Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Сам Господь Чайтанья однажды обнимал это Божество Гопинатхи. Даже атеисты забывали обо всём, когда видели это Божество.




Сам Господь Чайтанья однажды обнимал это Божество Гопинатхи. Даже атеисты забывали обо всём, когда видели это Божество.

 

Стих 116

 

dekhi' sri-murali-mukha angera bhangima

nityananda-ananda-asrura nahi sima

 

Когда Нитьянанда посмотрел на красивое лицо Гопинатхи, украшением которого служила флейта, слёзы любви хлынули из Его глаз нескончаемыми потоками.

 

 

Стих 117

 

nityananda-vijaya janina gadadhara

bhagavata-patha chadi' aila satvara

 

Когда Гададхара понял, что пришёл Нитьянанда, он сразу же отложил чтение Бхагаватам, и вышел Его принять.

 

Стих 118

 

dunhe matra dekhiya dunhara sri-vadana gala dhari' lagilena karite krandana

 

Увидев друг друга, они обнялись и расплакались.

 

Стих 119

 

anyo'nye dui prabhu kare namaskara anyo'nye donhe bale mahima dunhara

 

Затем, оба прабху предложили друг другу поклоны и прославления.

 

Стих 120

 

donhe bale, —" aji haila locana nirmala" donhe bale, —" aji haila jivana saphala"

 

Они оба воскликнули: " Сегодня я прозрел и моя жизнь стала успешной! "

 

 

Стих 121

 

bahya jnana nahi dui prabhura sarire dui prabhu bhase bhakti-ananda-sagare

 

Они оба оставили внешнее сознание и утонули в океане экстатической любви.

 

Стих 122

 

hena se haila prema-bhaktira prakasa dekhi' catur-dike padi' kande sarva dasa

 

Когда окружающие их преданные увидели такие проявления экстатической любви, то просто разрыдались от счастья.

 

 

Стих 123

 

ki adbhuta priti nityananda-gadadhare

ekera apriya are sambhasa na kare

 

Какая чудесная привязанность существовала между Нитьянандой и Гададхарой! Ни один из них никогда не разговаривал с кем-либо, кто испытывал неприязнь к другому.

 

Стих 124

 

gadadhara-devera sankalpa ei-ruра nityananda-nindakera na dekhena mukha

 

Таков был обет Гададхары: он никогда не взглянет на оскорбителя Нитьянанды.

 

 

Стих 125

 

nityananda-svarupere priti yara nani dekha о na dena tare pandita-gosani

 

Гададхара Пандита избегал общения с теми, кто не испытывал тёплых чувств к Нитьянанде Сварупе.

 

 

Стих 126

 

tabe dui-prabhu sthira hai' eka-sthane vasilena caitanya-mangala-sankirtane

 

После этого оба Прабху успокоились и усевшись, провели благоприятную санкиртану, посвящённую Господу Чайтанье.

 

 

Стих 127

 

tabe gadadhara-deva nityananda-prati

nimantrana karilena—" aji bhiksa ithi"

 

Затем Гададхара сказал Нитьянанде, " Пообедай сегодня у меня".

 

Стих 128

 

nityananda gadadhara-bhiksara karane

eka mana caula aninachena yatane

 

Нитьянанда заботливо принёс Гададхаре один моунд (4 0

кг) риса для предложения Гопинатхе.

 

 

Стих 129

 

ati suksma sukla deva-yogya sarva-mate

gopinatha lagi' aninache gauda haite

 

Этот отборный белый рис Он принёс из Бенгалии, специально для предложения Божеству Гопинатхи.

 

 

Стих 130

 

ara ekakhani vastra—rangima sundara dui ani' dila gadadharera gocara

 

Помимо риса, Он захватил для Гопинатхи красивую цветную ткань.

 

 

Стих 131

 

" gadadhara, e tandula kariya randhana sri-gopinathere diya kariba bhojana"

 

Он сказал: " О Гададхара, приготовь этот рис, предложи его Гопинатхе и поешь".

 

 

Стих 132

 

tandula dekhiya hase pandita-gosani

" nayane ta' e-mata tandula dekhi' nani

 

Увидев рис, Пандита Госани радостно рассмеялся и сказал: " Я никогда прежде не видел такого чудесного риса".

 

 

Стих 133

 

e tandula gosani, ki vaikunthe thakiya

yatne aninachena gopinathera lagiya

 

" Похоже, что Ты принёс его для Гопинатхи – прямо с Вайкунтхи".

 

Стих 134

 

laksmi-matra e tandula karena randhana krsna se ihara bhokta tabe, bhakta-gana"

 

" Лакшми лично готовит такой рис, чтобы предложить его Кришне на обед, а затем преданные наслаждаются остатками Его трапезы".

 

Стих 135

 

anande tandula prasamsena gadadhara vastra lai' gela gopinathera gocara

 

С радостью воздав хвалу рису, Гададхара взял ткань для предложения Гопинатхе.

 

 

Стих 136

 

divya-ranga-vastra gopinathera sri-ange dilena, dekhiya sobha bhasena anande

 

Гададхара украсил Гопинатху этой прекрасной тканью и увидев красоту Господа, утонул в экстазе.

 

 

Стих 137

 

tabe randhanera karya karite lagila apane totara saka tulite lagila

 

Затем Гададхара занялся приготовлением пищи. Он тщательно выбрал шаку в своём саду.

 

Слово тота указывает на сад или рощу.

 

Стих 138

 

keha bone nahi—daive haiyache saka taha tuli' aniya karila eka paka

 

Никто специально не сажал там шаку; он вырос там естественным образом и Гададхара отобрал для готовки лучший шпинат.

 

Стих 139

 

tentula vrksera yata patra sukomala taha ani' vati taya dila lona-jala

 

Затем, Гададхара взял нежные, молодые листья тамаринда, которые измельчил и залил подсоленной водой.

 

Фраза лона-джала относится к солёной океанской воде.

 

Стих 140

 

tara eka vyanjana karila amla-nama randhana karila gadadhara bhagyavan

 

Затем, удачливый Гададхара сделал из этой смеси кисловатую приправу для овощей.

 

Стих 141

 

gopinatha-agre nina bhoga lagaila hena-kale gauracandra asiya milila

 

К тому времени когда он предложил приготовленную еду Гопинатхе, в дом вошёл Шри Гаурачандра.

 

Стих 142

 

prasanna sri-mukhe 'hare krsna krsna' bali' vijaya haila gauracandra kutuhali

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...