Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Задание 9. Выпишите из словаря этимологию следующих слов и прокомментируйте запись по образцам, данным в Приложении 1.




Практикум по лексикологии

Современного английского языка


ПРЕДИСЛОВИЕ

 

Настоящий практикум предназначен для студентов филологических и языковых факультетов педагогических высших учебных заведений.

В первую очередь практикум рассчитан на студентов, прослушавших теоретические курсы «Введение в языкознание» и «Лексикология современного русского языка», и знакомых с основами общей лексикологии.

Цель данного практикума – способствовать развитию у студентов навыков лингвистического анализа конкретного языкового материала на основе полученных теоретических знаний. Выбор тем обусловлен задачей подробного ознакомления студентов с особенностями происхождения и морфемного устройства английского слова. Понимание этих специфических характеристик английской лексики даёт возможность глубже понять особенности семантики английских лексических единиц и их организации. Тематика пособия соответствует программе курса «Теоретическая лексикология современного английского языка» (М., 1999).

Помимо инструкций по работе с языковым материалом студентам даются разъяснения теоретического характера и рекомендации по выполнению заданий.

Материал для анализа взят из аутентичных источников – современных англо-английских словарей и периодических изданий и литературных произведений.

В Приложении представлены необходимые справочные сведения обобщающего характера, которые помогут студентам в выполнении заданий.

При работе над заданиями необходимо использовать указанную литературу и словари.


Раздел 1

ЭТИМОЛОГИЯ (ETYMOLOGY OF THE ENGLISH WORD)

Исконная лексика (Native words)

Задание 1. Прочтите изложение некоторых положений теории А. Шлейхера о родословном дереве языков (Приложение 1). Изучите фрагменты схемы родословного дерева индоевропейских языков (Приложение 1, схема 1). Как нужно заполнить два пробела на схеме?

В теории родословного дерева ведущую роль играет понятие «язык-предок» или «праязык». Укажите его на схеме. Языки, возникшие первыми из праязыка, А. Шлейхер назвал языками-основами. Языки-основы дифференцируются в языки. Укажите их на схеме.

Задание 2. Изучите сокращения, принятые в описании этимологии слов английского языка (Приложение 1). Следующие из них часто встречаются в описании этимологии английских слов словарях: P.I.E., PGmc., W.G. OHG, OLG, OS, O.N., Goth.,OE., ME. Запомните, что они означают, и как переводятся на русский язык.

Задание 3. По схеме 1проследите историю возникновения и развития английского языка. На схеме2 представлена классификация современных германских языков.Сравните схемы 1 и 2 и прокомментируйте отличия.

Задание 4. Пользуясь информацией Приложения 1, ответьте на вопросы:

1. Какие языки генетически ближайшие английскому языку (sister languages)?

2. Как был связан древнеанглийский язык с а) древнесаксонским, б) древнескандинавским и в) готским языками?

3. Какова генетическая связь между английским и кельтским языком и английским и русским языком?

Задание 5. А/ Распределите следующие слова по лексико-семантическим группам, характерным для 1/индоевропейской (IE), 2/общегерманской (Gmc) и западногерманской (WG) лексики. Для этого определите этимологию этих слов по The Concise Oxford English Dictionary of Current English или Online Etymology Dictionary (www.etymonline.com) и ознакомьтесь с семантическими классификациями индоевропейской и германской лексики, данными в учебном пособии «Лексикология английского языка», авторы Г.Б. Антрушина и др., стр.54-55.

bake v, blow v  bow n (curve) boar n,, climb v, floor n, fly v short adj help v, hide v, hip n (fruit of wide rose), horse n, listen v, ox n,  see v, snail n swan n, tooth n, wolf n

Совпадают ли некоторые рубрики классификаций индоевропейской и германской лексики? Какие именно?

Б / Есть немало древних исконных слов, которые не попадают под рубрики классификаций (стр.54-55). Какие рубрики можно было бы добавить, исходя из значений нижеследующих слов?

and IE conj axe Gmc n friend Gmc n, hill IE n, hive Gmc n, shoe Gmc n, smith Gmc, n

В/ В классификациях индоевропейской и германской лексики имена прилагательные и глаголы не подразделяются на группы. Можно ли сгруппировать примеры, данные в классификациях, и вышеприведенные слова по их лексическому значению? Например, среди имен прилагательных германского происхождения (группа IX) можно выделить подгруппу слов, обозначающих цвет, – green, white и т.д.

Задание 6. Слова, обозначающие части тела человека, могут восходить к индоевропейской или германской формам. Распределите нижеследующие имена существительные по соответствующим группам.Имеют ли они этимологические параллели в других германских языках? В каких именно?

arm, back, elbow, eye, finger, foot, hand, head, shoulder, thumb, toe,neck, leg

Задание 7. К какому периоду относится происхождение данных исконных слов? Восходят ли они к индоевропейской и/или германской формам или относятся к собственно английским словам?

smooth adj, hammer n, cloud n flock n slide v  smoke v spoon n

Подходят ли они по своим значениям под рубрики классификаций древней исконной лексики?

Задание 8. Некоторые исконные слова древних пластов лексики не сохранили лексического значения формы, к которой восходят. Проверьте по этимологическому словарю, изменилось ли значение данных слов и, если изменилось, то укажите старое и современное значения. Обнаруживается ли между ними логическая связь?

hell Gmc n friend Gmc n greet WG v late IE Gmc adj  shape OE n throat Gmc n

Задание 9. Выпишите из словаря этимологию следующих слов и прокомментируйте запись по образцам, данным в Приложении 1.

father n, full adj, raw adj,  reach v, read.

