 11 и 14.

Уилсон, Национальный союз журналистов и др. против Соединенного Королевства (Wilson, NUJ and others v UK21): заявители (в том числе Национальный союз журналистов и Национальный союз железнодорожных, морских и транспортных рабочих) обжаловали национальное законодательство, позволяющее работодателям отказывать в признании ранее признанных профсоюзов, опираясь на ст. 10, 11 и 14 (см. также замечания третьей стороны в Приложении 26).

Религиозные объединения

Католическая церковь Ханъи против Греции (Саша Catholic Church v Greecee22): церковь обжаловала отсутствие права на участие в судебном разбирательстве в результате отказа гражданского суда признать, что она обладает статусом юридического лица, со ссылкой на ст. 6(1), 9,14 и ст. 1 Протокола 1.

Святые монастыри против Греции (Holy Monasteries v Greece23): восемь греческих православных монастырей обратились с жалобой на лишение собственности и невозможность предпринять разбирательст-

___________________________________________

19 Series А, № 20, 6.2.76, (1979-80) 1 EHRR617.

20 Series А, № 9, 27.10.75, (1970-80) 1 EHRR 578.

21 №№ 30668/96, 30671/96 и 30678/96, 2.7.02, (2002) 35 EHRR 20.

22 №25528/94,16.9.97, (1999) 27 EHRR 521.

23 №№ 13092/87 и 13984/88, Series А, № 301-А, 9.12.94, (1995) 20 EHRR 1.

во в национальных судах против греческого государства, ссылаясь на ст. 1 Протокола 1 и ст. 6(1).

Бессарабская митрополия против Молдовы {Metropolitan Church of Bessarabia v Moldova24): церковь-заявительница жаловалась на отказ в государственном признании, ссылаясь на ст. 6, 9, 11, 13 и 14.

X. и церковь саентологии против Швеции (X and Church of Scientology v Sweden25): заявители жаловались на запрет определенных формулировок в рекламе товаров, продаваемых саентологической церковью, ссылаясь на ст. 9.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...