Вторая стадия системы международных отношений, Венская, приходится па 1815 -1914 годы.
В 1815 году представители держав-победительниц собрались в Вене на конгресс для того, чтобы сформировать новый мировой порядок, и з Париже подписали договор о Священном Союзе - политическом соглашении стран, имеющим общие намерения действовать совместно, формой реализации которого были общеевропейские встречи на уровне монархов и министров иностранных дел и послов. Целью создания Священного Союза было сохранение международного порядка, установленного Венским конгрессом, в основе которого лежал принцип легитимизма, то есть оказание поддержки законным династиям, которым угрожали революции. В результате деятельности Священного Союза в течение сорока лет Европа не знала большой войны. Были подавлены революции, так как революция ассоциировалась с террором, убийствами, а также ликвидацией финансовой системы. К ключевым лексическим понятиям добавились liquidation, abolition, élimination, blockade, terror, principle of legitimism. Европейское равновесие того времени сопровождалось военным соперничеством, которое выражалось в создании военных союзов и гонке вооружений. Это вызвало появление понятий "военные расходы", "экспансия". Крымская война стала первым открытым столкновением великих держав после создания в 1815 году Венской системы и показала, что весь механизм нуждался в перестройке. После Берлинского конгресса в 1878 году происходит только обновление прежней модели международных отношений. К концу XIX века территориальный раздел мира был практически завершен, однако Германия и США пытаются решить проблему передела сфер влияния силовыми способами, и как следствие этого весь мир докрывается горячими точками. Данный этап характеризуется такими терминологическими словосочетаниями, как military expenditure, territorial expansion, great powers, armed conflict, skirmish, division / redivision of the world, a military opération, the use of force, policy / policies of force, hot spots (эти термины до сих пор остаются ключевыми в системе международных отношений).
Появление неевропейских держав, претендующих на роль великих, в частности США, подрывало европоцентристскую основу существовавшей модели международных отношений. Формируется доктрина этой страны - экспансионистская политика, целью которой являлось стремление укрепиться в Карибском море (испано-американская война 1898 г.). Глобализации конфликта, взорвавшего систему международных отношений, способствовало разделение государств на два противостоящих блока - Тройственный союз и Антанту. Желание политиков решить возникшие перед ними проблемы силой привело к Первой мировой войне. Февральская революция 1917 года послужила причиной вступления США в Первую мировую войну. После Первой мировой войны, когда политики осознали, что война не является способом решения международных проблем, была создана Лига Наций. Этап второго периода характеризуется следующими терминами и терминологическими словосочетаниями: policy of expansion, to fortify onc's position, to entrench, blocs, coalitions, world order, system of international relations, assassination, abolition. Номенклатурные образования второго этапа становления международных отношений подразделяются на: 1. Названия военных и гражданских союзов: Concert of Powers, Entente Cordiale, Holly Alliance, Triple Alliance, the Entente, Triple Entente, Anglo-Russian Entantc, Franco-Russian Alliance. 2. Названия государственных и межгосударственных документов, договоров, соглашений, деклараций, декретов, кодексов: the Code of Napoleon, the Peace of Versailles. 3. Названия войн: Napoleonic Wars (в основе их названия находится имя личности, развязавшей войну), Crimean War (война, получившая название по месту ее проведения), Russian-Japanese War, Spanish-American War (войны, получившие названия по названию государств, вовлеченных в войну), Great War = World War I (война, названная по количеству стран в ней участвовавших), Cod War - "тресковая" война (между Исландией и Англией, в основе которой находились споры о размерах прибрежных экономических зон).
