Встречи с ближайшими учениками 10 глава
Я медитирую с упорством на холодном каменном полу. Мое тело и внутри, и снаружи стало походить на крапиву, Оно навсегда обрело ее изумрудный оттенок.
В уединенной пещере в диких горах Отшельник познает настоящее одиночество. Однако мое преданное сердце Едино с Ламой – Буддой трех времен.
Силой такой усердной медитации Я без сомнений обрету опыт и постижение. И как только они появятся, В этой жизни само собой воцарится счастье, А в следующей придет высшее Просветление. Потому я прошу тебя, Пета, Не умножай своих печалей: Дхарма преодолеет все помехи!
Выслушав меня, Пета покачала головой: – Удивительно! Трудно поверить. Если ты прав, то и другие практикующие Дхарму должны следовать такому пути – частично или полностью. Но я никогда не видела такого жалкого нищего, как ты! Она ушла, оставив мне еду и пиво. Я поел и выпил хмельной напиток, и в то же мгновение мой ум стал кристально ясным. Медитация тем вечером была гораздо лучше, чем в другие дни. Назавтра мое тело, не привыкшее к подобной пище, чувствовало и облегчение, и неудобство одновременно. Мой ум стал блуждать между добрыми и дурными мыслями, и я не получил никаких результатов, хотя медитировал изо всех сил. Несколькими днями позже ко мне пришли Пета и Дзесэ и принесли мяса, масла, цампы и много пива. Я встретил их, выйдя из пещеры в поисках воды. Так как я был нагим, женщины смутились и заплакали, увидев мою худобу. Они поднесли мне еду и налили пиво. Пока я пил, Пета сказала: – Брат, ты выглядишь так, что тебя сложно назвать человеком. Тебе нужно просить подаяние и есть человеческую пищу. Я помогу тебе с одеждой. – Я тоже принесу тебе одежду, а с едой тебе надо решить, – добавила Дзесэ.
– Я не знаю, когда умру, – отвечал я им, – и у меня нет ни времени, ни желания идти просить подаяние. Если я умру от холода, то не буду сильно сожалеть – ведь это произойдет на пути к духовному совершенству. Я не найду удовлетворения в еде, напитках и смехе родственников и друзей, меня окружающих. Я не найду его и в дорогой одежде и обильных трапезах – ведь все это будет добыто ценой моей медитации. Поэтому мне не нужны от вас ни одежда, ни продукты. Я не стану вас слушать. Я не спущусь за милостыней. – Пусть так, – кивнула Пета. – Тогда что, по‑твоему, сделает тебя счастливым? Существует ли на свете что‑то, что стоит твоих мучений? Я ответил: – Три нижних мира сансары гораздо ужаснее, нежели все мои страдания, вместе взятые, и многие существа перерождаются там. Вот послушай, как я стану счастливым, достигнув великой цели. Сказав так, я спел Песню достижения цели:
Лама в телесном воплощении, прошу тебя, Благослови этого нищего на завершение ретрита. Мое счастье неведомо родным, Мои страдания неведомы врагам.
Если я умру в отшельничестве – Цель йогина будет достигнута. Мое старение неведомо друзьям, Мои болезни неведомы сестре. Если я умру в отшельничестве – Цель йогина будет достигнута.
Мое угасание неведомо людям, Мои трухлявые кости недоступны грифам. Если я умру в отшельничестве – Цель йогина будет достигнута.
Не хороните мои останки, Не оплакивайте мою кончину; Если я умру в отшельничестве – Цель йогина будет достигнута.
Некого будет спросить, куда я исчез, И некому сказать, где нахожусь. Если я умру в отшельничестве – Цель йогина будет достигнута.
Пускай мои пожелания скорой смерти В этой уединенной пещере Исполнятся ради блага всех существ – Так моя цель будет достигнута.
– То, что ты делаешь, соответствует тому, что ты говоришь. Меня это восхищает, – сказала Дзесэ.
