Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Для экспрессивности выражения, для экономии времени на слова, или конспиративные цели.




1.  Русский язык в его современном состоянии

Сегодня все больше осознается значимость речевой культуры как составляющей культуры личности, как обязательное условие продвижения человека в профессиональной сфере. Профессиональный имидж человека в большей степени зависит от того, насколько грамотно простроена его речь не зависимо от сферы деятельности. В наши дни в системе норм русского языка прослеживается тенденция их «расшатывания» (например, такая проблема как изобилие необоснованными заимствованиями в массмедиа) оскудения языка, усеченность форм, примитивность.

 

В понимании социологии, язык – серьезный барьер для социальной мобильности. Я думаю, что высокая форма владения языком останется у верхушки общества, для среднего человека, который ограничивает свою жизнь определенным кругом забот, вполне достаточно и среднего уровня владения языком.

Несмотря на то, что русский язык — это исторически сложившаяся языковая общность, он является довольно неоднородным по территориальному (говор, диалект (мультифора), социальному (просторечие, жаргон, профессионализм) и функциональному (стили: научный, оф-дел, публицистический, разговорный, религиозный, художественный) признакам.  

 


Территориальная диф:

Говор – язык одного/неск. селений, однородных в языковом отношении.

Диалект – несколько говоров. Которые характеризуются внутриструктурным единством.
Сейчас с развитием СМИ влияние диалектов уменьшается, происходит распад диалектной системы.

 

 

Соц диф:

Просторечие – разговорный язык людей, не владеющих лит. нормами

Жаргон – соц. разновидность языка, употребляется людьми, объединенными общностью интересов, привычек, занятий, общественным положением (армейский жаргон, сетевой, жаргон падонков)

Для экспрессивности выражения, для экономии времени на слова, или конспиративные цели.

Профессионализм – неофициальные названия предметов, бытующие в устной речи представителей определенных профессий.

 

Функциональная диф.:

Функциональный стиль – разновидность лит языка, который обслуживает опр соц сферу человеч быта.

Каждый ф. с.:

· отражает опр сторону соц жизни;

· имеет особую сферу применения;

· имеет свой круг тем;

· имеет свои условия общения;

· имеет свою общую установку, задачу.


2. Понятие речевой культуры и культура речи как лингвистическое учение.

Культура речи – это:

1) определенные признаки и свойства речи, совокупность и система, которых свидетельствует о ее коммуникативном совершенстве;

2) совокупность навыков и знаний человека, обеспечивающих целесообразное и незатруднённое понимание языка в целях общения;

3) наука о совокупности и системности коммуникативных качеств речи;

4) владение нормами литературного языка, умение осуществлять выбор языковой единицы в зависимости от ситуации общения, умение отбирать языковые средства для достижения поставленных коммуникативных целей, соблюдение этики общения, то есть обладать нормативными, коммуникативными и этическими компонентами языка.

Умение переключать регистры лежит в основе речевой культуры человека.

3. Критерии культуры речи

правильность речи (соблюдение лит нормы)

коммуникативная целесообразность (стилист хар-ка слов)

точность изложения (точность мысли в языковой единице – слове)

логичность речи;

ясность и доступность изложения;

чистота речи;

выразительность речи; (особенности структуры речи, которая устойчиво поддерживают внимание и интерес адресата)

эстетичность;

уместность

4. Современный русский литературный язык. Общее понятие о литературной норме.

Литературный язык

На определенном историческом этапе национальный язык обретает высшую форму своего развития – литературную.

Лит. яз. – это нормированный и кодифицированный язык.

Нормированность лит языка означает, что в основе его лежит понятие о литературных нормах как о совокупности наиболее устойчивых элементов языковой структуры, как о результате социально-исторического отбора элементов из числа сосуществующих.

Норма мб обязательной, не допускающей др вариантов и вариативной. Выделяются как равноправные варианты, так и неравноправные. Среди неравноправных одно слово является основным, другое допустимым. Варианты мб стилистически маркированными.

Норма отличается и своей устойчивостью. Язык консервативен. И это его свойство обеспечивает его преемственность. Но в то же время лит норма развивается и совершенствуется, отвечая современным реалиям.

Кодифицированность языка заключается в том, что нормы закреплен в словарях.

5. Жаргоны, арго, сленг.

Несмотря на то, что русский язык — это исторически сложившаяся языковая общность, он является довольно неоднородным по территориальному (говор, диалект (мультифора), социальному (просторечие, жаргон, профессионализм) и функциональному (стили: научный, оф-дел, публицистический, разговорный, религиозный, художественный) признакам.  

Соц диф:

Просторечие – разговорный язык людей, не владеющих лит. нормами

Жаргон – соц. разновидность языка, употребляется людьми, объединенными общностью интересов, привычек, занятий, общественным положением (армейский жаргон, сетевой, жаргон падонков)

Арго - язык деклассированных групп общества, язык воров, бродяг и нищих. Фактически арго стало синонимом слова «феня». Арго взаимодействует с жаргоном и просторечием, образуя специальный лексический пласт — сленг (компьютерный сленг (Blue Screen of Death, хард-драйв, юзать, писюк (PC), на семь бед один reset, комбинаций трех пальцев), молодежный (зыкински) )

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...