Когда четверо братьев предлагали свои смиренные слова стопам Господа, преданные со всех четырех сторон начали громко плакать.
Когда четверо братьев предлагали свои смиренные слова стопам Господа, преданные со всех четырех сторон начали громко плакать.
Стих 73
krsna-preme caturdige uthila krandana krsna-prema-maya haila srivasa-bhavana
Звуки экстаза нарастали, наполняя весь дом Шривасы любовью к Кришне.
Стих 74
prabhu bale, — " suna suna srivasa pandita! tumi ta' sakala jana samsarera rita
Господь сказал: " Послушай, Шриваса Пандита! Ты прекрасно знаешь природу материального существования".
Стих 75-76
e saba samsara-duhkha tomara ki daya ami, nityananda — dui nandana tomara ye tomare dekhe seha kabhu nahi paya citte tumi vyatha kichu na bhaviha ara
" Страдания материального существования не затрагивают тебя. Эти невзгоды перестают беспокоить даже тех, кто просто увидит тебя. Мы с Нитьянандой два твоих сына, так что у тебя нет причин испытывать боль в своём сердце".
Шри Гаурасундара сказал Шривасе Пандита, " Преданные Верховного Господа никогда не имеют каких-либо привязанностей в материальном мире". В понимании невежественных людей, Шриваса Пандита был домохозяином и материалистом, но преданные Господа никогда даже не допускали мысли, что Шриваса Пандита может обладать такими низменными качествами. Те, кто привыкли общаться с преданными Верховного Господа, не связаны материальным существованием. Тот, кто принимает Верховного Господа, как сын, дополняя любой из основных типов отношений, обретает прямую связь с этой вечной личностью. Просто сознавая отношения Господа со всеми формами живых существ, человек избавляется от своей обусловленности.
Стих 77
sri-mukhera parama karunya-vakya suni' caturdige bhakta-gana kare jaya-dhvani
Услышав эти полненные сострадания слова из лотосных уст Господа, преданные со всех четырёх сторон стали восклицать, " Джая! Джая! "
Стих 78
sarva-gana-saha prabhu balaka laiya calilena ganga-tire kirtana kariya
Под звуки киртана Господь и Его спутники отнесли тело ребёнка на берег Ганги.
Стих 79
yathocita kriya kari' kaila ganga-snana 'krsna' bali' sabe grhe karila payana
Проведя соответствующие ритуалы и совершив омовение в Ганге, они вернулись домой, повторяя имена Кришны.
Стих 80
prabhu, bhakta-gana sabe gela nija-ghara srivasera gosthi saba haila vihvala
Затем, Господь и преданные разошлись по своим домам, а семья Шривасы погрузилась в любвный экстаз.
Стих 81
e saba nigudha katha ye kare sravana avasya miliba tare krsna-prema-dhana
Тот, кто слушает эти сокровенные повествования, непременно обретёт сокровище экстатической любви к Кришне.
Стих 82
srivasera carane rahuka namaskara 'gauracandra' 'nityananda' — nandana yanhara
Я предлагаю поклоны стопам Шривасы, сыновьями которого стали Гаурачандра и Нитьянанда. Шри Гаура и Нитьянанда принимали служение Шривасы как его сыновья.
Стих 83
e saba adbhuta sei navadvipe haya bhaktera pratita haya, abhaktera naya
Эти изумительные игры имели место в Навадвипе. Преданные принимали их, а непреданные – не могли.
Стих 84
madhya-khande раrата apurva saba katha mrta-sisu tattva-jnana kahilena yatha
Повествования Мадхья-кханды носят самый сокровенный характер. К их числу относится и описание духовной исповеди мёртвого ребенка.
Стих 85
hena mate navadvipe sri-gaura-sundara viharaye sankirtana-sukhe nirantara Так Шри Гаурасундара постоянно наслаждался счастьем санкиртаны в Навадвипе.
Стих 86
prema-rase prabhura samsara nahi sphure anyera hi daya, visnu pujite na pare
Господь наслаждался нектаром экстатической любви и не проявлял интереса к семейным делам. Что говорить о разных обязанностях, если Он не мог даже почтить Господа Вишну.
Стих 87
snana kari' vase prabhu sri-visnu pujite
prema-jale sakala sri-anga-vastra tite
Как только Он омывшись собирался предложить молитвы Господу Вишну, Его одежда и всё тело становились мокрыми от слёз экстатической любви.
Стих 88
bahira haiya prabhu se vastra chadiya punah anya vastra pari' visnu puje giya
Затем Он выходил, чтобы сменить одежду, и снова возвращался для поклонения Вишну.
Стих 89
punah premananda-jale tite se vasana punah bahirai anga kare praksalana
Когда одежда вновь пропитывалась слезами любви, Он снова выходил и совершал омовение.
Стих 90
ei-mata vastra-parivarta kare matra preme visnu pujite na pare tila matra
Таким образом, Ему постоянно приходилось менять одежду, и постоянно пребывая в экстазе, Он не мог предложить Вишну какое-либо почтение.
Стих 91
sese gadadhara-prati balilena vakya tumi visnu puja', mora nahika se bhagya
В конце концов он сказал Гададхаре, " Ты будешь поклоняться Вишну, а Я – полный неудачник".
Всякий раз, когда Шри Гаурасундара пытался почтить Господа Вишну в соответствии с правилами панчаратрики, Он каждый раз не мог как положено приступить к арчане, потому что был опьянён экстатической любовью. Безуспешные попытки почтить Божество, в конечном счете, закончились тем, что Он поручил провести поклонение Божеству Кришны, Шри Гададхаре Пандиту. Он сказал: " Я неудачлив. Я не могу поклоняться по всем правилам этикета". После, Шри Гаурасундара явил игру, поручив служение Шри Шри Гопинатхе, Гададхаре Пандиту. Шри Гададхара продолжал поклоняться Шри Гопинатхе в лесу Тотагопинатха в Шри Пурушоттама-кшетре, и в соответствии с регулирующими принципами, принимал учеников. Живое существо развивает любовь к воспеванию святых имён Господа, в результате поклонения Его Божеству на протяжении сотен жизней. Но не следует считать Шри Гададхару рядовым живым существом, которое вынуждено пожинать плоды своей кармы. Надо понимать, что он особо дорог Махапрабху. Указание воспевать святые имена Господа, которые являются конечной целью поклонения Божеству, приводятся в Шикшаштаке Шри Гаурасундары.
Стих 92
ei mata vaikuntha-nayaka bhakti-rase viharaye navadvipe ratriye divase
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|