– Не важно, что говорит мой брат, – возразила Пета. – Я не могу смириться с тем, что у него нет ни еды, ни одежды. Здоровое питание и скромное платье не отдалят тебя от медитации, Мила Добрая Весть. В следующий раз я принесу тебе ткань и помогу сшить накидку. Не желаешь просить подаяние – воля твоя, можешь умирать в одиночестве в этой глуши. Но если ты протянешь до моего следующего прихода, то я достану все необходимое, чтобы смастерить тебе наряд. Когда они ушли, я съел всю еду, которую они принесли. Ощущения удовольствия, боли и голода так возросли, что я не мог больше медитировать. Тогда я подумал, что нет большего препятствия, чем неспособность практиковать Дхарму. Я достал свиток, данный мне Ламой, сломал печать и заглянул в него. В нем содержались сущностные наставления о преодолении препятствий на Пути и углублении медитации, поучения по превращению вреда в пользу, а также совет о хорошем питании. Я понял, что из‑за чрезмерной настойчивости и упорства в медитации вся моя творческая энергия истощилась, а жизненная сила из‑за скудного питания иссякла. Еда, принесенная Петой, каким‑то образом воздействовала на энергетические каналы в моем теле, а напиток от Дзесэ завершил преобразования. Следуя наставлениям из свитка, я усердно медитировал, упражняя также тело и дыхание. Благодаря этим практикам мои малые и средние каналы прочистились, а сам я пережил состояние радости, ясности и чистого осознавания, о котором раньше лишь слышал. Преодолев помехи, я увидел несовершенное как совершенство и испытал исключительное озарение, очень мощное и стабильное. Я постиг неотъемлемую простоту Состояния истины даже сквозь завесу двойственного мышления. Ко мне пришло понимание, что все вещи и в сансаре, и в нирване – взаимозависимы. Более того, я убедился в том, что сознание всеобщей основы есть само естество ума, нейтральное в своей сути. Циклическое существование – это плод неверного взгляда, и оно преодолевается за счет совершенной и наивысшей мотивации. Сущность же и сансары, и нирваны есть единство пустоты и Ясного света. Прозрение, которое я пережил, было плодом усердной медитации и глубоких наставлений Ламы, но проявилось оно непосредственно потому, что я просто поел. Помимо того, я постиг, что методом Тайного пути Ваджраяны является превращение чувственных переживаний в духовный опыт.
Так как Пета и Дзесэ стали причиной великого постижения, то я решил отблагодарить их своей медитацией. Всю заслугу от нее я посвятил их скорейшему Просветлению и спел Песню о сути взаимозависимого возникновения:
Я простираюсь у ног Марпы из Лходрага! Благослови меня, бродягу, на медитацию в отшельничестве!
Добро, совершенное дарителями, Создало причины осуществления блага для себя и других. Драгоценное тело так сложно обрести и так легко потерять; Теперь вместе с пропитанием ко мне вернулось здоровье.
Из скупой твердой почвы рождается живительный нектар; С чистого синего неба льется дождь – Эти явления взаимозависимы И полезны для всех живущих. Суть взаимозависимости – священная Дхарма.
Мое иллюзорное тело вскормлено отцом и матерью; Совершенный Лама дал мне устную передачу. Эти явления взаимозависимы, Они привели меня к практике священной Дхармы. Суть взаимозависимости – стойкость и отвага.
В безлюдной долине есть горная пещера, И я искренне погружаюсь в духовную практику. Эти явления взаимозависимы И исполняют все пожелания. Суть взаимозависимости – сама пустота. Миларепа терпеливо медитирует, Существа трех сфер сансары обладают доверием. Эти явления взаимозависимы И несут благо всем живущим. Суть взаимозависимости – сочувствие.
Отшельник медитирует в пещере на горном склоне, А дарители доставляют ему пропитание. Эти явления взаимозависимы И служат полной чистоте. Суть взаимозависимости – посвящение заслуги.
Хороший учитель обладает сочувствием. Хороший ученик усердно медитирует. Эти явления взаимозависимы И обеспечивают преемственность Учения. Суть взаимозависимости – тайные обеты и связи.
Лама дает посвящение и благословение. Ученик преданно призывает своего Мастера. Эти явления взаимозависимы И способствуют быстрой встрече Учителя с учеником.
Суть взаимозависимости – неизбывное благо.
Мастер, непоколебимый Держатель Алмаза, Ты знаешь все мои радости и печали!
