Структура информационного реферата
*Примечание: данные части не являются обязательными. В реферат могут включаться фрагменты из первоисточника (цитаты). Информационный реферат может содержать оценку положений, высказываемых автором реферируемой работы. Эта оценка чаще всего выражает согласие или несогласие с точкой зрения автора: Автор справедливо указывает…; убедительно доказывает…; Мы разделяет точку зрения (мнение, оценку) автора…; Мы придерживаемся другой точки зрения…; Трудно согласиться с автором (с таким подходом к решению проблемы, вопроса, задачи)…
Конспект (от лат. conspectus - обзор) – краткое письменное изложение содержания книги, статьи, лекции и пр., предназначенное для последующего восстановления информации. Конспект – это сжатый, но связный и последовательный вариант текста с максимальным сохранением его смысла. В отличие от тезисов (см. далее) в конспекте не только содержатся основные положения текста, но и приводятся самые яркие аргументы и иллюстрации этих положений. При конспектировании необходимо отбирать новый и важный материал, связывать его с уже известным и выстраивать материал в соответствии с логикой изложения. Конспект должен обладать содержательной, смысловой и структурной целостностью. В зависимости от формы представления информации и степени компрессии (сжатия) исходного текста обычно выделяют следующие виды конспектов: · конспект-план; · конспект-схема; · текстуальный конспект. Информация может представлять в виде цитат или «своими словами». Подготовка конспекта включает следующие этапы: 1. Первичное чтение текста. 2. Повторное чтение и выделение смысловых частей (членение текста на самостоятельные по содержанию отрезки). 3. Формулирование темы каждой части в опоре на ключевые слова и фразы. 4. Выделение в каждой части главной и дополнительной по отношению к теме информации. 5. Фиксация главной информации в различных формах: в виде тезисов, цитат (текстуальный конспект), в виде вопросов, выявляющих суть проблемы, в виде назывных предложений (конспект-план и конспект-схема). 6. Фиксация дополнительной информации при необходимости. При работе над конспектом рекомендуется помнить о следующих правилах: · следует записать название конспектируемого текста (или его частей) и его выходные данные; · прежде, чем приступать к конспектированию, лучше составить план текста; · конспект «нуждается» в широких полях для заметок, дополнений, пояснений условных знаков и пр.;
· запись следует вести своими словами – это облегчит осмысление текста; · если в конспекте присутствуют цитаты, то оформлять их нужно по всем правилам (заключать в кавычки, давать ссылку на источник с указанием страниц); · необходимо применять определенную систему подчеркиваний, сокращений, условных обозначений и символов; · активно использовать средства усиления наглядности: рубрикацию, таблицы, схемы, цветовые выделения и пр.). Рецензия (от лат. recensio – осмотр, обследование) – официальный письменный отзыв, содержащий критический разбор какой-либо работы. Основная цель рецензии – информировать общественность о новой публикации (художественном произведении, спектакле и др.) и дать доказательный анализ и оценку значимости произведения, показать его назначение и возможность использования. Тезисы (от греч. thesis – положение, истинность которого должна быть доказана) пишутся на основе статьи, параграфа, главы, лекции другого автора. Это краткая формулировка основных положений текста. Составление тезисов какого-либо текста целесообразно начинать с составления плана данного текста. Каждый тезис в отличие от соответствующего пункта плана не просто называет ту или иную часть текста, озаглавливает ее, но и раскрывает ее сущность, т.е. кратко излагает основное положения этой части. Например: пункт плана: Владение письменным литературным языком; тезис: Владение письменным литературным языком достигается посредством изучения грамматики. Тезисы являются продуктом максимальной компрессии (сжатия, сокращения) текста. Вопросы и задания для самоконтроля 1. Какими жанрами представлен научный стиль? 2. В чем специфика жанров собственно научного подстиля? 3. Расскажите о содержательных, структурных и языковых особенностях нескольких учебно-научных жанров.
