Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

10. Научный стиль - функциональная разновидность современного русского литературного языка.




10. Научный стиль - функциональная разновидность современного русского литературного языка.

Сфера общественной деятельности научного стиля: наука.

Функции: Выработка объективных знаний о предметах и явлениях действительности; Доказат-во истинности научных знаний, их новизны и ценности; Передача логической информации.

Общие черты:

1) Подчеркнутая логичность изложения

2) Слова используются как обозначения общих понятий, а не средства выражения авторства

3) Экспрессивная лексика в незначительном количестве

4) Отвлеченно-обобщенность (предполагает использование опред. грамматических средств):

  Глагол: широко используется и преобладают формы несов. вида  

Синтаксис: неопред-личные предложения, пассивные конструкции, вводные слова, , дее(причастные)обороты, однородные члены, цепочки форм Р. П., сложные предложения, малая доля фразеологизмов.

Подстили:

1) Академический Жанры: диссертация, монография, науч. статья, автореферат, науч. доклад.

2) Научно-популярный Жанры: очерк, статья

3) Научно-учебный. Жанры: а) учебно-научные произведения для дидактических целей: УМУ, пособия, учебники б) самими обучаемыми: доклады, курсовые.

Черты: смысловая точность, скрытая эмоциональность, объективность изложения, строгость.

 

11. Публицистический стиль.

 


Неоднороден по своим функциям и составу: развлекательный, профессионально-направленный, общегосударственный.

Обслуживает разл сферы: общественно-политическую, экономическую, культурную, используется в СМИ, в речи выступающих на заседании в Думе, собраниях, митингах

Функции:

Информационная (передать информацию)

 агитационная (сформировать у адресата определенное отношение к предмету)

Жанры: интервью, очерк, эссе, публ статья, дискуссия, дебаты, полемика, прения

Черты:

Широкое применение общественно-политической лексики

Экспрессивная средства (окказионализмы, слова в перен значении, контекстуальная полисемия (новые неожид употребления слов)

Призывность

Декларативность сочетается с простотой и доступностью изложения

Детерминологизация (переход в разряд общеупотр слов)

Деспециализация (попадание термина в неестественную для него среду) терминов

Используются заимствования (cash-flow, case) ради увеличения престижности, эффекта новизны

Разг лексика

Фразеология

Эвфимизмы

Глаголы на –ичать и существительные на –изм


12. Разговорный стиль.

Разговорный стиль — функциональный стиль речи, который служит для неформального общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке.

Черты:

1. Частое употребление разговорной и просторечной лексики.

Непринуждённая обстановка общения обусловливает большую свободу в выборе эмоциональных слов и выражений: шире употребляются слова разговорные (глупить, ротозей, отрываться (веселиться) говорильня, хихикать, гоготать), просторечные (заржать, рохля, аховый, растрёпа), жаргонные (родители — предки, препод, универ).

 

2. Форма реализации разговорного стиля — диалог, преобладание устной формы

3. Отсутствие предварительный отбор языкового материала – НЕПОДГОТОВЛЕННОСТЬ РЕЧИ.

4. Внеязыковые факторы: мимика, жесты, окружающая обстановка.

5. Эмоциональность, образность, конкретность, простота речи.

6. Ограничена: абстрактная лексика, иноязычные слова, книжные слова.

7. Оценочные слова, фразеологизмы, уменьшительно-ласкательные суффиксы

8. Могут в речи откидываться гласные, редуцироваться слова (здрасте, ниче се грит)

13. Значение слова и лексическая сочетаемость.

ЛЗС - это отражение в слове представлений человека о явлениях действительности.  

Л Сочетаемость – способность слова соединяться с другими словами в словосочетании или предложения.

Контаминация – скрещивание или объединение двух сочетаний, связанных между собой какими-либо ассоциациями.

 

Наибольшей способностью вступать в сочетания с другими словами обладают служебные слова (предлоги, союзы), вспомогательные глаголы (быть, стать), некоторые прилагательные. Нередко слова с одинаковым значением имеют разную лексическую сочетаемость, это и бывает причиной нарушения лексической сочетаемости. Также незнание или неточное знание лексического значения слов приводит к нарушению лекс сочетаемости. Так, например, можно сказать страх берёт, тоска берёт, смех берёт, охота берёт, но нельзя – радость берёт или удовольствие берёт. Или допустимы словосочетания крепкая дружба или крепкая любовь, но нельзя сказать крепкая ненависть. Нарушение норм сочетаемости – типичное явление устной речи. Но в некоторых случаях, в худ речи, нарушение сочетаемости является преднамеренным и допускаются с целью языковой игры

14. Многозначность и омонимия.

Многозначность слова или полисемия - наличие у слова более чем одного значения. Слова могут быть однозначными и многозначными. Многозначные слова, в зависимости от контекста, ассоциируются с различными понятиями. В любой период развития языка у слова (как однозначного, так и многозначного) может появиться новое значение. Явления многозначности следует отличать от явлений омонимии. Омонимия это свойство языковых выражений иметь несколько значений или выражать несколько понятий, никак не связанных между собой. Источниками омонимов могут быть заимствования из разных языков. Двусмысленность (вы прослушали объявление)

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...