Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Додаток А




1. I am applying for the teaching position you advertised in The Springfield Herald.

As you will notice from my enclosed resume, I have several years’ experience as an English teacher and I recently earned my MA degree from Springfield University. During my graduate work I was particularly interested in adult education and did my thesis research in this area. In addition to my teaching experience I have developed instructional materials designed to teach English as a second language to adults.

My skill set includes outstanding communication, interpersonal, and problem-solving skills, proven leadership skills, computer literacy, a short learning curve with excellent retention, and the ability to work independently or as an effective team member.

At this time I am seeking a full-time teaching position. I am confident that my qualifications and experience will be of benefit to your organization and would appreciate the opportunity to interview with you at a convenient time. I may be reached at the phone number and address listed on my resume.

Thank you for your consideration. I look forward to hearing from you soon.

 

Я маю намір влаштуватися на посаду викладача, вакансію якої ви розмістили в …

Як помітно з вкладеного резюме, я маю декілька років досвіду в якості викладача англійської мови і нещодавно отримав ступінь магістра … університету. Під час написання магістерської роботи я особливо був зацікавлений в освіті для дорослих і виконував пошукову роботу в цьому напрямку. Крім викладацького досвіду я розробив навчальні матеріали для викладання англійської мови як другої іноземної мови для дорослих.

До здобутих навичок хочу віднести відмінні комунікаційні навички, навички міжособистісного спілкування, навички вирішення проблем, впевнені лідерські навички, навички комп’ютерної грамотності, здатність до швидкого навчання, а також можливість працювати самостійно або в якості ефективного члена команди.

Наразі я шукаю посаду викладача на повний робочий день. Я впевнений, що мої кваліфікація і досвід будуть якісним вкладенням для вашої компанії і тому буду вдячний за можливість отримати запрошення на інтерв’ю в зручний для вас час.

Дякую за увагу. З нетерпінням чекатиму відповіді від вас.

 

2. In response to your advertisement in the Springfield Herald, I wish to apply for the post of Office Manager. Prior to some family problems last year, we ran a successful carpet cleaning business for 5 years. I ran the office, supervising two office workers and a cleaning staff of 12.

Although my associate degree in accounting was acquired more than 5 years ago, I have built extensively on the skills I learned at school, including taking formal classes, several of them related to computer literacy. These are described in more detail in the attached resume.

I can offer your company a strong work ethic, a wealth of experience, and a willingness to learn. I would be pleased to discuss the position and my qualifications further when you have had a chance to review my resume. You can reach me at 555-5555.

 

У відповідь на Ваше оголошення в …, я хочу подати заяву на посаду офіс-менеджера. До певних сімейних обставин в минулому році ми вели успішний бізнес чистки килимів протягом 5 років. Я очолював офіс, маючи в якості підлеглих двох офісних робітників і 12 прибиральників.

Хоча мій диплом про закінчення оданном в області бухгалтерського обліку був отриманий більш ніж 5 років тому, я опирався широко на навички, які отримав в школі, в тому числі на звичайні заняття, деякі з них пов’язані з комп’ютерною грамотністю. Вони детально описані в оданному резюме.

Я можу запропонувати вашій компанії міцну трудову етику, багатий досвід, і бажання вчитися. Я був би радий обговорити посаду і мою кваліфікацію детальніше, коли у вас буде можливість ознайомитися з моїм резюме. Ви можете зв’язатися зі мною по 555-5555.

 

3. Dear Sir or Madam,

I am writing you to find out if you would be interested in hiring a person with a strong background in English to work with your firm in its dealings with Russian or American partners.

I have graduated from the State University of St. Petersburg with a Master's degree in Russian language and literature.

I am a resident of St. Petersburg. I have had experience working with computers and my training has focused on work of translating between English and Russian.

In addition I have driver's license and can drive rather well. In considering a job I have flexibility in terms of working hours.

I am interested in working in your firm to use the skills that I acquired es well as to learn new skills that would develop my professional qualifications further.

