Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Встречи с ближайшими учениками 10 глава




Я медитирую с упорством на холодном каменном полу.

Мое тело и внутри, и снаружи стало походить на крапиву,

Оно навсегда обрело ее изумрудный оттенок.

 

В уединенной пещере в диких горах

Отшельник познает настоящее одиночество.

Однако мое преданное сердце

Едино с Ламой – Буддой трех времен.

 

Силой такой усердной медитации

Я без сомнений обрету опыт и постижение.

И как только они появятся,

В этой жизни само собой воцарится счастье,

А в следующей придет высшее Просветление.

Потому я прошу тебя, Пета,

Не умножай своих печалей:

Дхарма преодолеет все помехи!

 

Выслушав меня, Пета покачала головой:

– Удивительно! Трудно поверить. Если ты прав, то и другие практикующие Дхарму должны следовать такому пути – частично или полностью. Но я никогда не видела такого жалкого нищего, как ты!

Она ушла, оставив мне еду и пиво. Я поел и выпил хмельной напиток, и в то же мгновение мой ум стал кристально ясным. Медитация тем вечером была гораздо лучше, чем в другие дни.

Назавтра мое тело, не привыкшее к подобной пище, чувствовало и облегчение, и неудобство одновременно. Мой ум стал блуждать между добрыми и дурными мыслями, и я не получил никаких результатов, хотя медитировал изо всех сил.

Несколькими днями позже ко мне пришли Пета и Дзесэ и принесли мяса, масла, цампы и много пива. Я встретил их, выйдя из пещеры в поисках воды. Так как я был нагим, женщины смутились и заплакали, увидев мою худобу. Они поднесли мне еду и налили пиво.

Пока я пил, Пета сказала:

– Брат, ты выглядишь так, что тебя сложно назвать человеком. Тебе нужно просить подаяние и есть человеческую пищу. Я помогу тебе с одеждой.

– Я тоже принесу тебе одежду, а с едой тебе надо решить, – добавила Дзесэ.

– Я не знаю, когда умру, – отвечал я им, – и у меня нет ни времени, ни желания идти просить подаяние. Если я умру от холода, то не буду сильно сожалеть – ведь это произойдет на пути к духовному совершенству. Я не найду удовлетворения в еде, напитках и смехе родственников и друзей, меня окружающих. Я не найду его и в дорогой одежде и обильных трапезах – ведь все это будет добыто ценой моей медитации. Поэтому мне не нужны от вас ни одежда, ни продукты. Я не стану вас слушать. Я не спущусь за милостыней.

– Пусть так, – кивнула Пета. – Тогда что, по‑твоему, сделает тебя счастливым? Существует ли на свете что‑то, что стоит твоих мучений?

Я ответил:

– Три нижних мира сансары гораздо ужаснее, нежели все мои страдания, вместе взятые, и многие существа перерождаются там. Вот послушай, как я стану счастливым, достигнув великой цели.

Сказав так, я спел Песню достижения цели:

 

Лама в телесном воплощении, прошу тебя,

Благослови этого нищего на завершение ретрита.

Мое счастье неведомо родным,

Мои страдания неведомы врагам.

 

Если я умру в отшельничестве –

Цель йогина будет достигнута.

Мое старение неведомо друзьям,

Мои болезни неведомы сестре.

Если я умру в отшельничестве –

Цель йогина будет достигнута.

 

Мое угасание неведомо людям,

Мои трухлявые кости недоступны грифам.

Если я умру в отшельничестве –

Цель йогина будет достигнута.

 

Не хороните мои останки,

Не оплакивайте мою кончину;

Если я умру в отшельничестве –

Цель йогина будет достигнута.

 

Некого будет спросить, куда я исчез,

И некому сказать, где нахожусь.

Если я умру в отшельничестве –

Цель йогина будет достигнута.

 

Пускай мои пожелания скорой смерти

В этой уединенной пещере

Исполнятся ради блага всех существ –

Так моя цель будет достигнута.

 

– То, что ты делаешь, соответствует тому, что ты говоришь. Меня это восхищает, – сказала Дзесэ.