4. Названия внешнеполитических концепций: Monroe Doctrine -Доктрина Монро, основной принцип которой, провозглашенный Дж. Монро в 1823г., сводился к идее разделения мира на "американскую" и "европейскую" системы, в результате чего земли Западного полушария не рассматривались как объекты колонизации любой европейской державой. 5. Названия конгрессов и конференций: Congress of Berlin - Берлинский конгресс, Congress of Vienna - Венский конгресс (по названию политических и межгосударственных встреч - в основе образования которых лежит топоним), the Hague Peace conferences - Гаагские мирные конференции (1899 - 1907 гг.), целью которых была кодификация правил относительно ограничения вооружений и распространения войн. Годы реорганизации системы международных отношений (1918 — 1939 гг.) частично совпадают с третьей стадией системы международных отношений, Версальско-Вашингтонской., которая относится к 1918- 1945 годам. В связи с этим считаем нецелесообразным отдельно выделять термины, терминологические словосочетания и номенклатурные образования, относящиеся к годам реорганизации и самой третьей стадии. Рассмотрим их в совокупности. Контуры новой модели системы международных отношений начали вырисовываться на заключительном этапе Первой мировой войны, который сопровождался революционным взрывом, до основания потрясшим все устои существовавшего правопорядка. Принципы европоцентризма становятся размытыми, и после Вашингтонской конференции, а также после подписания в Париже Версальского мира была установлена Версаль- ско-Вашингтонская система международных отношений, которая стала новым вариантом баланса сил. Характерными чертами этого периода были стремление государств решать спорные проблемы путем переговоров, активный пацифизм, зарождение первых интеграционных проектов, интерес к ограничению гонки вооружений. Соответственно к центральным понятиям относятся интеграция, переговорный процесс, изоляционизм, пацифизм, ограничение гонки вооружения, мирный путь. Апогеем этих тенденций стало заключение в 1928 году пакта Бриана - Келлога об объявлении войны вне закона. Слабым пунктом Версальской системы было то, что две великие державы - Россию и Германию не включили в систему международных отношений, что впоследствии сблизило эти страны и привело к тому, что в 1922 году был заключен Рапалльский договор между Германией и Советской Россией. С возникновением кризиса в отношениях между Западной Европой и СССР происходит коренной перелом в международных отношениях. Создатели Версальско-Вашингтонской системы были увере-
российская государственная библиотека ны, что она сможет обеспечить мирное развитие в течение многих лет, и гарантом ее незыблемости была Лига Наций. В этой организации был заложен механизм санкций, была объявлена нерушимость заключенных договоров, а также возможность внести в них изменения только при помощи переговорного процесса. Так как одной из главных причин Первой мировой войны была проблема колоний и передела мира, то Лига Наций ввела "мандатную систему", которая заключалась в выдаче временных полномочий на управление колонией. Начавшийся в 1929 году великий экономический кризис открыл новую фазу в развитии Версальско-Вашингтонской системы. Росло желание вовлеченных в конфликты сторон решать спорные вопросы силовым путем. Уже к началу 30-х годов Версальско-Вашингтонская система себя не оправдывала, так как она не носила глобального характера, и СССР, занимающий огромную территорию, выпадал из этой системы. США, будучи самой богатой страной мира проводили политику изоляционизма, не войдя в состав Лиги Наций. Выход Германии из Лиги Наций стал ударом по Версальской системе, которую после подписания в 1938 году Мюнхенского соглашения и советско-германского пакта - пакта Риббентропа - Моло- това - спасти от краха было уже невозможно. Для данного периода (1918 - 1945 годы) актуальными являются следующие термины и терминологические словосочетания: integration, negotiations, pacifism, limitation of the arms race, peaceful means, coercive diplomacy, coercive approach, peaceful development, the mechanism of sanctions, to give sanction to, to receive (legal) sanction, to act coercively, to apply / impose sanction against, to lift sanction, credentials system, aggression, pact, principle of association, boycott, hegemony, demarche, denouncement, security dilemma, good offices, isolationism, collective security, neutrality, polarization, mediation, ratification.