Лекция № 8
Официально-деловой стиль. Стилевые черты и языковые особенности
План
1. Общая характеристика официально-делового стиля. Сфера применения, цель общения. 2. Основные стилевые черты официально-делового стиля. 3. Особенности использования языковых средств в официально-деловом стиле.
4. Подстили официально-делового стиля.
-1-
Официально-деловой стиль – это функциональная разновидность современного русского литературного языка, обслуживающая сферу власти, права, администрации, коммерции, внутри- и межгосударственных отношений. Официально-деловой стиль – одна из самых древних разновидностей литературной речи. Он сыграл огромную роль в становлении национального русского языка. Сложившийся еще в древнерусский период, на народной основе, именно этот деловой язык являлся общенациональным, понятным и доступным всем средством общения. Г.О. Винокур видел в канцелярском языке «первую попытку овладеть языковой стихией»[16]. Среди книжных стилей официально-деловой стиль выделяется своей относительной устойчивостью и замкнутостью. С течением времени он подвергается некоторым изменениям, вызванным особенностями содержания текстов. Так, развитие бизнеса и коммерции в России конца XX – начала XXI вв. потребовало создания новых типов деловой корреспонденции – рекламное письмо, письмо-оферта, а также речевых моделей, уместных в новых ситуациях общения. Официально-деловой стиль используется в правовой сфере, соотносимой с законодательной, правовой, административной и коммерческой деятельностью. Назначение общения в официально-деловом стиле – регулирование отношений в обществе, действий и поведения людей, а также функционирования государственных органов. Целью общения является выражение предписаний государства, органа, уполномоченного лица; констатация статуса, состояния кого- или чего-либо, положения дел в указанной сфере. -2-
Выделяются следующие стилевые черты официально-делового стиля: 1) стилевая окраска долженствования. Эта особенность присуща деловой речи в силу необходимости реализовывать основные регулировочные принципы права; 2) точность, не допускающая инотолкований (М.Н.Кожина). Закон не должен истолковываться неоднозначно, иначе он лишается авторитета, поэтому названная стилевая черта играет в официально-деловом стиле особую роль;
3) стандартизованность – «установление в государственном масштабе оптимальных правил и требований по разработке и оформлению документов»[17]; 4) неличный характер изложения, с которым связана слабая индивидуализация стиля (официальным автором документа является, как правило, не конкретный субъект, а организация в целом); 5) безэмоциональность изложения.
-3-
Каждая из перечисленных стилевых черт официально-делового стиля выражается с помощью средств различных языковых уровней. Стилевая окраска долженствования проявляется: на морфологическом уровне: · в активности неопределенной формы глагола (приказываю принять меры; обеспечить явку сотрудников и т.д.); · в использовании форм настоящего времени в значении предписания (Обвиняемому обеспечивается право на защиту); · в частотности кратких прилагательных модального характера (должен, обязан, ответствен, подотчетен, подсуден); на синтаксическом уровне: · в активности инфинитивных конструкций со значением долженствования (Необходимо решительно пресекать случаи…; Следует принять срочные меры…); · в использовании пассивных конструкций, которые подчеркивают необходимость совершения действия, не называя его производителя (Документы должны составляться и оформляться…; Отчеты сдаются до 3 числа каждого месяца…); на уровне лексики – в использовании слов, способствующих выражению воли законодателя (разрешить, запрещается, надлежащие, необходимые, дозволенные). Точность, не допускающая инотолкований, выражается употреблением средств, которые помогают достичь исчерпанности предмета сообщения. На уровне лексики это: · использование специальной (юридической, экономической, дипломатической) терминологии: санкция, учредитель, залоговое обязательство, персона нон грата и пр.; · широкое использование лексических повторов (Документы должны составляться и оформляться… Вид документа должен соответствовать… Форма документов разных видов унифицирована. Многие документы состоят…). С требованием точности официально-делового стиля связаны следующие правила употребления лексических средств: · в официальных документах следует ограничивать использование синонимов. Употребление слов с одним и тем же значением (конвенция – условие, экстраординарный – особенный) часто затрудняет работу с документами; · термины, употребляемые в текстах документов, должны быть понятны. Если термин является малоупотребительным, следует дать его определение, расширить содержание термина словами нейтральной лексики. Например: Принято решение о факторинге (продаже права на взыскание долгов);