– Не важно, что говорит мой брат, – возразила Пета. – Я не могу смириться с тем, что у него нет ни еды, ни одежды. Здоровое питание и скромное платье не отдалят тебя от медитации, Мила Добрая Весть. В следующий раз я принесу тебе ткань и помогу сшить накидку. Не желаешь просить подаяние – воля твоя, можешь умирать в одиночестве в этой глуши. Но если ты протянешь до моего следующего прихода, то я достану все необходимое, чтобы смастерить тебе наряд.

Когда они ушли, я съел всю еду, которую они принесли. Ощущения удовольствия, боли и голода так возросли, что я не мог больше медитировать. Тогда я подумал, что нет большего препятствия, чем неспособность практиковать Дхарму. Я достал свиток, данный мне Ламой, сломал печать и заглянул в него. В нем содержались сущностные наставления о преодолении препятствий на Пути и углублении медитации, поучения по превращению вреда в пользу, а также совет о хорошем питании.

Я понял, что из‑за чрезмерной настойчивости и упорства в медитации вся моя творческая энергия истощилась, а жизненная сила из‑за скудного питания иссякла. Еда, принесенная Петой, каким‑то образом воздействовала на энергетические каналы в моем теле, а напиток от Дзесэ завершил преобразования. Следуя наставлениям из свитка, я усердно медитировал, упражняя также тело и дыхание. Благодаря этим практикам мои малые и средние каналы прочистились, а сам я пережил состояние радости, ясности и чистого осознавания, о котором раньше лишь слышал. Преодолев помехи, я увидел несовершенное как совершенство и испытал исключительное озарение, очень мощное и стабильное. Я постиг неотъемлемую простоту Состояния истины даже сквозь завесу двойственного мышления. Ко мне пришло понимание, что все вещи и в сансаре, и в нирване – взаимозависимы. Более того, я убедился в том, что сознание всеобщей основы есть само естество ума, нейтральное в своей сути. Циклическое существование – это плод неверного взгляда, и оно преодолевается за счет совершенной и наивысшей мотивации. Сущность же и сансары, и нирваны есть единство пустоты и Ясного света.

Прозрение, которое я пережил, было плодом усердной медитации и глубоких наставлений Ламы, но проявилось оно непосредственно потому, что я просто поел. Помимо того, я постиг, что методом Тайного пути Ваджраяны является превращение чувственных переживаний в духовный опыт.

Так как Пета и Дзесэ стали причиной великого постижения, то я решил отблагодарить их своей медитацией. Всю заслугу от нее я посвятил их скорейшему Просветлению и спел Песню о сути взаимозависимого возникновения:

 

Я простираюсь у ног Марпы из Лходрага!

Благослови меня, бродягу, на медитацию в отшельничестве!

 

Добро, совершенное дарителями,

Создало причины осуществления блага для себя и других.

Драгоценное тело так сложно обрести и так легко потерять;

Теперь вместе с пропитанием ко мне вернулось здоровье.

 

Из скупой твердой почвы рождается живительный нектар;

С чистого синего неба льется дождь –

Эти явления взаимозависимы

И полезны для всех живущих.

Суть взаимозависимости – священная Дхарма.

 

Мое иллюзорное тело вскормлено отцом и матерью;

Совершенный Лама дал мне устную передачу.

Эти явления взаимозависимы,

Они привели меня к практике священной Дхармы.

Суть взаимозависимости – стойкость и отвага.

 

В безлюдной долине есть горная пещера,

И я искренне погружаюсь в духовную практику.

Эти явления взаимозависимы

И исполняют все пожелания.

Суть взаимозависимости – сама пустота.

Миларепа терпеливо медитирует,

Существа трех сфер сансары обладают доверием.

Эти явления взаимозависимы

И несут благо всем живущим.

Суть взаимозависимости – сочувствие.

 

Отшельник медитирует в пещере на горном склоне,

А дарители доставляют ему пропитание.

Эти явления взаимозависимы

И служат полной чистоте.

Суть взаимозависимости – посвящение заслуги.

 

Хороший учитель обладает сочувствием.

Хороший ученик усердно медитирует.

Эти явления взаимозависимы

И обеспечивают преемственность Учения.

Суть взаимозависимости – тайные обеты и связи.

 

Лама дает посвящение и благословение.

Ученик преданно призывает своего Мастера.

Эти явления взаимозависимы

И способствуют быстрой встрече Учителя с учеником.

Суть взаимозависимости – неизбывное благо.

 

Мастер, непоколебимый Держатель Алмаза,

Ты знаешь все мои радости и печали!

