Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Точное слово (Das treffende Wort).




Для толкования понятия "quälen" в немецком языке имеется бездна глаголов: mißhandeln, peinigen, plagen, schikanieren, schinden, stauchen, schleifen, foltern, martern,

malträtieren, piesacken, schurigeln, zwiebeln, das Leben sauer machen и множество других. Какое из них в на­шем контексте, для нашей стилистики самое подхо­дящее? Предположим, мы хотим сказать, что некто -порядочный человек. Тогда мы можем назвать его aufrichtig /"прямой"/, bieder /"порядочный"/, ehrlich /"честный"/, sauber /"чистый"/, treuherzig /"чистосердечный"/, unverstellt /"искренний"/, zuverlässig /"надежный"/, wahrhaftig /"правдивый"/ - как же еще? Мы должны подобрать самое точное для него слово.

Никто из нас не в состоянии охватить все возмож­ности, предлагаемые языком. И тогда на помощь при­ходят справочные издания, которые приводят близкие по смыслу слова в соответствии с их значением (см. с.). Если у вас один из таких словарей всегда под ру­кой на письменном столе, это существенно сэкономит вам время и силы.

Не нагромождайте слова (Keine Worthäufungen)!

Точ­ное слово - единственное, в котором мы нуждаемся. Опасайтесь нагромождения слов! Если они так и про­сятся с кончика пера, насторожитесь: значит, нужное слово еще не найдено. Значит, его следует искать до тех пор, пока вы на него не нападете. При этом сле­дует стараться, чтобы то, что вы задумали сказать, было выражено максимально точно. Как правило, ха­рактерное выражение предпочтительнее общеупотре­бительного. Мы не напишем: "Ein Motorrad fuhr vorbei" /"мимо проехал мотоцикл"/, a "Ein Motorrad knatterte vorbei" /"мимо протарахтел мотоцикл"/. Или: "Ein Auto glitt vorüber" /"проплыл автомобиль"/. Еще "Ein Radler flitzte vorbei" /"мимо промчался велосипе­дист"/. Описывая сад, мы станем перечислять кон­кретные цветы, распускающиеся в нем. Нам недоста­точно простой констатации, что неподалеку от рату-

ши "steht ein Turm", скорее мы напишем, что башня "ragt auf, "trotzt" "starrt uns entgegen".

Строже соблюдайте структуру предложения (Klarer Satzbau)! Ясности стиля соответствует четкая орга­низация предложения. О ней мы ранее уже давали реко­мендации.

Теперь обобщим:

- используйте все возможности для создания при­даточных предложений! Но соблюдайте при этом со­размерность! Не стройте необъятных предложений!

- правильно согласуйте члены предложений друг с другом! Неправильное согласование делает стиль вя­лым и бесформенным. Избегайте слишком длинных предложений! Они превращают чтение ваших сочине­ний в пытку для читателя! Но и не увлекайтесь руб­ленным стилем! Он еще менее привлекателен.

- высказывайте главную мысль в главном предло­жении!

- правильно согласуйте времена придаточных пред­ложений! Иначе возникнут недоразумения.

- не смешивайте реальность и предположитель­ность. Используйте конъюнктив там, где желание, требование или сомнение обращает реальность вашего высказывания в ирреальность. Но берегитесь напы­щенности конъюнктива!

Стремитесь к четкости! Deutlichkeit!

Тот, кто находит точное слово, выполняет условие и второй предпосылки хорошего стиля - писать четко. Вот пример стихотворения Маттиаса Клаудиуса:

Der Mond ist aufgegangen,

die goldnen Sternlein prangen,

am Himmel hell und klar.

Der Wald steht schwarz und schweiget,

und aus den Wiesen steiget

der weiße Nebel wunderbar.

Здесь на месте каждое слово. Живописно, в пас­тельных тонах изображена картина природы. Впечат­ляющая выразительность достигается величественной простотой. И нет ни одного слова лишнего.

Внимание: слова-паразиты (Vorsicht vor Floskeln)!

Выразительность стиля очень часто, особенно в мно­гочисленных публикациях в прессе, на радио и теле­видении, оказывается под угрозой оттого, что под влиянием ложной "скромности" высказывание или заявление обрамляются словами-паразитами наподо­бие "etwa" или "fast", "wie mir scheint" или "nach meiner Auffassung." К чему все это? Любому ясно, что пишу­щий излагает не что иное как собственное мнение; оно не нуждается в специальном напоминании. "Das ist meine persönliche Meinung" подчеркивает, что гово­рящий высказывается не от лица партии, государст­венного органа или церкви. Но в данном случае это корректнее сделать с помощью интонации ("ich meine...") или же, в крайнем случае, введя уточнение: "Wie die Partei darüber denkt, müssen Berufenere sagen!" При неуместном использовании таких слов, как sozusagen, wohl, doch, kaum фраза становится вялой, невыразительной. И совсем уж плохо употреблять "in etwa" или "irgendein" там, где подразумевается нечто определенное. Тот, кто хочет что-то сказать, должен набраться мужества, чтобы четко сформулировать свою мысль; он не вправе превращать ее в полувыска­зывание. Отказ от подобной псевдоскромности делает стиль более определенным. Разумеется, если не сме­шивать определенность и четкость с откровенной гру­бостью.

Избегайте трескучих фраз (Phrasen vermeiden)!

