Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Градуировка (Die Gradeinteilung).




Градуировка уста­навливается по делениям линейки полеустановителя пишущей машинки. Лист бумаги вставляется в ма­шинку таким образом, чтобы его край лежал на деле­нии 0. Тогда левый ограничитель полеустановителя устанавливается на делении 10. Каждая строка (а так­же адрес и обозначение тематики письма) за исклю­чением исходных реквизитов, даты, приветствия и подписи, начинаются с деления 10. Для специфика­ций и текста, которые печатаются с отступом, берется деление 15. Правый ограничитель полеустановителя устанавливается на делении 75 (для бумаги формата А5 на деление 55). Приветствия и название фирмы печатаются с деления 45 (при формате А5 с деления 30). Некоторые начинают их (также как и сам текст) с деления 10, однако это не соответствует DIN-нормативам.

Адрес (Die Anschrift).

Если используются конверты с окошечком (DIN 680), адрес необходимо вписать еще раз. Конверты с окошечками удобны, однако придают письму деловой оттенок. Для писем личного характе­ра рекомендуются конверты без окошечек, а адрес надписывается на конверте. На конверте адрес пи­шется также, как и на самом листе (имя - улица или почтовый ящик - почтовый индекс или место назна­чения [не подчеркивать!]. На конвертах стандарта С6 и открытках А6 адрес надписывается с деления 30; на длинных конвертах формата С4 - с деления 45.

Поле адреса (40 х 85) имеет девять машинописных строк, используемых в соответствии с DIN-нормативами следующим образом: первая строка -для служебных или посыльных пометок: "Eilstellung!"

("срочно!"); "Durch Eilboten!" ("нарочным!") или "Einschreiben!" ("заказное!" ни в коем случае не пере­крещивать красным!); если в пометах нет необходи­мости, строка остается свободной.

Вторая строка: пустая.

Третья строка: обращения - Herrn, Frau, Fräulein или Firma. Предлог "an" обычно опускается.

Четвертая строка: фамилия и имя. Такая титуляция, как Direktor, Professor или Minister, располагают­ся в третьей строке, в то время как звание Doktor, со­кращенно Dr., ставится перед именем в четвертой строке.

Пятая строка: пустая.

Шестая строка: улица и номер дома или почтового ящика - Straße, Hausnummer oder Postfach.

Седьмая и восьмая строки: пустые.

Девятая строка: почтовый индекс и место назна­чения - Postleitzahl (PLZ) und Bestimmungsort.

Десятая строка: пустая.

В почтовых отправлениях за границу на одинна­дцатой строке указывается страна назначения.

Важно тщательно заполнять адрес. Если вы неверно указали имя получателя или его звание, вы произведете невыгодное впечатление на адресата, которое, возмож­но, не сможет компенсировать даже самое любезное письмо. О том, что неточный адрес задержит или сде­лает получение вообще невозможным, не стоит и гово­рить. Перечитывая еще раз почту, следует всегда про­верять адрес, ибо даже самая прилежная секретарша не застрахована от ошибок.

Правописание наименований улиц иногда вызыва­ет трудности.

Запомните: простые составные наименования пи­шутся слитно (Marktstraße, Apfelallee, Ringstraße), если определяющее слово не происходит от имени собст-

венного: тогда оно пишется отдельно от обозначения улицы (Potsdamer Straße; Horner Allee; Utbremer Ring; Breite Straße; Untere Karspule). Многосоставные опре­деляющие слова соединяются между собой дефисом (Gerhart-Hauptmann-Straße; Paula-Modersohn-Becker-Weg [но: Mackensenweg!]; Max-Weber-Platz).

Реквизиты и дата (Bezugszeichen und Datum).

На конвертах фирм, как правило, типографским спосо­бом печатаются предшествующие тексту пометки "Ihr Zeichen", "Ihre Nachricht vom", "Unser Zeichen", "Hausapparat", номер почтового ящика, почтовый ин­декс и пункт отправления. Месяц указывается пропи­сью. Рекомендуется также устанавливать табулятор машинки таким образом, чтобы соответствующие места реквизитов и даты отыскивались с помощью ударов клавиш, а не поиском вручную.

Резюме (Der Betreff).

Между строкой реквизитов и резюме пропускаются две строки. Слово "Betreff" (лучше "betrifft") можно опустить. В современной кор­респонденции оно уже не печатается типографски; само собой подразумевается, что в подчеркнутых пер­вых строках обращения речь идет о кратком изложе­нии темы. Резюме является обзором коммерческих или официальных писем. В частных письмах оно из­лишне.

Приветствие, текст, формула прощания, подпись и приложения к письму (Anrede, Text, Gruß, Unterschrift und Beilagevermerk). Между резюме и приветствиями пропускаются две строчки. В деловых и, как правило, официальных письмах приветствия чаще всего опус­каются. Но поскольку они придают письму более личностный и теплый оттенок, по возможности от них отказываться не следует.

За приветствием следует пустая строка, а затем на­чинается текст. Обычно его печатают через один ин-

тервал; если же письмо слишком коротко, можно ус­тановить больший интервал. Для хорошего оптиче­ского восприятия важна поддающаяся обозрению раз­бивка текста на не очень длинные абзацы.

После последней строки текста - пропуск строки, затем следуют прощальные приветы. Снова пустая строка, наименование фирмы, пустая строка, аббре­виатура i.A. (по поручению), i.V. ("за" - перед подпи­сью) или рра. (по поручению) и после этого подпись; снова пустая строка, затем имя, набранное на машин­ке. Оно может быть заключено в скобки.

Дополнение может размещаться на том же уровне, что и набранное на машинке имя. Если приложения перечислятся с наименованиями, разрешается опус­тить слово "Anlagen" или "Beilagen". Место для допол­нений особо не оговорено, поскольку в конце письма не всегда достаточно места.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...