 

Я стал медитировать еще усерднее, и весь день меня не покидало ощущение, что я могу трансформировать свое тело, парить над землей и творить чудеса. А ночью во сне я мог свободно и беспрепятственно исследовать всю вселенную – от края до края. Преображая себя в сотни различных веществ и духовных форм, я посещал мандалы Будд и слушал поучения. Я учил Дхарме множество существ. Мое тело могло быть и в огне, и в потоке воды одновременно. Овладев такими невероятными чудесными силами, я радостно продолжал практику.

Отныне я мог летать над землей; поэтому я переместился в высокогорную пещеру «Тень Орла» и медитировал там. Во мне проснулось мощное пламя туммо, излучающее тепло и блаженство, совершенно несравнимое с любым моим переживанием в прошлом. Возвращаясь к белой скале, я пролетал над маленькой деревушкой под названием Ландо. Внизу какой‑то мужчина вместе с сыном возделывал поле. Приглядевшись, я узнал его – это был старший брат одного из гостей, погибших при обрушении дома моего дяди от урагана, который я вызвал с помощью черной магии. Сын вел вола, а отец направлял плуг и вспахивал поле. Увидев меня, юноша воскликнул:

– Отец, взгляни на это чудо! Человек летит по небу!

Остановившись, отец посмотрел вверх.

– Невелико твое чудо! Это сын злобной старухи, Белой Драгоценности из Ньянга, коварный и своенравный Мила, измученный голодом. Продолжай работать, но не позволяй его тени упасть на тебя! – приказал он.

Сам отец ходил по полю, старательно уклоняясь от моей тени.

– Своенравен он или нет, но он умеет летать, и это что‑нибудь да значит! Смотри, отец! – юноша помахал рукой, бесстрашно глядя в небо.

Я решил, что отныне вся моя жизнь должна быть отдана благу всех существ. Пока я об этом размышлял, на меня снизошло благословение Йидама: «Посвяти себя одной лишь практике Дхармы, как велел Лама. Нет задачи выше, чем служить Учению Будды, приводя других к Просветлению с помощью медитации».

Тогда я подумал, что, практикуя все оставшиеся годы, стану наилучшим примером для грядущих последователей Дхармы. Я был уверен, что принесу огромную пользу бессчетному множеству существ.

«Я слишком надолго здесь задержался и чересчур трубил о своем знании Дхармы, – размышлял я дальше. – Люди видели, как, пережив прозрение, я парил над землей. Если я пробуду здесь еще немного, то окажусь среди толпы, столкнусь с препятствиями Мары, и восемь мирских забот разрушат мою медитацию. Я должен отправиться в Чувар и практиковать там в одиночестве, как предсказал мне Лама».

Тогда я взял котелок, в котором варил крапиву, и покинул белую скалу Лошадиный Зуб. Однако мое тело ослабло от постоянных лишений, а ноги огрубели и потрескались, и, едва выйдя из пещеры, я оступился и упал. Ручка котелка отломилась, и сам он покатился вниз по склону. Я побежал за ним. Сосуд разбился, и из него вывалился твердый осадок наслоившегося крапивного отвара – цельный зеленый кусок в форме котелка. Я утешал себя мыслью, что все составные вещи непостоянны. Понимая, что это лишь еще один повод для медитации, тем не менее я был потрясен. Успокоившись, я спел такую песню:

 

Котелок существует и не существует одновременно.

Непостоянству подвержено все составное,

И особенно человеческое тело,

Наделенное свободами и благоприятными обстоятельствами.

 

Вот почему я, отшельник Мила,

С превеликим усердием буду медитировать, не отвлекаясь.

Драгоценный котелок, весь мой обусловленный скарб,

Сегодня, разбившись, стал мне учителем.

Урок непостоянства явлений – великое чудо.

 

Пока я пел, подошли несколько охотников и остановились на привал.

– Отшельник, твоя песня благозвучна, – сказал один из них. – Что же ты теперь будешь делать без котелка? И почему твое тело такое тощее и зеленое?

– Потому что мне нечем его кормить, – ответил я.

– Чудеса, да и только! Вставай же и иди к нам!

