Платформы для перевозки легковых автомобилей
2.14.1. При всех видах ремонта на переездной площадке двухъярусной платформы разрешается заварка трещин длиной до 150 мм без постановки усиливающих накладок, а при длине трещины более 150 мм - с постановкой усиливающих накладок. 2.14.2. При всех видах ремонта допускается заварка трещин любой длины в сварных швах стоек двухъярусной платформы с предварительной подготовкой согласно требованиям главы 1 настоящей Инструкции (заварка трещин). 2.14.3. Запрещается заварка трещин в катках бесприводных рольгангов. 2.14.4. Запрещается восстанавливать сваркой захваты подошвы колесного упора при их изломе. 2.14.5. Разрешается заварка трещин в корпусе колесного упора. 2.14.6. Ручную дуговую сварку допускается выполнять электродами типов Э42, Э42А, Э46. 2.14.7. Допускается проводить ремонт также другими дуговыми способами сварки.
ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Общие указания
3.1.1. Участок, где постоянно производятся дуговая и газовая сварка, должен иметь рабочую Инструкцию, знание и выполнение которой обязательно для сварщиков. Кроме того, на участке должны быть вывешены плакаты, содержащие важнейшие указания по технике безопасности и пожарной безопасности. 3.1.2. Все виды систематически выполняемой дуговой и газовой сварки должны производиться в специально отведенных вентилируемых помещениях или кабинах, площадь и объем которых удовлетворяют требованиям Санитарных норм проектирования промышленных предприятий и населенных мест. Санитарных правил при сварке, наплавке и резке металлов. Правил техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена, кислорода и газопламенной обработке металла.
3.1.3. Сварку на резервуарах, котлах цистерн или топливных баках разрешается производить только после удаления остатков горючих веществ и паров из бака или резервуара. В зависимости от содержания горючих веществ остатки по согласованию с пожарной охраной удаляют пропариванием, проветриванием или промывкой горячей водой с щелочью, нашатырным спиртом и т. п. 3.1.4. При производстве сварочных, газорезательных и газосварочных работ необходимо соблюдать требования Правил по охране труда при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов и рефрижераторного подвижного состава ПОТ РО-32-ЦВ-400-96, а также Правил пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства и Правил безопасности в газовом хозяйстве.
Подготовка деталей к сварочным и газосварочным работам
3.2.1. При разделке трещин, удалении шлаковых включений, подготовке под сварку инструментов, а также при производстве поверхностного наклепа сварных швов и околошовной зоны необходимо соблюдать требования Правил техники безопасности и производственной санитарии при холодной обработке металлов. 3.2.2. Электрифицированный ручной инструмент (электродрели, шлифовальные машинки и т. п.) должен питаться напряжением не выше 36 В. 3.2.3. Пневматические молотки должны быть снабжены приспособлениями, не допускающими вылета бойка. 3.2.4. Зубило должно быть длиной не менее 150 мм, а оттянутая часть зубила - 60—70 мм. 3.2.5. При работе зубилом, крейцмейселем и другим сварочным и слесарным инструментом рабочий должен пользоваться защитными очками. Места, где проводятся работы, должны быть ограждены защитными ширмами высотой не менее 2 м. 3.2.6. Ударный инструмент (зубила, крейцмейсели, бородки и т. п.) не должен иметь отколов, трещин, заусенцев и наклепа. Слесарные молотки и кувалды должны иметь слегка выпуклую, без трещин и наклепа поверхность бойка и быть надежно укреплены на ручках путем расклинивания металлическими заершенными клиньями. Черенки для ручек молотков и кувалд должны быть изготовлены из вязких пород дерева.
Электросварочные работы
3.3.1. При всех видах сварки плавлением наиболее опасным видом травматизма является поражение электрическим током. Эксплуатация электросварочного оборудования должна отвечать требованиям Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, а также требованиям ГОСТ 12.1.019—79 ССБТ. Электробезопасность. Общие требования и 3.3.2. При производстве электросварочных работ необходимо соблюдать требования действующих Правил техники безопасности и производственной санитарии при электросварочных работах и требования ГОСТ 12.3.003-86 ССБТ. Работы электросварочные. Общие требования безопасности. 3.3.3. Для защиты глаз и лица от излучения сварочной дуги сварщик должен пользоваться исправным шлемом-маской или щитком со светофильтрами различной прозрачности в зависимости от величины сварочного тока. Для предохранения тела от ожогов каплями расплавленного металла или воздействия лучей сварочной дуги руки сварщика должны быть защищены брезентовыми рукавицами, а сам сварщик должен быть одет в костюм с огнестойкой пропиткой. 3.3.4. Для предупреждения воздействия лучей дуги на других рабочих места выполнения сварки должны быть ограждены переносными ширмами, щитками или специальными занавесками высотой не менее 1,8 м, которые должны быть окрашены в светлые цвета (серый, голубой, желтый) с добавлением в краску окиси цинка с целью уменьшения отражения ультрафиолетовых лучей дуги. 3.3.5. Корпуса и кожухи сварочных машин, а также шкафы и аппаратные ящики сварочного оборудования должны быть заземлены, а все электросварочные установки с источниками переменного и постоянного тока оснащены устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода или ограничения его в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.