Задание 10. Значимость старого пласта исконной лексики в словарном составе английского языка определяется с учетом следующих ее параметров:

- семантической характеристики (принадлежность к центральным /периферийным лексико-семантическим группировкам)

- лексико-грамматической сочетаемости (широкая/узкая)

- многозначности (число значений)

- вхождения в состав ФЕ (число ФЕ)

- деривационной продуктивности (число дериватов)

- стилистической принадлежности

- частотности

Охарактеризуйте значимость следующих старых исконных слов, основываясь на изучении их параметров. Для этого воспользуйтесь современными англо-английскими словарями, в которых есть указание на частотность употребления слов лексического ядра английского языка, и The Concise Oxford English Dictionary of Сurrent English, в котором есть лексика, относящаяся к периферии словарного состава английского языка.

book n, hereabouts adv, hereafter adv, home n, morn n, olden adj  old adj,, steed n,strike v

Задание 11. Изучите этимологическую историю следующих исконных слов и запишите их происхождение. Воспользуйтесь аббревиатурами и символами, как в примерах Приложения 1.

1/ Doughty adj marked by fearless resolution, valiant

Example sentence:
"Guy... is a doughty Swiss immigrant who insists the only cure for illness is fifteen minutes of violent gymnastics followed by a freezing shower." (Vogue. January, 1991)
Did you know?
"Doughty" is a persevering Old English word. Its earliest form was "dyhtig," but then the vowel changed, and the word became "dohtig." By the 13th century, the spelling "doughty" had begun to appear. The expected pronunciation would be parallel to other similarly spelled old words like "bought" and "sought." But over the centuries, the spelling was confused with the now obsolete word "doubty" (full of doubt), and thus we have the pronunciation we use today.

Как произносится слово "doughty" в современном английском языке?

2/ burke [΄b:k] v 1: to suppress quietly or indirectly 2: bypass, avoid

Example sentence:
The governor attempted to discreetly burke all inquiries into his alleged misuse of state funds.
Did you know?
When an elderly pensioner died at the Edinburgh boarding house in 1827, the proprietor and his friend William Burke decided to sell the body to a local anatomy school. The sale was so lucrative that they decided to make sure they could repeat it. They began luring nameless wanderers. They disposed of 15 victims before their arrest. At Burke's execution crowds shouted: "Burke him!" As a result of the case, the word "burke" became a byword first for death by strangulation and eventually for any cover-up.

3/ nosegay ['n zgei] n. a small bunch of flowers

Example sentence:

 Fiona's bridesmaids wore red dresses and carried nosegays of red, yellow, and white roses.
Did you know?
"Nosegay" is a homegrown word -- it originated in English. Fifteenth-century Middle English speakers joined "nose" with "gay" (which at the time meant "ornament"). That makes "nosegay" an appropriate term for a bunch of flowers. Today the word "nosegay" is especially common in the bridal business, where it usually refers to a specific type of bouquet: a round, tight bunch of flowers. Occasionally, the word is used metaphorically for things that somehow resemble a bouquet. For example, a compact collection of enjoyably lighthearted short stories might be called "a nosegay of a book."

4 / forswear [f:'swe] v (forswore; forsworn)

1: to make a liar of (oneself) under or as if under oath
2 a: to reject or renounce under oath *b: to renounce earnestly
3: to deny under oath
Example sentence:
Lizette had always enjoyed riding her bike to work, but after her third accident, she forswore bicycle riding in the city and purchased a subway pass.
Did you know?
"Forswear" (which is also sometimes spelled "foreswear") is the modern English equivalent of the Old English "forswerian." In current use, it most often has to do with giving something up.

*Indicates the sense illustrated in the example sentence.

5 / hobnob ['h bn b] v to associate familiarly

Example sentence:
Bill hoped his new job as a reporter would give him an opportunity to hobnob with politicians and other notables.
Did you know?
"Hob" and "nob" first came together in print in Shakespeare's “Twelfth Night”. After Shakespeare's day, "hob" and "nob" became established in the phrases "to drink hob or nob" and "to drink hobnob," which were used to mean "to drink alternately to each other." Since "drinking hobnob" was generally done among friends, "hobnob" came to refer to congenial social interaction.

 (Adapted from The Word of the Day Merriam-Webster OnLine)

 

 

Заимствованная лексика (Borrowed words)

Задание 1. Изучите названия языков, из которых английский язык заимствовал слова, и выучите их сокращения. Запомните их русские эквиваленты (Приложение 2).

Задание 2. Изучите периодизацию исторического развития латинского языка. Выучите сокращения и русские эквиваленты.

Задание 3. Ответьте на вопросы.

1. Почему происходит заимствование слов? Являются ли причины заимствования лексики схожими для русского и английского языков?

2. Из каких языков английский язык интенсивнее всего заимствовал лексические единицы? Перечислите эти языки. Какова хронология заимствований?

3. Современный английский язык – это язык-донор или язык-реципиент? А русский язык? Каковы причины этого?

4. Почему важно знать периодизацию латинского языка при изучении латинских лексических заимствований? Используйте этимологию следующих слов как примеры.

beef, beer, cat, cipher, disciple n, to intrude, to invade, lingual, noble, salvation, sole the flat bottom part of your foot, velocity, venal adj

5. На следующих примерах прокомментируйте значение терминов «язык-донор», «язык-реципиент», «язык-источник». coffee n, elixir n, fail v, froth n, image n, region n, school n, silk n, sponge n

6. Генетическая связь языков и исторические контакты между народами-носителями языков – какова роль этих факторов при заимствовании английским языком новых слов?

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...