Они поделились со мной своими пожитками. Во время обеда один молодой охотник сказал:

– Ты очень талантлив. Если бы ты не нищенствовал, а жил мирской жизнью, ты ездил бы на прекрасной лошади, подобной молодому льву. Облаченный в броню, ты повергал бы всех врагов. Богатый и благоденствующий, ты защищал бы свою драгоценную семью. Потерпев неудачу, начал бы новое дело и снова был бы себе хозяином. В худшем случае, даже будучи слугой, ты имел бы хорошую еду и одежду и был бы здоровее телом и умом. Если прежде ты об этом не задумывался, то теперь ступай и сделай что‑нибудь во имя своей жизни.

– Он поистине праведный отшельник, – возразил его старый спутник, – и вряд ли воспользуется нашими мирскими советами. Так что держи язык за зубами.

Меня же он попросил:

– Йогин с мелодичным голосом, пожалуйста, спой песню ради нашего духовного постижения.

– Я могу казаться вам жалким, – ответил им я, – но знайте, что перед вами самый счастливый и здравомыслящий человек. Я покоюсь в наивысшей радости, и вы сможете ее ощутить, прослушав мою Песню йогина, несущегося галопом:

 

Простираюсь у ног духовного отца, сочувственного Марпы!

Мое тело – горное жилище отшельника.

Моя грудь – священный храм.

В сердце, на алтаре из трех лучей,

Вздыбился конь ума, подобный ветру.

Если ловить его, то каким арканом?

Если привязывать его, то к какому столбу?

Если он голоден, чем его накормить?

Если он изнывает от жажды, чем ее утолить?

Если он замерзает, в какое стойло его отвести?

 

Изловлю его арканом недвойственности.

Привяжу к столбу медитативной стабильности.

Голод его утолю устными наставлениями Ламы.

От жажды избавлю потоком внимательности.

Если он замерзает, окружу стенами Пустоты.

 

Седлом и уздечкой мне служат искусные средства и мудрость.

Я седло увенчаю непоколебимой стабильностью.

Пусть, крепко держа поводья жизненной силы,

Правит конем ребенок осознавания.

 

На шлеме его печать Просветленного настроя;

На нем доспехи слушания, размышления и медитации.

Спина прикрыта щитом терпения,

В руках длинное копье правильного взгляда,

К груди пристегнут меч запредельной мудрости.

 

Если согнется тонкая стрела всеобщей основы,

Он распрямляет ее без гнева,

Снабдив опереньем из Четырех неизмеримых

И наконечником из остроты проникающего видения.

Поднимает лук Пустоты

И натягивает тетиву глубокого пути искусных средств.

 

Измеряя бесконечность совозникновения,

Выпущенная стрела облетает весь мир.

Настигая всех, кто исполнен доверия,

Она убивает демона привязанности к «я»,

Побеждает врагов – мешающие чувства,

И защищает друзей – всех существ шести миров.

 

По равнинам великого блаженства конь мчится галопом,

Неустанно преследуя цель – состояние Победоносных.

Спускаясь в ущелья, он отсекает корни сансары;

Поднимаясь в гору, приближается к Просветлению.

 

Оседлав этого скакуна, обретешь состояние Будды.

Посмотрите, таково ли ваше счастье?

Мирские блага – не то, к чему стоит стремиться.

 

Выслушав песню, охотники поклонились мне и ушли восвояси.

Я же отправился в Чубар. Дорога через Палкю привела меня в Дингри. Там я присел на обочине, чтобы отдохнуть. Несколько миловидных девушек, украшенных драгоценностями, проходили мимо меня в сторону Нокме. Одна из них, увидев мое истощенное тело, воскликнула:

– Посмотрите! Какой страдалец! Пускай же я никогда не обрету подобное рождение!

– Какой же он жалкий! Что за унылое зрелище, – сказала другая.

Испытывая невероятное сочувствие к этим запутанным существам, я поднялся и произнес:

– Дочери, не говорите так. У вас нет причин впадать в уныние. Вы не смогли бы обрести подобное перерождение, даже если бы пожелали. Изумительно! Ваше сострадание вызвано гордостью и заблуждениями. Послушайте же мою песню!

И я запел:

 

Обращаюсь к сочувственному Марпе:

Одари меня своим благословением!

Страдающие существа с жалкой кармой

Не видят ни себя, ни других.

 

Несчастные девушки, вам ведома лишь заурядная жизнь.

Тщеславие сжигает вас, как пламя.

Как же я сочувствую незрелым существам!