3.3.6. Сварочные посты в сварочном цехе должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией, обеспечивающей эффективное удаление сварочной пыли и газов, удобными столами и сиденьями для сварщиков, а также подъемными средствами для установки деталей, масса которых превышает 20 кг. 3.3.7. Сварочные провода должны иметь исправную изоляцию. Рукоятку электрододержателя нужно изготовлять из изолирующего огнестойкого материала. 3.3.8. Запрещается производить сварку на сосудах, находящихся под давлением газа, пара, воздуха или жидкости. 3.3.9. Во всех случаях повреждения сварочного оборудования необходимо немедленно отключить ток и заявить мастеру и электромонтеру о повреждении. 3.3.10. Очистку сварного шва от шлака сварщик должен производить в защитных очках. 3.3.11. При уборке и просеивании флюса рабочий обязан надеть респиратор и рукавицы. Просеивать флюс в открытых ситах запрещается. 3.3.12. Минимальное расстояние от свежеокрашенных вагонов при производстве сварочных работ должно быть не менее 5 м. 3.3.13. При работе внутри котла цистерны или какого-либо металлического резервуара в целях обеспечения изоляции тела от соприкосновения со стенками сварщик должен пользоваться сухой обувью и сухими брезентовыми рукавицами, а также иметь диэлектрический резиновый коврик. 3.3.14. Сварка в закрытых резервуарах должна производиться под контролем наблюдающего, находящегося снаружи свариваемого резервуара и имеющего квалификационную группу по технике безопасности не ниже второй. Электросварщик, работающий внутри резервуара, должен иметь предохранительный пояс с канатом, конец которого должен находиться у наблюдающего. Сварку внутри резервуара разрешается выполнять только после полного удаления остатков горючих веществ и их паров. 3.3.15. Освещенность рабочего места сварщика должна быть не ниже 150 лк при искусственном освещении и 100 лк при естественном. 3.3.16. Работы по наплавке гребней колесных пар вагонов должны проводиться с соблюдением требований ГОСТ 12.3.003-86 ССБТ. Работы электросварочные. Общие требования безопасности.
3.3.17. К работе по наплавке гребней допускаются лица, прошедшие соответствующее обучение, инструктаж и проверку знаний требований безопасности, имеющие доступ для работы на крановой балке. 3.3.18. При работе по наплавке гребней работники должны руководствоваться Инструкцией по безопасному ведению работ для стропальщиков, обслуживающих грузоподъемные краны, и другими инструкциями по охране труда. 3.3.19. При аргонодуговой сварке необходимо помнить, что аргон не имеет запаха и тяжелее воздуха. Это может привести при недостаточных проветривании и вентиляции к вытеснению воздуха из нижней части помещения, особенно в технических колодцах, в результате чего может наступить удушье находящихся там людей. 3.3.20. Во всех случаях поражения током при оказании первой помощи необходимо изолировать пострадавшего от источника тока, прервав цепь тока. При невозможности отключения тока следует освободить пострадавшего от воздействия тока, пользуясь материалами, не проводящими ток, и вызвать врача. До прихода врача пострадавшему необходимо оказать первую медицинскую помощь в виде искусственного дыхания и наружного массажа сердца, выполнению которых должны быть обучены все работники. 3.3.21. Оказание неотложной помощи пострадавшим от электрического тока, заключающееся в непрямом (наружном) массаже сердца и искусственном дыхании (вдувании), необходимо производить в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.