I hope you can give my letter serious consideration and that it would be possible to meet with you to discuss this matter further.

Thank you for your attention.

Sincerely yours;

S. Kouznetsov

 

Уважаемые господа!

Я обращаюсь к вам, чтобы узнать, заинтересованы ли вы в принятии на работу в вашу фирму человека с хорошим знанием английского языка для ведения дел с российскими или американскими партнерами.

Я окончил Санкт-Петербургский государственный универ­ситет с дипломом магистра по специальности «Русский язык и литература».

Я постоянно проживаю в Санкт-Петербурге. У меня есть опыт работы на компьютере, и я также специализировался в переводе с английского.

Кроме того, у меня есть водительские права, и я доволь­но хорошо вожу машину. Что касается работы, то я могу вы­полнять ее в любое время.

Я заинтересован в работе у вас, так как считаю, что смогу использовать те навыки, которые уже получил, а также при­обрести новые, которые повысят мою профессиональную квалификацию.

Я надеюсь, что вы серьезно рассмотрите мое письмо и предоставите мне возможность встретиться с вами для дальнейшего обсуждения этого вопроса.

Спасибо за внимание.

Искренне ваш

С. Кузнецов

 

4. Dear Sirs,

I would like very much to offer myself as a candidate for the summer vacation job as advertised in the newspaper St. Petersburg News.

I am a graduate student of the State University of St. Petersburg (Russia) and would greatly appreciate an opportunity to train in your firm.

At present I am engaged in postgraduate research in the field of mechanics and practical experience with your firm would be very useful.

I have attached a short resume. *

I would be very grateful if you would consider my application.

Yours faithfully,

_______________________________________________________

 

Уважаемые господа!

Я хотел бы предложить свою кандидатуру для работы во время летних каникул, которая рекламируется в вашем объявлении в газете «Санкт-Петербургские новости».

Я выпускник Санкт-Петербургского государственного уни­верситета (Россия) и был бы рад возможности стажировать­ся в вашей фирме.

В настоящее время я занимаюсь научно-исследователь­ской работой в области механики, и практика в вашей фир­ме была бы мне очень полезна.

Прилагаю краткую автобиографию.

Я был бы очень благодарен, если бы вы рассмотрели мое заявление.

С уважением

 

5. Dear Sirs,

I am a graduate of Moscow Technical University and I would like to inquire about the possibility of an interview with you to discuss what I have to offer your company.

I currently work for International Products Ltd., as a manager.

As you can see from the enclosed resume, I have three years experience in this position.

I hope that this past experience coupled with the practical nature of my completed training would make me a good candidate for a job with your company.

I am looking forward to hearing from you.

Yours sincerely,

__________________________________________________

 

Уважаемые господа!

Я выпускник Московского технического университета и хотел бы узнать о возможности встречи с вами, чтобы об­судить мое предложение о работе в вашей компании.

В настоящее время я работаю в «Интернейшнл Продактс Лимитед» в качестве менеджера. Из прилагаемой мной биографии следует, что у меня есть трехлетний стаж работы в этой должности.

Я надеюсь, что этот прошлый опыт в сочетании с практи­ческим характером пройденного мною обучения делают ме­ня подходящим кандидатом для вашей компании.

Жду вашего ответа.

С уважением

 

6. Deer Sir;

I would like to apply for the position of assistant computer programmer as advertised in the magazine Computers.

I feel that I am especially qualified, and would appreciate your sending me an application form.

Please send the application form to the following address.

Thank you for your help.

Sincerely yours,

__________________________________________________

 

Уважаемый господин!

Я бы хотел подать заявление о приеме на работу на долж­ность помощника программиста, о которой было объявлено в журнале «Компьютеры».

Полагаю, что моя квалификация вполне соответствует этой должности, и буду признателен, если Вы вышлете мне бланк заявления о приеме на работу.

Отправьте, пожалуйста, этот бланк по адресу, указанно­му ниже.

Благодарю Вас за помощь.

С уважением

 

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...