 

В эту темную эпоху упадка

Коварных людей почитают, как богов,

Превыше золота ценится лицемерие,

А искателей истины отбрасывают в сторону,

Словно камушки на дороге.

Как же я сочувствую запутанным существам!

 

Вы, девушки в богатых украшениях,

И я, Миларепа из Гунгтханга,

Жалеем друг друга.

Давайте же сравним наше сочувствие

И, направив друг на друга копья сострадания,

Увидим, кто выйдет победителем.

 

Запутавшимся и погрязшим в праздных беседах

Миларепа дает поучения Дхармы.

Предлагает вино в обмен на воду,

А на зло отвечает добром.

 

Я закончил свою песню, и девушка, которая меня пожалела, воскликнула:

– Так ты тот, кого называют Миларепой! Ты прав, мы все надменны и запутанны. Мы наговорили много глупостей. Позволь же нам попросить у тебя прощения!

Я дал ей особенный совет. Тогда она поднесла мне семь раковин, а все ее подруги с извинениями простерлись передо мной. В ответ на их мольбы о наставлениях я спел песню:

 

Призываю сочувственного Ламу

И своей песней дарую истинную Дхарму!

 

Вверху, во дворце безмятежных богов,

Ценятся иллюзии, а не истинный смысл.

 

Внизу, во дворце нагов,

Ценятся земные блага, а не глубокие поучения.

 

В человеческом мире, что называется Джамбудвипа,

Ценятся фокусники, а не мудрецы.

 

В четырех землях У и Цанга

Ценится начитанность, а не опыт медитации.

 

В эту смутную эпоху упадка

Ценятся злодеи, а не честные люди.

 

Взору нарядной красавицы

Приятен щеголь, а не отшельник.

 

Ушам юной девы

Мила веселая песенка, а не глубокая Дхарма.

 

Таковы мои наставления,

Данные в ответ на ваши извинения

И в благодарность за подаренные раковины.

 

Выслушав меня, девушки пошли своей дорогой. Мой же путь лежал в провинцию Дрин. Прибыв туда, я услышал о пещерах, расположенных в землях Чувар и Кьипуг. Одну из них, называемую «Дворец солнца», я выбрал для медитации.

Через несколько месяцев мое сосредоточение стало намного глубже. За все это время я видел людей лишь один или два раза, когда они приносили мне пищу и воду. Я воспринял это как отвлечение. «Теперь огонь моей практики действительно разгорается, – думал я. – Однако если я буду привлекать к себе внимание, то моему созерцанию могут помешать. Нужно продолжить путь и углубиться в горы, ведь Лама велел мне направиться в Лачи».

Тем временем Пета снова наведалась к белой скале и принесла одежду, которую сама соткала из пуха и козьей шерсти. Увидев, что пещера пуста, сестра решила искать меня.

В Верхнем Гунгтханге ей сказали, что отшельник, похожий на крапивную гусеницу, покинул Палкю и ушел в Южный Лато. Пета поспешила за мной. В Дингри она увидела ламу по имени Бари Лоцава, облаченного в богатые шелковые одежды. Он сидел на высоком троне и под балдахином, а перед ним на подносе стояли кувшины с чаем и пивом. Когда монахи из его свиты задули в трубы, толпа окружила их: люди, толкая друг друга, подносили священникам дары.

«Вот как прихожане относятся к ламе! – думала Пета. – Духовный же путь моего брата – сплошная нищета и забвение. Даже родня стыдится его! Если я найду Милу, то непременно уговорю его пойти в услужение к этому ламе».

Она расспросила нескольких человек о том, где бы я мог быть, и узнала, что я остановился в Дрине. Так Пета прибыла в Кьипуг и отыскала пещеру «Дворец солнца».

– Твой духовный путь не приносит тебе ничего, что можно было бы съесть или надеть на себя, – сказала она. – Это настолько постыдно, что мне сложно с этим мириться. Сделай хотя бы набедренную повязку из ткани, что я тебе принесла. Есть такой лама по имени Бари Лоцава. Монахи возвели для него трон под балдахином. Они одевают своего ламу в шелка и подносят ему чай и пиво. Они дуют в трубы, чтобы созвать толпу, а затем люди приносят ламе невероятное множество даров. Бари Лоцава полезен и практикующим, и своим родственникам. Такая Дхарма превосходна! Попробуй узнать, возьмет ли тебя лама к себе в услужение. Даже если станешь его самым младшим монахом, ты будешь намного счастливее, чем сейчас. Иначе твой духовный путь и моя нищета сведут нас в могилу!