Газосварочные работы
3.4.1. При выполнении газосварочных работ необходимо соблюдать все правила техники безопасности, предусмотренные действующими Правилами безопасности в газовом хозяйстве, Правилами техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена, кислорода и газопламенной обработке металла, а также Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов; работающих под давлением. 3.4.2. При эксплуатации кислородных баллонов необходимо соблюдать следующие требования: 1) транспортировку кислородных баллонов внутри цеха производить на специальных тележках или переноской на носилках; переноска баллонов на руках или плечах не допускается; 2) перевозка баллонов разрешается только с навинченными предохранительными колпаками; 3) при погрузке и выгрузке баллонов запрещается бросать их, ударять друг о друга и сгружать баллоны колпаками вниз;
4) укреплять баллон на сварочном посту необходимо при помощи хомутов или цепей, прикрепленных к стене или колонне; на сварочном посту не следует иметь более двух заполненных баллонов; 5) на постах баллоны должны быть расположены на расстоянии не менее 5 м от горелки, резака, печей, батарей центрального отопления и других источников тепла; 6) при производстве сварочных работ под открытым небом баллоны должны находиться в наклонном положении, чтобы вентиль был выше башмака; 7) в летнее время баллоны для предохранения от нагревания солнечными лучами должны быть накрыты брезентом; 8) каждый баллон, поставленный на место работы, должен быть осмотрен и закреплен, после чего разрешается снять колпак рукой или при помощи ключа, при этом ударять по нему категорически запрещается; 9) вентиль баллона после снятия колпака должен быть тщательно осмотрен. При обнаружении на вентиле следов масла, жира работу с такими баллонами необходимо прекратить. Баллон должен быть немедленно направлен для обезжиривания четыреххлористым углеродом, бензином Б70 или спиртом. Перед присоединением редуктора следует проверить исправность резьбы накидной гайки и штуцера вентиля на баллоне и, убедившись, что вентиль чист, продуть его, открывая небольшим поворотом маховика. При продувке сварщик не должен стоять перед штуцером вентиля; 10) после присоединения редуктора вентиль баллона необходимо открывать медленно. При пропуске газа вентилем надо подтянуть сальниковую гайку или открыть вентиль до отказа. Если при этом пропуск газа продолжается, баллон следует отправить в специальный цех для ремонта. Самостоятельная разборка вентилей категорически запрещается. 3.4.3. Барабаны с карбидом кальция разрешается открывать с применением специального ножа. Перед тем как открыть крышку барабана необходимо смазать ее по краям слоем солидола. Во избежание взрыва запрещается открывать барабаны зубилом или применять паяльные лампы, горелки, резаки и другие источники пламени. 3.4.4. При эксплуатации переносных ацетиленовых генераторов необходимо соблюдать установленные правила. В рабочих помещениях разрешается пользоваться переносными газогенераторами при обязательном соблюдении следующих условий: 1) максимальная зарядка карбида кальция не более 10 кг; 2) в рабочем помещении можно устанавливать только один переносный газогенератор. Увеличение числа переносных газогенераторов допускается только с разрешения технической инспекцией ЦК независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей; 3) в зданиях котельных, в кузницах устанавливать газогенераторы запрещается. 3.4.5. Во время работы газогенератора запрещается курить, пользоваться горелкой, паяльной лампой или другим источником тепла. Во время работы генератора необходимо ставить наблюдающего. Запрещается чистить, разбирать и собирать переносный генератор непосредственно в производственных помещениях. При работе генератора необходимо следить за его герметичностью. В случае обнаружения неплотности генератор следует остановить и устранить утечку газа. Искать место утечки разрешается только при помощи мыльной воды. Запрещается определять место утечки с помощью огня. Генератор должен находиться на расстоянии не менее 10 м от места работы сварщика. Выгружаемый из генератора карбид должен немедленно удаляться из помещения и сливаться в специальную яму. Запрещается загружать в генератор карбидную пыль. Перед пуском генератора необходимо проверить уровень воды в водяном затворе. Такую же проверку следует производить во время работы не реже двух-трех раз в смену и при каждом обратном ударе в горелке (резаке). Запрещается производить работу без водяного затвора или работать двум сварщикам от одного затвора. После пуска воды в камеру необходимо удалить из нее воздушно-ацетиленовую смесь через продувочный или отборный кран до выхода чистого ацетилена. Перед зажиганием горелки (резака) следует пропустить ацетилен