Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

"Если вы не можете сдерживать свои родственные эмоции, то по крайней мере поплачьте позже, если это доставит вам удовольствие".




" Если вы не можете сдерживать свои родственные эмоции, то по крайней мере поплачьте позже, если это доставит вам удовольствие".

 

Исходя из мирских соображений, материалисты услышав о смерти своего сына испытывают боль и рыдают. Учитывая, что это мирское поведение нарушило бы экстаз Господа, испытываемый от танца и пения, Шриваса попросил на некоторое время отложить мирские проявления чувств.

 

 

Стих 35

 

anya yena keha e akhyana na sunaye pache thakurera nrtya-sukha-bhanga haye

 

" Не распространяйтесь о том, что случилось, в противном случае счастье Господа от танцев будет разрушено".

 

 

Стих 36

 

kalarava suni' yadi prabhu bahya paya

tabe aji ganga pravesimu sarvathaya"

 

" Если услышав ваши стенания Господь вернётся во внешнее сознание, то будьте уверены, я сегодня же утоплюсь в Ганге".

 

Стих 37

 

sabe sthira hailena srivasa-vacane calilena srivasa prabhura sankirtane

 

Выслушав слова Шривасы, женщины поутихли, а Шриваса вернулся к санкиртане Господа.

 

 

Стих 38

 

paranande sankirtana karaye srivasa punah punah bade aro visesa ullasa

С огромным восторгом Шриваса погрузился в санкиртану, а его счастье постоянно возрастало.

 

Стих 39

 

srinivasa panditera emana mahima caitanyera parsadera ei guna-sima

 

Такова слава Шривасы Пандита, который обладал высшей квалификацией среди спутников Господа Чайтаньи.

 

Стих 40

 

svanubhavanande nrtya kare gauracandra kata-ksane rahilena lai' bhakta-vrnda

 

Гаурачандра танцевал, охваченный экстатическими настроениями. По прошествии какого-то времени, Он и преданные завершили киртан.

 

Слово сванубхавананда означает следующее: В области чистого сознания, объект познаётся в трёх аспектах – как сознание кришна-премы, как личность, которая сознаёт кришна-прему и как деятельность, связанная с осознанием кришна-премы. Другими словами, объект познаётся посредством осознания сат-чит-ананды, вечности, блаженства и знания.

 

Стих 41

 

parampara sunilena sarva-bhakta-gana panditera putrera haila vaikuntha-gamana

 

Постепенно среди преданных распространился слух, что сын Шривасы Пандита ушёл на Вайкунтху.

 

 

Стих 42

 

tathapi о keha kichu vyakta nahi kare

duhkha bada pailena sabei antare

 

Тем не менее, никто не сообщал эту новость Господу. Все хранили свои скорбные чувства глубоко в сердцах.

 

Стих 43

 

sarvajnera cudamani sri-gaurasundara

jijnasena prabhu sarva-janera antara

 

Шри Гаурасундара, бриллиант среди всеведущих, задал всем присутствовавшим вопрос.

 

 

Стих 44

 

prabhu bale, — " aji mora citta kemana kare

kona duhkha haiyache panditera ghаrе"

 

Господь спросил, " Я затрудняюсь объяснить Свои сегодняшние ощущения. Может быть в доме Шривасы произошло како-то несчастье? "

 

Стих 45

 

pandita balena — " prabhu mora kon duhkha yara ghare suprasanna tomara sri-mukha"

 

Шриваса Пандита ответил: " О Господь, какое несчастье может случиться в моём

доме, если тут можно созерцать Твоё прекрасное, подобное лотосу лицо? "

 

Стих 46

 

sese achilena yata sakala mahanta

kahilena panditera putrera vrttanta

 

В конце концов, преданные сообщили Господу, что случилось с сыном Шривасы Пандита.

 

 

Стих 47

 

sambhrame balaye prabhu, — " kaha kata-ksana? " sunilena cari danda rajani yakhana

 

Господь серьёзно спросил, " Как давно это произошло? " Тогда Ему сообщили, что инцидент произошёл в начале вечера.

 

 

Стих 48

 

" tomara ananda-bhanga-bhaye srinivasa kahare о iha nahi karena prakhasa

 

" Опасаясь нарушить Твоё экстатическое настроение, Шриниваса никому не сказал об этом".

 

 

Стих 49

 

paraloka haiyache adai prahara ebe ajna deha' karya karite satvara"

 

" Прошло уже почти семь с половиной часов, как этот ребёнок покинул своё тело. Теперь, будь милостив, позволь нам провести прощальную церемонию по усопшему".

 

Стих 50

 

suni' srivasera ati adbhuta kathana

'govinda' 'govinda' prabhu karena smarana

 

Услышав об удивительных деяниях Шривасы, Господь вспомнил Говинду.

 

Стих 51

 

prabhu bale, — " hena sanga chadiba ke-mate? " eta bali' mahaprabhu lagila kandite

 

Господь сказал, " Как Я могу оставить вас? " Произнеся эти слова, Махапрабху расплакался.

 

 

Стих 52

 

" putra-soka na janila ye mohara preme hena saba sanga muni chadiba kemane"

 

" Как Я могу оставить того, кто из любви ко Мне не стал оплакивать сына? "

 

Когда в семье грихастх случается беда, все плачут. И всё же, даже плач доносившийся из комнаты его дома не смог смутить Шривасу, потому что он находился в обществе Верховного Господа. Поэтому преданных Господа нельзя считать творениями материальной природы или приравнивать к обычным людям. У того, кто совершенно опьянён любовью к Кришне, нет места для привязанности к другим, не связанным с Ним объектам. Глядя на уникальный пример любви, проявленной Шривасой Пандита, лучшим из близких спутников Шри Гаурасундары в Навадвипе, Господь не пожелал покинуть Своё окружение и куда-то уйти.

 

 

Стих 53

 

eta bali' mahaprabhu kandena nirbhara

tyaga-vakya suni' sabe cintena antara

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...