Я стал медитировать еще усерднее, и весь день меня не покидало ощущение, что я могу трансформировать свое тело, парить над землей и творить чудеса. А ночью во сне я мог свободно и беспрепятственно исследовать всю вселенную – от края до края. Преображая себя в сотни различных веществ и духовных форм, я посещал мандалы Будд и слушал поучения. Я учил Дхарме множество существ. Мое тело могло быть и в огне, и в потоке воды одновременно. Овладев такими невероятными чудесными силами, я радостно продолжал практику. Отныне я мог летать над землей; поэтому я переместился в высокогорную пещеру «Тень Орла» и медитировал там. Во мне проснулось мощное пламя туммо, излучающее тепло и блаженство, совершенно несравнимое с любым моим переживанием в прошлом. Возвращаясь к белой скале, я пролетал над маленькой деревушкой под названием Ландо. Внизу какой‑то мужчина вместе с сыном возделывал поле. Приглядевшись, я узнал его – это был старший брат одного из гостей, погибших при обрушении дома моего дяди от урагана, который я вызвал с помощью черной магии. Сын вел вола, а отец направлял плуг и вспахивал поле. Увидев меня, юноша воскликнул: – Отец, взгляни на это чудо! Человек летит по небу! Остановившись, отец посмотрел вверх. – Невелико твое чудо! Это сын злобной старухи, Белой Драгоценности из Ньянга, коварный и своенравный Мила, измученный голодом. Продолжай работать, но не позволяй его тени упасть на тебя! – приказал он. Сам отец ходил по полю, старательно уклоняясь от моей тени. – Своенравен он или нет, но он умеет летать, и это что‑нибудь да значит! Смотри, отец! – юноша помахал рукой, бесстрашно глядя в небо. Я решил, что отныне вся моя жизнь должна быть отдана благу всех существ. Пока я об этом размышлял, на меня снизошло благословение Йидама: «Посвяти себя одной лишь практике Дхармы, как велел Лама. Нет задачи выше, чем служить Учению Будды, приводя других к Просветлению с помощью медитации». Тогда я подумал, что, практикуя все оставшиеся годы, стану наилучшим примером для грядущих последователей Дхармы. Я был уверен, что принесу огромную пользу бессчетному множеству существ. «Я слишком надолго здесь задержался и чересчур трубил о своем знании Дхармы, – размышлял я дальше. – Люди видели, как, пережив прозрение, я парил над землей. Если я пробуду здесь еще немного, то окажусь среди толпы, столкнусь с препятствиями Мары, и восемь мирских забот разрушат мою медитацию. Я должен отправиться в Чувар и практиковать там в одиночестве, как предсказал мне Лама».
Тогда я взял котелок, в котором варил крапиву, и покинул белую скалу Лошадиный Зуб. Однако мое тело ослабло от постоянных лишений, а ноги огрубели и потрескались, и, едва выйдя из пещеры, я оступился и упал. Ручка котелка отломилась, и сам он покатился вниз по склону. Я побежал за ним. Сосуд разбился, и из него вывалился твердый осадок наслоившегося крапивного отвара – цельный зеленый кусок в форме котелка. Я утешал себя мыслью, что все составные вещи непостоянны. Понимая, что это лишь еще один повод для медитации, тем не менее я был потрясен. Успокоившись, я спел такую песню:
Котелок существует и не существует одновременно. Непостоянству подвержено все составное, И особенно человеческое тело, Наделенное свободами и благоприятными обстоятельствами.
Вот почему я, отшельник Мила, С превеликим усердием буду медитировать, не отвлекаясь. Драгоценный котелок, весь мой обусловленный скарб, Сегодня, разбившись, стал мне учителем. Урок непостоянства явлений – великое чудо.