через шланг в горелку для вытеснения воздушно-ацетиленовой смеси. Перед выгрузкой из реторты ила необходимо открыть продувочный кран, снизить давление в реторте и убедиться, что она полностью залита водой. В генераторе во время работы вода не должна нагреваться до температуры выше 50-60 0С. В зимних условиях на открытом воздухе или в неотапливаемом помещении при перерыве в работе воду из генератора и водяного затвора сливают. Во избежание замерзания затвор наполняют насыщенным раствором поваренной соли. Если в генераторе или водяном затворе вода замерзла, отогревать ее следует только горячей водой или паром. Запрещается отогревать воду открытым пламенем и скалывать лед металлическим предметом. Ремонт генератора, связанный с нагревом при резке, сварке, чистке, а также с работами, при которых возможно искрообразование, можно производить только после удаления из него ацетилена и карбида и двукратной промывки всех частей генератора водой. Промывку следует выполнять так, чтобы вода заполнила весь аппарат. Очистку, разборку и ремонт генератора можно производить только на открытом воздухе. 3.4.6. При эксплуатации водяных затворов необходимо соблюдать следующие требования: 1) перед началом работы затвор следует Усмотреть и наполнить чистой водой до уровня контрольного крана; 2) после пуска в затвор газа необходимо проверить плотность всех узлов. При обнаружении неплотности генератор следует остановить и устранить утечку газа. Утечку газа можно быстро обнаружить смачиванием мест соединений мыльной эмульсией. Эксплуатировать затвор. имеющий утечку газа, запрещается, так как при обратном ударе скопление ацетилена около затвора может привести к взрыву; 3) при обратном ударе, закрывая вентили горелки, следует также закрыть кран перед затвором на ацетиленовой магистрали. Необходимо проверить уровень воды в затворе и в случае ее недостатка долить в затвор. В затворах высокого давления после обратного удара следует сменить предохранительную мембрану; 4) один раз в 10 дней из затвора нужно спускать имеющуюся в нем воду и несколько раз промывать его свежей водой; 5) не реже одного раза в один-два месяца затвор нужно разбирать, осматривать, очищать от грязи, смазывать его движущиеся части и окрашивать внутри. 3.4.7. При эксплуатации кислородных и ацетиленовых редукторов нужно соблюдать следующие правила. Перед началом работы необходимо: 1) перед установкой редуктора на вентиль баллона внимательно осмотреть накидную гайку. Если на гайке имеются следы масла или жира, тщательно промыть ее в дихлорэтане или бензине. Выполнение этого требования особенно важно для кислородных редукторов, в которых при соприкосновении масла или жира со сжатым кислородом могут произойти воспламенение и взрыв; 2) проверить наличие и исправность фибровой (у кислородных редукторов) или кожаной (у ацетиленовых редукторов) прокладок, без которых нельзя соединять редуктор с вентилем; 3) продуть вентиль баллона для удаления грязи, стружки, окалины и других механических примесей, которые, попадая в редуктор, могут его повредить; 4) привернуть накидную гайку кислородного редуктора или хомут ацетиленового редуктора к штуцеру вентиля баллона и подтянуть ее ключом; 5) вращением регулирующего винта против часовой стрелки освободить нажимную пружину; 6) надеть на ниппель редуктора шланг и укрепить его; 7) открыть вентиль баллона на один-два оборота маховичка. Если в редукторе произойдет воспламенение или сильное нагревание вследствие попадания масла или удара газа о клапан, вентиль баллона следует быстро закрыть, после чего редуктор должен быть снят и отправлен в ремонт. Если редуктор работает нормально, следует проверить плотность присоединения гайки к штуцеру вентиля. При обнаружении неплотности необходимо устранить ее, подтянув накидную гайку или хомут ключом. Если неплотность устранить не удается, редуктор следует снять и сменить уплотняющую прокладку. Утечка в месте соединения редуктора с вентилем баллона особенно опасна при работе с горючими газами (водород, ацетилен и т. п.), образующими в соединении с воздухом взрывчатые смеси; 8) вращением регулирующего винта по часовой стрелке установить по манометру необходимое рабочее давление. По окончании работы закрыть вентиль баллона, выпустить оставшийся газ и вращением регулирующего винта против часовой стрелки освободить нажимную пружину. Оставлять редуктор со сжатой пружиной не следует, так как она даст усадку. 3.4.8. Газосварщик или газорезчик должен работать в защитных очках, имея при себе набор необходимых ключей и ведро с водой. 