· в официально-деловом стиле не должны употребляться разговорная лексика и профессионализмы (профессиональные жаргонизмы): платежка, обналичка, нал, неучтенка и под. На грамматическом уровне точность проявляется: · в частотности конструкций, включающих сложные отыменные предлоги (в части, по линии, на предмет, во избежание, на основании, в отношении, в соответствии с, в целях и т.д.); · в использовании конструкций, содержащих цепочки родительных падежей (трехкратный размер минимальной месячной оплаты); · в широком употреблении сложноподчиненных предложений с придаточными условия (Законодатель вправе, если не предусмотрено иное,..); · в использовании предложений с однородными членами, количество которых доходит до 8-10. Стандартизованность официально-делового стиля обнаруживается: · в активности устойчивых оборотов речи (клише): по истечении срока, в установленном законом порядке; наложить резолюцию; принять меры; предъявить претензии; возложить (осуществить) контроль; отменить санкции; · в использовании типовых текстов (текстов-образцов) и трафаретов (готовых бланков, подлежащих заполнению); · в унификации сокращений. Неличный характер изложения проявляется в редком использовании местоименных и глагольных форм 1 и 2 лица, в частотности форм 3-го лица (ср. в тексте протокола: СЛУШАЛИ, РЕШИЛИ; в тексте постановления: Общее собрание акционеров ПОСТАНОВЛЯЕТ). Безэмоциональность изложения обнаруживается в отсутствии выразительных средств языка. Таким образом, в характере использования языковых средств проявляется максимально высокая степень информативности официально-делового стиля.
-4- Неоднородность тематики и разнообразие жанров позволяют выделить в официально-деловом стиле несколько подстилей: собственно официальный, законодательный (юридический), дипломатический. Каждый подстиль представлен специфическими жанрами. Так, в законодательном подстиле выделяются жанры конституции, закона, устава, указа и др.; в дипломатическом – меморандума, коммюнике и пр. Наиболее разнообразным в жанровом отношении является собственно официальный, или канцелярский, подстиль, который представлен служебными документами различных видов. В соответствии с содержанием и целевым назначением служебная документация делится на три основных вида. 1. Организационно-распорядительные документы, позволяющие определить статус предприятий, порядок их работы, способствующие регулированию деятельности организации. К ним относятся: устав, положение, должностная инструкция, регламент, штатное расписание, приказ, распоряжение, решение, постановление. 2. Информационно-справочные документы, содержащие информацию о фактическом положении дел в системе управления. Это протокол, акт, справка, служебная записка, деловое письмо, телеграмма, факс. 3. Документы по личному составу, создаваемые при приеме, увольнении, перемещении сотрудников, предоставлении отпуска, поощрения. Среди личных документов выделяются: заявление, трудовой договор (контракт), характеристика, автобиография, анкета, личное дело, трудовая книжка, доверенность, расписка. Стилевое и жанровое разнообразие официально-делового стиля можно представить в виде следующей схемы[18].
Подстили официально-делового стиля
Вопросы и задания для самоконтроля
1. Дайте общую характеристику официально-делового стиля. 2. Какова сфера использования официально-делового стиля? Назовите цель общения в официально-деловом стиле. 3. Какие стилевые черты характерны для официально-делового стиля? 4. Охарактеризуйте языковые особенности официально-делового стиля. 5. Назовите подстили официально-делового стиля.
РАЗДЕЛ № 4
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|