Пока я пел, подошли несколько охотников и остановились на привал. – Отшельник, твоя песня благозвучна, – сказал один из них. – Что же ты теперь будешь делать без котелка? И почему твое тело такое тощее и зеленое? – Потому что мне нечем его кормить, – ответил я. – Чудеса, да и только! Вставай же и иди к нам! Они поделились со мной своими пожитками. Во время обеда один молодой охотник сказал: – Ты очень талантлив. Если бы ты не нищенствовал, а жил мирской жизнью, ты ездил бы на прекрасной лошади, подобной молодому льву. Облаченный в броню, ты повергал бы всех врагов. Богатый и благоденствующий, ты защищал бы свою драгоценную семью. Потерпев неудачу, начал бы новое дело и снова был бы себе хозяином. В худшем случае, даже будучи слугой, ты имел бы хорошую еду и одежду и был бы здоровее телом и умом. Если прежде ты об этом не задумывался, то теперь ступай и сделай что‑нибудь во имя своей жизни. – Он поистине праведный отшельник, – возразил его старый спутник, – и вряд ли воспользуется нашими мирскими советами. Так что держи язык за зубами. Меня же он попросил: – Йогин с мелодичным голосом, пожалуйста, спой песню ради нашего духовного постижения. – Я могу казаться вам жалким, – ответил им я, – но знайте, что перед вами самый счастливый и здравомыслящий человек. Я покоюсь в наивысшей радости, и вы сможете ее ощутить, прослушав мою Песню йогина, несущегося галопом:
Простираюсь у ног духовного отца, сочувственного Марпы! Мое тело – горное жилище отшельника. Моя грудь – священный храм. В сердце, на алтаре из трех лучей, Вздыбился конь ума, подобный ветру. Если ловить его, то каким арканом? Если привязывать его, то к какому столбу? Если он голоден, чем его накормить? Если он изнывает от жажды, чем ее утолить? Если он замерзает, в какое стойло его отвести?
Изловлю его арканом недвойственности. Привяжу к столбу медитативной стабильности. Голод его утолю устными наставлениями Ламы. От жажды избавлю потоком внимательности. Если он замерзает, окружу стенами Пустоты.
Седлом и уздечкой мне служат искусные средства и мудрость. Я седло увенчаю непоколебимой стабильностью. Пусть, крепко держа поводья жизненной силы, Правит конем ребенок осознавания.
На шлеме его печать Просветленного настроя; На нем доспехи слушания, размышления и медитации. Спина прикрыта щитом терпения, В руках длинное копье правильного взгляда, К груди пристегнут меч запредельной мудрости.
Если согнется тонкая стрела всеобщей основы, Он распрямляет ее без гнева, Снабдив опереньем из Четырех неизмеримых И наконечником из остроты проникающего видения. Поднимает лук Пустоты И натягивает тетиву глубокого пути искусных средств.
Измеряя бесконечность совозникновения, Выпущенная стрела облетает весь мир. Настигая всех, кто исполнен доверия, Она убивает демона привязанности к «я», Побеждает врагов – мешающие чувства, И защищает друзей – всех существ шести миров.
По равнинам великого блаженства конь мчится галопом, Неустанно преследуя цель – состояние Победоносных. Спускаясь в ущелья, он отсекает корни сансары; Поднимаясь в гору, приближается к Просветлению.
Оседлав этого скакуна, обретешь состояние Будды. Посмотрите, таково ли ваше счастье? Мирские блага – не то, к чему стоит стремиться.
Выслушав песню, охотники поклонились мне и ушли восвояси. Я же отправился в Чубар. Дорога через Палкю привела меня в Дингри. Там я присел на обочине, чтобы отдохнуть. Несколько миловидных девушек, украшенных драгоценностями, проходили мимо меня в сторону Нокме. Одна из них, увидев мое истощенное тело, воскликнула: – Посмотрите! Какой страдалец! Пускай же я никогда не обрету подобное рождение! – Какой же он жалкий! Что за унылое зрелище, – сказала другая. Испытывая невероятное сочувствие к этим запутанным существам, я поднялся и произнес: – Дочери, не говорите так. У вас нет причин впадать в уныние. Вы не смогли бы обрести подобное перерождение, даже если бы пожелали. Изумительно! Ваше сострадание вызвано гордостью и заблуждениями. Послушайте же мою песню! И я запел:
Обращаюсь к сочувственному Марпе: Одари меня своим благословением! Страдающие существа с жалкой кармой Не видят ни себя, ни других.
Несчастные девушки, вам ведома лишь заурядная жизнь. Тщеславие сжигает вас, как пламя. Как же я сочувствую незрелым существам!