3.4.9. Перед началом работы исправность горелки или резака проверяют путем присоединения к кислородному ниппелю шланга для пропуска кислорода через горелку или резак. При этом в ацетиленовом ниппеле горелки или резака должен создаться подсос (разрежение). При наличии подсоса в ацетиленовом ниппеле разрешается надеть на него ацетиленовый шланг и приступить к работе. Если подсоса нет, горелку или резак следует разобрать и устранить неисправности. 3.4.10. При зажигании горелки сначала нужно открыть кислородный, а затем ацетиленовый вентиль. Зажигание следует выполнять возможно быстрее во избежание скопления вокруг мундштука горючей смеси, которая при зажигании может взорваться. При прекращении работы горелку или резак гасят, закрывая сначала ацетиленовый, а затем кислородный вентиль. 3.4.11. При зажигании многопламенной горелки, работающей на ацетиленокислородной смеси, следует сначала открыть кислородный вентиль, а затем ацетиленовый и зажечь горючую смесь. При гашении горелки сначала надо закрыть ацетиленовый вентиль, а затем кислородный. 3.4.12. При хлопках горелки или резака необходимо быстро закрыть ацетиленовый вентиль и охладить горелку или резак, опустив в ведро с чистой водой. Опускать горелку или резак в ведро при открытом ацетиленовом вентиле запрещается. 3.4.13. При попадании искры на место пропуска газовой смеси на горелке или резаке и воспламенении смеси в этом месте необходимо быстро закрыть оба вентиля (ацетиленовый и кислородный). Если место пропуска находится до вентиля, надо перекрыть доступ газов из водяного затвора и баллона. 3.4.14. При воспламенении шлангов, особенно кислородного, нельзя перегибать шланг, а следует закрыть доступ газа. 3.4.15. При работе с керосинорезом необходимо систематически следить за давлением в кислородном баллоне: и в бачке с керосином. 3.4.16. Давление кислорода должно быть не ниже 4 кгс/см2, давление воздуха в бачке не должно падать ниже 2-2,5 кгс/см2 во избежание обратного удара. Эксплуатировать бачки без манометров запрещается. 3.4.17. В случае воспламенения ацетиленового генератора его необходимо гасить песком или двуокисью углерода при помощи пенных огнетушителей. 3.4.18. При использовании природного газа, смеси природных и искусственных газов, а также технического пропана при газопламенной обработке металла сварщик, резчик или паяльщик должен руководствоваться Правилами техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена, кислорода и газопламенной обработке металла. Правилами безопасности в газовом хозяйстве и Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением. 3.4.19. Все горючие газы образуют взрывчатые смеси с воздухом и кислородом. Образование в помещении опасной для здоровья человека концентрации газа может произойти по следующим причинам: 1) утечка газа через соединения и неплотности аппаратуры и трубопроводов; 2) неполное сгорание газа при неправильное вентиляции и тяге или неправильной регулировке процесса горения, В этом случае помещение заполняется продуктами сгорания, содержащими углекислый газ и окись углерода; 3) утечка газа в случае разрыва (трещины) какого-либо сварного стыка у газопровода; 4) утечка газа из крана, оставленного открытым из-за халатности обслуживающего персонала. 3.4.20. В помещении, где имеются газопроводы, прежде чем включать освещение, зажигать огонь, надо убедиться, что воздух чист и нет запаха газа. При обнаружении запаха газа помещение следует тщательно проветрить, после чего вызвать аварийную бригаду для нахождения и устранения утечки газа. До устранения утечки обычное электроосвещение включать и выключать запрещается. Запрещается также курить, вносить открытый огонь и т. д. 3.4.21. При применении некоторых нефтяных газов, а также технического пропана необходимо помнить, что эти газы тяжелее воздуха и при утечках могут скапливаться в ямах, канавах, сосудах и других местах, образуя с воздухом взрывчатые смеси. 3.4.22. Сжиженные и нефтяные газы обладают способностью разъедать резину. Поэтому для этих газов следует применять соответствующие шланги и мембраны. В случае отсутствия таковых необходимо тщательно следить за состоянием шлангов и мембран в редукторах. 3.4.23. При загорании газа в местах утечки его из вентиля баллона, шлангов или газопровода тушить пламя нужно песком, огнетушителем или другими средствами, преграждая доступ воздуха к огню (гасить водой запрещается). Струю огнетушителя следует направлять вдоль пламени, а не навстречу ему. 3.4.24. Для зажигания горелки, работающей на природном газе или техническом пропане, следует сначала открыть вентиль горючего газа и зажечь его, после чего открыть кислородный вентиль. Для гашения пламени необходимо сначала закрыть вентиль кислорода, затем вентиль горючего газа. При хлопке или обратном ударе пламени надо быстро закрыть вентиль, подающий горючий газ, а затем кислородный вентиль и несколько раз продуть газовые каналы кислородом.
ПРИЛОЖЕНИЕ А Перечень технических документов по сварочному производству (основных)
|