Пета заплакала.

– Не говори так, – ответил я. – Моя нагота и странное поведение приводят тебя в замешательство. Но я счастлив оттого, что у меня есть это тело – ведь оно позволило мне встретить Дхарму. Так что мне нечего стыдиться. Раз я родился нагим, то я не вижу в этом никакого позора. Всякий, кто сознательно и постоянно совершает негативные поступки, разбивает сердца своих родителей. Все, кто живет за счет ламы и храмовых подношений, пренебрегая другими людьми ради достижения своих целей, – в конечном счете вредят и другим, и себе. Они накапливают дурную карму, вызывая недовольство и у богов, и у святых людей. Такие действия позорят их в этой жизни и будут позорить в следующих. Если ты смущаешься моей наготы, то стыдись также и своей большой груди, которой у тебя не было, когда ты родилась. Ты думаешь, что я медитирую без пищи и одежды из‑за нехватки подаяний? Это не так. На самом деле я страшусь страданий сансары и нижних миров, подобно тому как ты боишься сгореть заживо. Когда я вижу, как люди потворствуют своим удовольствиям и восьми мирским заботам, я испытываю отвращение, напоминающее тошноту от переедания. Такие зрелища ужасают, как ужаснула бы кровь на руках отцеубийцы. Вот в чем причина моего отречения. Наставления Ламы Марпы из Лходрага относительно восьми мирских забот гласят: «Не тянись за едой, одеждой и славой. Переселяйся из одного уединенного места в другое, медитируй с глубокой преданностью и устремленностью, отказавшись от целей мирской жизни». Я следую этим указаниям. Так я тружусь на благо не только тех, кто идет за мной, но и всех существ. Час моей смерти неизвестен, поэтому я отказался от тревог этой жизни и восьми мирских забот. Если бы я захотел, то смог бы не только попасть в свиту ламы Бари Лоцавы, но стал бы равным ему. Однако я желаю достичь Просветления уже в этой жизни и пылко посвящаю себя медитации. Пета, прошу тебя, отбрось и ты эти восемь зависимостей, следуй за мной медитировать в снега Лачи! Солнце счастья будет светить тебе в этой жизни и во всех следующих, если ты отринешь сансару и будешь практиковать! Послушай мою песню:

 

Лама, Защитник существ,

Воплощение Будд трех времен,

Не запятнанный восемью мирскими заботами,

Благословивший духовных потомков,

Переводчик Марпа, я простираюсь у твоих ног!

 

Послушай меня, сестра Пета,

Охваченная желаниями земной жизни.

 

Первое – зонт с навершием из сияющего золота,

Второе – бахрома из китайского шелка,

Третье – украшенный остов в форме хвоста павлина,

Четвертое – рукоять из сандалового дерева.

Все это я смогу получить, если только пожелаю,

Но все это – восемь мирских забот.

Я отказался от них,

И надо мной взошло солнце счастья.

Отрекись от восьми мирских забот, о, сестра моя Пета,

Отрекись от них и следуй за мной в снега Лачи!

Следуй за мной в снега Лачи!

 

Первое – маленький монастырь высоко над деревней,

Второе – многозначительные речи молодого ламы,

Третье – хороший чай с маслом, подогретый в печи,

Четвертое – юные монахи, жаждущие услужить.

Все это я смогу получить, если только пожелаю,

Но все это – восемь мирских забот.

Я отказался от них,

И надо мной взошло солнце счастья.

Отрекись от восьми мирских забот, о, сестра моя Пета,

Отрекись от них и следуй за мной в снега Лачи!

Следуй за мной в снега Лачи!

 

Первое – церемонии и ритуалы, предсказания и астрология,

Второе – настоятель монастыря, искусный в лицемерии,

Третье – ритуальные пиры для чувственных удовольствий,

Четвертое – сладкие песни юных девиц.

Все это я смогу получить, если только пожелаю,

Но все это – восемь мирских забот.

Я отказался от них,

И надо мной взошло солнце счастья.

Отрекись от восьми мирских забот, о, сестра моя Пета,

Отрекись от них и следуй за мной в снега Лачи!