В эту темную эпоху упадка Коварных людей почитают, как богов, Превыше золота ценится лицемерие, А искателей истины отбрасывают в сторону, Словно камушки на дороге. Как же я сочувствую запутанным существам!
Вы, девушки в богатых украшениях, И я, Миларепа из Гунгтханга, Жалеем друг друга. Давайте же сравним наше сочувствие И, направив друг на друга копья сострадания, Увидим, кто выйдет победителем.
Запутавшимся и погрязшим в праздных беседах Миларепа дает поучения Дхармы. Предлагает вино в обмен на воду, А на зло отвечает добром.
Я закончил свою песню, и девушка, которая меня пожалела, воскликнула: – Так ты тот, кого называют Миларепой! Ты прав, мы все надменны и запутанны. Мы наговорили много глупостей. Позволь же нам попросить у тебя прощения! Я дал ей особенный совет. Тогда она поднесла мне семь раковин, а все ее подруги с извинениями простерлись передо мной. В ответ на их мольбы о наставлениях я спел песню:
Призываю сочувственного Ламу И своей песней дарую истинную Дхарму!
Вверху, во дворце безмятежных богов, Ценятся иллюзии, а не истинный смысл.
Внизу, во дворце нагов, Ценятся земные блага, а не глубокие поучения.
В человеческом мире, что называется Джамбудвипа, Ценятся фокусники, а не мудрецы.
В четырех землях У и Цанга Ценится начитанность, а не опыт медитации.
В эту смутную эпоху упадка Ценятся злодеи, а не честные люди.
Взору нарядной красавицы Приятен щеголь, а не отшельник.
Ушам юной девы Мила веселая песенка, а не глубокая Дхарма.
Таковы мои наставления, Данные в ответ на ваши извинения И в благодарность за подаренные раковины.
Выслушав меня, девушки пошли своей дорогой. Мой же путь лежал в провинцию Дрин. Прибыв туда, я услышал о пещерах, расположенных в землях Чувар и Кьипуг. Одну из них, называемую «Дворец солнца», я выбрал для медитации. Через несколько месяцев мое сосредоточение стало намного глубже. За все это время я видел людей лишь один или два раза, когда они приносили мне пищу и воду. Я воспринял это как отвлечение. «Теперь огонь моей практики действительно разгорается, – думал я. – Однако если я буду привлекать к себе внимание, то моему созерцанию могут помешать. Нужно продолжить путь и углубиться в горы, ведь Лама велел мне направиться в Лачи». Тем временем Пета снова наведалась к белой скале и принесла одежду, которую сама соткала из пуха и козьей шерсти. Увидев, что пещера пуста, сестра решила искать меня. В Верхнем Гунгтханге ей сказали, что отшельник, похожий на крапивную гусеницу, покинул Палкю и ушел в Южный Лато. Пета поспешила за мной. В Дингри она увидела ламу по имени Бари Лоцава, облаченного в богатые шелковые одежды. Он сидел на высоком троне и под балдахином, а перед ним на подносе стояли кувшины с чаем и пивом. Когда монахи из его свиты задули в трубы, толпа окружила их: люди, толкая друг друга, подносили священникам дары. «Вот как прихожане относятся к ламе! – думала Пета. – Духовный же путь моего брата – сплошная нищета и забвение. Даже родня стыдится его! Если я найду Милу, то непременно уговорю его пойти в услужение к этому ламе». Она расспросила нескольких человек о том, где бы я мог быть, и узнала, что я остановился в Дрине. Так Пета прибыла в Кьипуг и отыскала пещеру «Дворец солнца». – Твой духовный путь не приносит тебе ничего, что можно было бы съесть или надеть на себя, – сказала она. – Это настолько постыдно, что мне сложно с этим мириться. Сделай хотя бы набедренную повязку из ткани, что я тебе принесла. Есть такой лама по имени Бари Лоцава. Монахи возвели для него трон под балдахином. Они одевают своего ламу в шелка и подносят ему чай и пиво. Они дуют в трубы, чтобы созвать толпу, а затем люди приносят ламе невероятное множество даров. Бари Лоцава полезен и практикующим, и своим родственникам. Такая Дхарма превосходна! Попробуй узнать, возьмет ли тебя лама к себе в услужение. Даже если станешь его самым