Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Пришёл в полном экстазе Нандана Ачарья, в доме которого Господь Нитьянанда остановился в первый раз.




Пришёл в полном экстазе Нандана Ачарья, в доме которого Господь Нитьянанда остановился в первый раз.

 

Смотри Чайтанья-Бхагавату, Мадхья-кханду 3. 123.

 

Стих 23

 

harise calila suklambara brahmacari yanra anna magi' khailena gaurahari

 

Пришёл туда и восторженный Шукламбара Брахмачари. Когда-то Гаурахари лично попросил у него рис и отведал его.

 

Смотри Чайтанья-бхагавату, Мадхья-кханду 16. 108-148.

 

Стих 24

 

akincana krsnadasa calila sridhara yanra jala pana kaila prabhu visvambhara

 

Шридхара, материально неимущий слуга Кришны, также появился там. Господь Вишвамбхара пил у него воду.

 

Смотри Чайтанья-бхагавату, Мадхья-кханду 23. 432-490.

 

Стих 25

 

calilena lekhaka—pandita bhagavan yanra dehe krsna haiyachila adhisthana

 

Пришёл и Бхагаван Пандита, писатель, в теле которого проявился Господь Кришна.

 

Смотри Чайтанья-чаритамриту, Ади-лилу 10. 69.

 

Стих 26

 

gopinatha pandita ara srigarbha-pandita calilena dui krsna-vigraha niscita

Пришли на фестиваль Гопинатха Пандита с Шригарбхой Пандита, которые безусловно являлись олицетворениями Кришны.

 

 

Стих 27

 

calilena vanamali pandita mangala ye dekhila suvarnera sri-hala-musala

 

Пришёл умиротворённый Ванамали Пандита. Он увидел золотую палицу и плуг в руках Господа.

 

 

Стих 28

 

jagadisa-pandita hiranya-bhagavata

harise calila dui krsna-rase matta

 

С радостью пришли Шри Джагадиша Пандита и Хиранья Бхагавата, которые оба были опьянены расами экстатической любви к Кришне.

 

Стих 29

 

purve sisu-rupe prabhu ye duira ghare

naivedya khaila ani' sri-hari-vasare

 

В детстве Господь ел рис, предложенный ими Кришне, на одном из праздников Экадаши.

 

Смотри Чайтанья-бхагавату, Ади-кханду 6. 20-35.

 

Стих 30

 

calilena buddhimanta khan mahasaya ajanma caitanya-ajna yanhara visaya

 

Пришёл Буддхиманта Кхан, который с самого своего рождения следовал указаниям Господа Чайтаньи.

 

Смотри Чайтанья-Бхагавату, Мадхья-кханду 18. 7-10

и 18. 13-17.

 

 

Стих 31

 

harise calila sri-acarya purandara bара' bali' yanre dake sri-gaurasundara

 

Пришёл счастливый Шри Ачарья Пурандара. Шри Гаурасундара относился к нему как к Своему отцу.

 

Смотри Чайтанья-бхагавату, Антья-кханду 5. 15-17.

 

Стих 32

 

calilena sri-raghava-pandita udara gupte yanra ghare haila caitanya-vihara

 

Пришёл туда и великодушный Рагхава Пандита, в доме которого Господь Чайтанья, вдали от посторонних взоров, провёл множество игр.

 

Смотри Чайтанья-бхагавату, Антья-кханду 5. 75-108.


 33

 

bhava-roga-vaidya-simha calila murari gupte yanra dehe vaise gauranga-sri-hari

 

Шри Мурари Гупта, подобный льву врачеватель, который излечил болезнь материальной жизни, тоже был там. Господь Гауранга скрытно проживал в его теле.

 

Смотри Чайтанья-бхагавату, Мадхья-кханду 10. 7-34.

 

Стих 34

 

calilena sri-garuda-pandita harise пата-bale yanre na langhila sarpa-vise

 

Шри Гаруда Пандита тоже пришёл с радостью. Благодаря святым именам, его не мог убить даже змеиный яд.

 

Смотри Чайтанья-чаритамриту, Ади-лилу 10. 75.

 

Стих 35

 

calilena gopinatha-simha mahasaya akrura kariya yanre gauracandra kaya

 

Пришёл и Гопинатха Симха. Господь Гаурачандра обращался к нему как к Акруре.

 

Смотри Чайтанья-чаритамриту, Ади-лилу 10. 76.

 

Стих 36

 

prabhura parama-priya srirama-pandita calilena narayana-pandita-sahita

 

Шри Рама Пандита, которым так дорожил Господь, пришёл с Нараяной Пандита.

 

Смотри Чайтанья-бхагавату, Антья-кханду 5. 34-35.

 

Стих 37

 

ai-darasane sri-pandita-damodara

asichila ai dekhi' calila satvara

 

Проведав Шачимату, Шри Дамодара Пандита тоже вернулся в Нилачалу.

 

Смотри Чайтанья-бхагавату, Антья-кханду 10. 91-111, и Чайтанья-чаритамриту, Антья-лилу 3. 21-45.

 

 

Стих 38

 

ananta caitanya-bhakta—kata jani nama calilena sabe puri anandera dhama

 

Бесчисленные преданные Господа Чайтаньи, чьи имена мне не известны, но которые были обителями экстатической любви, тоже собрались там.

 

Стих 39

 

ai-sthane bhakti kari' vidaya haiya

calila advaita-simha bhakta-gosthi laiya

 

Подобный могучему льву Адвайта Прабху с почтением испросил позволения у матушки Шачи, и прибыл вместе с преданными.

 

 

Стих 40

 

ye ye dravye janena prabhura purva prita saba laila sabe prabhura bhiksara nimitta

 

Все принесли любимые продукты Господа, чтобы предложить их Ему.

 

Стих 41

 

sarva-pathe sankirtana karite karite

ailena pavitra kariya sarva-pathe

 

На протяжении всего пути преданные исполняли санкиртану, и таким образом, очистили всё пространство на пути следования.

 

 

Стих 42

 

ullase ye hari-dhvani kare bhakta-gana

suniya pavitra haila tribhuvana-jana

 

Люди трёх миров очистились, слушая бурные возгласы преданных, " Хари! Хари! ".

 

 

Стих 43

 

patni-putra-dasa-dasi-ganera sahite

ailena paranande caitanya dekhite

 

Они вместе со своими жёнами, сыновьями и слугами собирались в дорогу, и с огромным воодушевлением шли в Нилачалу, чтобы увидеть Господа Чайтанью.

 

Стих 44

 

ye sthane rahena asi' sabe vasa kari' sei sthana haya yena sri-vaikuntha-puri

 

Все места, где они останавливались по пути, стали подобными Вайкунтхе.

 

Стих 45

 

suna suna are bhai, mangala-akhyana

yaha gaya adideva sesa bhagavan

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...