Следуй за мной в снега Лачи!

 

Первое – волшебный замок с высоко возносящейся башней,

Второе – плодородные поля, усердно возделанные,

Третье – запасы и сокровища, накопленные из жадности,

Четвертое – толпа слуг, погрязших в сансаре.

Все это я смогу получить, если только пожелаю,

Но все это – восемь мирских забот.

Я отказался от них,

И надо мной взошло солнце счастья.

Отрекись от восьми мирских забот, о, сестра моя Пета,

Отрекись от них и следуй за мной в снега Лачи!

Следуй за мной в снега Лачи!

Первое – изогнутая шея могучего жеребца,

Второе – седло, украшенное драгоценностями,

Третье – воин в сияющих доспехах,

Четвертое – стремление покорить врагов и защитить друзей.

Все это я смогу получить, если только пожелаю,

Но все это – восемь мирских забот.

Я отказался от них,

И надо мной взошло солнце счастья.

Отрекись от восьми мирских забот, о, сестра моя Пета,

Отрекись от них и следуй за мной в снега Лачи!

Следуй за мной в снега Лачи!

 

Ты не хочешь отречься от восьми мирских забот?

Ты не хочешь идти за мной в снега Лачи?

Твои сестринские чувства беспокоят меня,

А мирские беседы разрушают мою медитацию.

Никто не знает, когда придет смерть;

Нет времени откладывать практику.

Я буду медитировать без отвлечений.

Наставления Ламы полезны для ума,

И, практикуя согласно его указаниям,

Я достигну великой безмятежности Освобождения.

Поэтому я иду в снега Лачи.

 

Сестра, выбирай, если хочешь, восемь мирских забот –

Накапливай проступки большие и малые,

С головой погружайся в сансару

И даже стремись в нижние миры.

Но если боишься круговорота рождений и смертей,

Отрекись от восьми мирских забот

И следуй за мной в снега Лачи!

Сестра, пойдем вместе в снега Лачи!

 

Я закончил свою песню, и Пета ответила:

– То, что ты назвал восемью мирскими заботами, люди обычно именуют счастьем. У нас нет лишнего счастья, от которого можно было бы отказаться. Этими громкими словами ты лишь оправдываешь тот факт, что никогда не сможешь сравняться с ламой Бари Лоцавой. Я не пойду с тобой в Лачи, чтобы лишить себя пропитания и одежды. Я даже не знаю, где находится Лачи. Вместо того чтобы бежать от людей и прятаться в скалах, как загнанный олень, лучше оставайся на одном месте. Тогда твоя практика станет стабильнее, и мне будет легче тебя найти. Люди в этих землях, похоже, почитают тебя. Так что задержись на пару дней, даже если ты не собираешься здесь жить постоянно. Сделай набедренную повязку из этой ткани. Я скоро вернусь.

Я пообещал, что останусь на несколько дней. Когда сестра ушла в Дингри, я сделал капюшон, прикрывающий голову, сшил рукава для каждого пальца на руках и ногах и смастерил чехол для своего детородного органа.

Спустя пару дней вернулась Пета.

– Братец, сшил ли ты себе одежду?

– Да, – сказал я и надел на себя все приготовленные чехлы.

Она воскликнула:

– Посмотрите на него! В моем брате не осталось ничего человеческого! Он не только совершенно лишился стыда, но и просто испортил ткань, которую я соткала с таким большим трудом. Это оттого, что у него нет времени ни на что, кроме медитации, или потому, что у него слишком много времени?

Я ответил:

– Я подвижник, ищущий истинную пользу своей драгоценной человеческой жизни. Я знаю, что такое настоящий стыд, и остаюсь верен своим убеждениям. Сестра, ты единственная, кто стесняется моей наготы. Если бы я даже хотел отрезать свой детородный орган, то не посмел бы. Поэтому я сшил пристойный покров для него, как ты и просила, несмотря на то, что это прервало мою медитацию. Я считаю, что все части моего тела одинаково ценны, и поэтому я сшил остальные чехлы. Твоя ткань не испорчена. Однако я вижу, что ты чувствуешь себя более пристыженной, нежели я. Если тебя смущает мой орган, то пусть тебя так же смущает и твой собственный. Если ты желаешь избавиться от предмета, который ты считаешь постыдным, то избавься сперва от своего.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...