младшим монахом, ты будешь намного счастливее, чем сейчас. Иначе твой духовный путь и моя нищета сведут нас в могилу! Пета заплакала. – Не говори так, – ответил я. – Моя нагота и странное поведение приводят тебя в замешательство. Но я счастлив оттого, что у меня есть это тело – ведь оно позволило мне встретить Дхарму. Так что мне нечего стыдиться. Раз я родился нагим, то я не вижу в этом никакого позора. Всякий, кто сознательно и постоянно совершает негативные поступки, разбивает сердца своих родителей. Все, кто живет за счет ламы и храмовых подношений, пренебрегая другими людьми ради достижения своих целей, – в конечном счете вредят и другим, и себе. Они накапливают дурную карму, вызывая недовольство и у богов, и у святых людей. Такие действия позорят их в этой жизни и будут позорить в следующих. Если ты смущаешься моей наготы, то стыдись также и своей большой груди, которой у тебя не было, когда ты родилась. Ты думаешь, что я медитирую без пищи и одежды из‑за нехватки подаяний? Это не так. На самом деле я страшусь страданий сансары и нижних миров, подобно тому как ты боишься сгореть заживо. Когда я вижу, как люди потворствуют своим удовольствиям и восьми мирским заботам, я испытываю отвращение, напоминающее тошноту от переедания. Такие зрелища ужасают, как ужаснула бы кровь на руках отцеубийцы. Вот в чем причина моего отречения. Наставления Ламы Марпы из Лходрага относительно восьми мирских забот гласят: «Не тянись за едой, одеждой и славой. Переселяйся из одного уединенного места в другое, медитируй с глубокой преданностью и устремленностью, отказавшись от целей мирской жизни». Я следую этим указаниям. Так я тружусь на благо не только тех, кто идет за мной, но и всех существ. Час моей смерти неизвестен, поэтому я отказался от тревог этой жизни и восьми мирских забот. Если бы я захотел, то смог бы не только попасть в свиту ламы Бари Лоцавы, но стал бы равным ему. Однако я желаю достичь Просветления уже в этой жизни и пылко посвящаю себя медитации. Пета, прошу тебя, отбрось и ты эти восемь зависимостей, следуй за мной медитировать в снега Лачи! Солнце счастья будет светить тебе в этой жизни и во всех следующих, если ты отринешь сансару и будешь практиковать! Послушай мою песню:
Лама, Защитник существ, Воплощение Будд трех времен, Не запятнанный восемью мирскими заботами, Благословивший духовных потомков, Переводчик Марпа, я простираюсь у твоих ног!
Послушай меня, сестра Пета, Охваченная желаниями земной жизни.
Первое – зонт с навершием из сияющего золота, Второе – бахрома из китайского шелка, Третье – украшенный остов в форме хвоста павлина, Четвертое – рукоять из сандалового дерева. Все это я смогу получить, если только пожелаю, Но все это – восемь мирских забот. Я отказался от них, И надо мной взошло солнце счастья. Отрекись от восьми мирских забот, о, сестра моя Пета, Отрекись от них и следуй за мной в снега Лачи! Следуй за мной в снега Лачи!
Первое – маленький монастырь высоко над деревней, Второе – многозначительные речи молодого ламы, Третье – хороший чай с маслом, подогретый в печи, Четвертое – юные монахи, жаждущие услужить. Все это я смогу получить, если только пожелаю, Но все это – восемь мирских забот. Я отказался от них, И надо мной взошло солнце счастья. Отрекись от восьми мирских забот, о, сестра моя Пета, Отрекись от них и следуй за мной в снега Лачи! Следуй за мной в снега Лачи!
Первое – церемонии и ритуалы, предсказания и астрология, Второе – настоятель монастыря, искусный в лицемерии, Третье – ритуальные пиры для чувственных удовольствий, Четвертое – сладкие песни юных девиц. Все это я смогу получить, если только пожелаю, Но все это – восемь мирских забот. Я отказался от них, И надо мной взошло солнце счастья. Отрекись от восьми мирских забот, о, сестра моя Пета, Отрекись от них и следуй за мной в снега Лачи! Следуй за мной в снега Лачи!