Чет­кому стилю так же присущ отказ и от пустых фраз. Как мы уже об этом говорили, существует "нарядный" стиль; он не везде применим и совсем не то, что мы

имеем в виду в данном разделе. Фразерство награждает пафосностью совершенно пустячные явления; "нарядный" же стиль напротив, там, где он уместен, старается с помощью тщательно отобранных, колорит­ных слов, в большинстве своем прилагательных, без остатка реализовать эмоциональное содержание како­го-либо события или состояния. Трескучие фразы -кич, поскольку они занимаются украшательством там, где это совсем не подобает. В массе своей они баналь­ны, "избиты". Подобная опасность поджидает нас и с другой стороны: там, где мы, пытаясь писать "изысканно", вычурный оборот предпочитаем просто­му, но точному, мы неотвратимо скатываемся к трес­кучей фразе. И на каком бы пути они не подстерегали нас, не следует забывать, что они всегда будут сбивать нас на бесформенный, расплывчатый стиль.

Стремитесь к лаконичности! Knappheit!

Кто пишет прозрачно и четко, пишет и кратко. Конечно, при определенных обстоятельствах уместен легкий, при­влекательный стиль. Вспомним лишь соответствую­щие места из процитированных текстов Рихтера, Гете, Хайслера, Кашвиц! Записки, подробный дневник, письмо добрым друзьям, как и попытка просто пере­дать свои впечатления, требуют известной широты. В то время как там шла речь о проблеме стилистиче­ского уровня (ограничусь я лишь сухим изложением фактов или собираюсь изложить их подробно), "краткость" предполагает отказ от всего, что препятст­вует единству стиля. "Краткий" не означает "короткий любой ценой". И самое длинное изображение может быть пространным или лаконичным. Важно не повто­ряться и освобождаться от всего, что оказывается из­лишним в структуре целого.

Никаких повторов (Keine Wiederholung)!

Не повто­ряться - означает любую мысль высказывать только

однажды. Бытует распространенное заблуждение, буд­то повторы прочнее застревают в памяти. Но запоми­наются точные, афористичные формулировки. Суще­ствуют условные сигналы тревоги, которые обращают наше внимание на повторы мысли: это повторяющие­ся слова, вкрадывающиеся в высказывание. Если вы заметили, что одно и то же слово несколько раз навя­зывает свои услуги, значит, возникла опасность хож­дения нашей мысли по кругу. Старое, прежней шко­лой возведенное в принцип правило, что для того, чтобы расцветить стиль, следует менять выражения и тщательно избегать повторов, в этом контексте не­пригодно и, при буквальном следовании ему, даже вредно. Однако чаще всего, когда мы прибегаем к по­втору, речь идет о том, что мы оказываемся прико­ванными к одному и тому же направлению мысли: у нас уже недостает сил сделать последующий шаг. Та­ким образом, лаконичный стиль - это отражение не­прерывного развития мысли.

Никаких вводных слов (Keine Flickwörter)!

В другом месте мы уже говорили о вводных словах (см. с. и по­следующие). Их следует удалять в первую очередь. Главным образом это - различные уверения, которы­ми мы пытаемся навязать читателю расхожее мнение: unzweifelhaft, sicher, durchaus, gewiß, bestimmt, ohne Frage и т.п. Они свидетельства нашей беспомощности: вводные слова вставляются в речь тогда, когда мы не в состоянии четко сформулировать свое высказыва­ние. Подобными словами мы хотим развеять недове­рие у читателя, справедливо возникающее у него из-за нашей весьма невнятной манеры высказываться. Вы­черкните такое предложение! Составляйте его так, чтобы можно было обойтись без дополнительных до­водов!

Помимо них существуют еще усилительные слова-частицы, близкие по значению: sehr, voll und ganz, gänzlich, außerordentlich, selbstverständlich и подобные им. "Diese Meinung teile ich voll und ganz" /это мнение я разделяю целиком и полностью"/; но почему бы не сказать просто: "Das ist auch meine Meinung" /"это также и мое мнение"/? Или: "Diese Rosen blühen selbsverständlich nur im Juli" /"эти розы цветут, само собой, в июле"/. Почему "само собой"? Sie blühen nur im Juli - и все. "Goethe bemerkt in seinen Zahmen Xenien sehr richtig" /"Тете в своих эпиграммах весьма справедливо заметил"/ - почему мы не предоставляем возможности судить о замечании Гете самим читате­лям? "Goethe bemerkt in seinen Zahmen Xenien" - зву­чит гораздо убедительнее. Краткость, экономность говорят сами за себя.

И, наконец, совершенно ничего не выражающие слова-паразиты ja, doch, wohl, eigentlich: "Schon früher habe ich ja darauf hingewiesen" /"я же уже указывал на это"/; "Das ist doch dasselbe wie..." /"это все же то же самое, как..."/; "Dieser Brief war eigentlich eine Entschuldigung" /"это письмо, собственно, было изви­нением"/ - подобные бессодержательные слова следу­ет выбрасывать без всякой жалости. При этом ничто не теряется, а выигрывается ясность и точность.

Стремитесь к наглядности! Anschaulichkeit! Требова­ния соблюдать ясный, отчетливый и лаконичный стиль лежат в одной плоскости. Когда к этому добав­ляют, что хороший стиль должен быть и наглядным, создается впечатление, будто требуют нечто противо­речивое. Наглядность претендует, по распрострененному мнению, на ту широту, от которой мы до сих пор предостерегали. Однако в действительности на­глядность достигается не детализированностью, а тем, что я подбираю точное выражение, что я не удовле-

творяюсь тем, чтобы то, что я намереваюсь сказать, выразить общими словами, а пытаюсь особенное, че­му придаю важное значение, сделать понятным с по­мощью соответствующих слов.

С какой бы стороны мы не подходили к проблеме "хорошего" стиля, мы постоянно будем наталкиваться на основополагающее правило: подбирай верное сло­во, и слог твой будет хорошим.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...