Первое – волшебный замок с высоко возносящейся башней, Второе – плодородные поля, усердно возделанные, Третье – запасы и сокровища, накопленные из жадности, Четвертое – толпа слуг, погрязших в сансаре. Все это я смогу получить, если только пожелаю, Но все это – восемь мирских забот. Я отказался от них, И надо мной взошло солнце счастья. Отрекись от восьми мирских забот, о, сестра моя Пета, Отрекись от них и следуй за мной в снега Лачи! Следуй за мной в снега Лачи! Первое – изогнутая шея могучего жеребца, Второе – седло, украшенное драгоценностями, Третье – воин в сияющих доспехах, Четвертое – стремление покорить врагов и защитить друзей. Все это я смогу получить, если только пожелаю, Но все это – восемь мирских забот. Я отказался от них, И надо мной взошло солнце счастья. Отрекись от восьми мирских забот, о, сестра моя Пета, Отрекись от них и следуй за мной в снега Лачи! Следуй за мной в снега Лачи!
Ты не хочешь отречься от восьми мирских забот? Ты не хочешь идти за мной в снега Лачи? Твои сестринские чувства беспокоят меня, А мирские беседы разрушают мою медитацию. Никто не знает, когда придет смерть; Нет времени откладывать практику. Я буду медитировать без отвлечений. Наставления Ламы полезны для ума, И, практикуя согласно его указаниям, Я достигну великой безмятежности Освобождения. Поэтому я иду в снега Лачи.
Сестра, выбирай, если хочешь, восемь мирских забот – Накапливай проступки большие и малые, С головой погружайся в сансару И даже стремись в нижние миры. Но если боишься круговорота рождений и смертей, Отрекись от восьми мирских забот И следуй за мной в снега Лачи! Сестра, пойдем вместе в снега Лачи!
Я закончил свою песню, и Пета ответила: – То, что ты назвал восемью мирскими заботами, люди обычно именуют счастьем. У нас нет лишнего счастья, от которого можно было бы отказаться. Этими громкими словами ты лишь оправдываешь тот факт, что никогда не сможешь сравняться с ламой Бари Лоцавой. Я не пойду с тобой в Лачи, чтобы лишить себя пропитания и одежды. Я даже не знаю, где находится Лачи. Вместо того чтобы бежать от людей и прятаться в скалах, как загнанный олень, лучше оставайся на одном месте. Тогда твоя практика станет стабильнее, и мне будет легче тебя найти. Люди в этих землях, похоже, почитают тебя. Так что задержись на пару дней, даже если ты не собираешься здесь жить постоянно. Сделай набедренную повязку из этой ткани. Я скоро вернусь. Я пообещал, что останусь на несколько дней. Когда сестра ушла в Дингри, я сделал капюшон, прикрывающий голову, сшил рукава для каждого пальца на руках и ногах и смастерил чехол для своего детородного органа. Спустя пару дней вернулась Пета. – Братец, сшил ли ты себе одежду? – Да, – сказал я и надел на себя все приготовленные чехлы. Она воскликнула: – Посмотрите на него! В моем брате не осталось ничего человеческого! Он не только совершенно лишился стыда, но и просто испортил ткань, которую я соткала с таким большим трудом. Это оттого, что у него нет времени ни на что, кроме медитации, или потому, что у него слишком много времени? Я ответил: – Я подвижник, ищущий истинную пользу своей драгоценной человеческой жизни. Я знаю, что такое настоящий стыд, и остаюсь верен своим убеждениям. Сестра, ты единственная, кто стесняется моей наготы. Если бы я даже хотел отрезать свой детородный орган, то не посмел бы. Поэтому я сшил пристойный покров для него, как ты и просила, несмотря на то, что это прервало мою медитацию. Я считаю, что все части моего тела одинаково ценны, и поэтому я сшил остальные чехлы. Твоя ткань не испорчена. Однако я вижу, что ты чувствуешь себя более пристыженной, нежели я. Если тебя смущает мой орган, то пусть тебя так же смущает и твой собственный. Если ты желаешь избавиться от предмета, который ты считаешь постыдным, то избавься сперва от своего.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|