Номенклатурные образования данного периода представлены следующими единицами: 1. Названиями межгосударственных документов, пактов, меморандумов, договоров, конференций, систем: Washington Conference, Versailles - Washington system, League of Nations, Rappal Treaty, Kellogg- Briand Pact, Molotov - Ribbentrop Pact, Tanaky memorandum (план завоевания мира Японией, названный по имени министра иностранных дел страны), the Treaty of Versailles / Versailles Treaty (договор 1919 года, знаменовавший завершение Первой мировой войны), Locarno conference (главной задачей которой было закрепление Версальской системы с учетом другого баланса сил - путем включения Германии в качестве полноправного члена мирового сообщества, а основным результатом стал Рейнский гарантийный пакт). 2. Названиями войн: Worid War II (1939 - 1945 гг.), получившей название по количеству стран, вовлеченных в войну, масштабности военных операций и потерь, которые понесли участники войн и ставшей еще более разрушительной, продолжительной и вовлекшей в конфликт еще большее количество стран, в сравнении с Первой мировой войной. 3. Названиями знаменательных дат: Armstice Day - день заключения перемирия, положившего конец Первой мировой войне (11 ноября 1918 г.). Четвертая стадия системы международных отношений, биполярная, длилась с 1945 по 1989 - 1991 годы. Вторая мировая война стала своеобразной формой перехода от многополярной модели международных отношений к биполярной. Осуществилась полная перекройка прежней политической карты Европы, и начался процесс распада старых колониальных империй, сопровождавшийся подъемом национально-освободительного движения, а также завершилось оформление антигитлеровской коалиции, содержавшей в себе зародыш будущей модели международных отношений. Впервые на высшем уровне проблема послевоенного урегулирования была поставлена в ходе Тегеранской конференции, где достаточно отчетливо проявилось резкое усиление позиций двух держав - СССР и США. Еще в ходе войны зарождаются предпосылки формирования основ будущего биполярного мира. В полной мере эта тенденция проявилась уже на Ялтинской и Потсдамской конференциях. С распадом антигитлеровской коалиции СССР и США начинают строить отношения с позиции конфронтации. Это на долгие годы определило динамику поведения сверхдержав в рамках биполярной системы. Гонка вооружений, идеологический антагонизм, интервенционизм характеризуют четвертую стадию формирования международных отношений, с одной стороны, и разрядка, равновесие, ограничение вооружений - с другой. Следовательно, основными терминами данной стадии развития международных отношений являются multipolar / bipolar world, collapse of the Empires, national libération movement, su- perpovvers, armaments race / arms race, ideological antagonism, interven- tionalism, confrontation, détente, equilibrium / parity, réduction of arms.
Проект "Манхэттен" в США о создании ядерного оружия и Фултон- ская речь Черчилля, прозвучавшая в 1946 году, послужили началом "холодной войны". Этот термин был создан американским журналистом Г.И. Своупом и введен в широкий оборот американским исследователем У. Липпманом для описания отношений между Западным и Восточным блоками после Второй мировой войны [202]. Формирование биполярной системы международных отношений имело противоречивый характер: с одной стороны, наращивание вооружений с целью ведения военных действий, а с другой отказ от войны, ввиду ее наличия в большом количестве. Гонка вооружений не разрушала данную систему международных отношений, а удерживала ее в состоянии равновесия. В это же время создаются блоки: Организация Североатлантического договора (НАТО), Совет Экономической Взаимопомощи (СЭВ) в 1949 году и подписывается Варшавский договор в 1955 году. После политического кризиса в отношениях между СССР и США, в октябре - ноябре 1962 года, получившего название в русском языке Карибский кризис, а в английском - Cuban missile crisis, происходит процесс ограничения ядерных потенциалов двух держав. Разрядка означала улучшение международного климата, во время которой между сверхдержавами были заключены договоры по ограничению стратегических ядерных вооружений. В основу американской политики легла доктрина "неоглобализма", целью которой было вовлечение в орбиту США как можно больше стран Третьего мира с помощью главного инструмента - финансовой помощи на определенных условиях (маленькие "планы Маршалла"/ Marshall Plan). Советская интервенция в Афганистан в 1979 году стала началом эрозии баланса сил в годы рейгановской администрации, в результате чего Рейган назвал СССР "империей зла". Данная фаза развития международных отношений характеризуется следующими терминами и терминологическими словосочетаниями: пео- globalism, neo-isolationism, evil empire, nuclear weapons, annexation, solidarity, refugees, bipolar concept, bureaucratic politics, mutual assured destruction, veto, foreign policy planning, extradition, gender research, genocide, geopolitics, flexible response, globalization, horizontal escalation, demonstration of power, security dilemma, foreign policy doctrine, debt crisis, final act, mirror image, nuclear-free zones, immigration, import, foreign aid, quasi-states, confrontation, crisis management, international amnesty, international regime, measures of trust, peaceful international dispute settlement, peacemaking, observer, strategic arms limitation and reduction, maintenance of international pcacc and security, polarization, disarmament, weapons trade, ethnic cleansing, nuclear war, nuclear winter, nuclear umbrella, developing countries, undeveloped countries, the countries of the third world, confrontation. На рубеже 80 - 90-х годов кризис биполярной системы переходит в фазу распада. После того как Союз советских социалистических республик прекратил свое существование, начался новый этап в международных отношениях - распад двухполюсного мира. Как результат - общее изменение геополитической ситуации. Конец "холодной войны" внес изменения в терминологию международной практики. Терминологические словосочетания, состоящие из общетерминологической единицы, например treaty, и термина, относящегося к определенному этапу системы международных отношений, являются специально- терминологическими. Такие специально-терминологические словосочетания, как non-proliferation treaty, test ban treaty, относятся к четвертому этапу развития системы международных отношений. К этому же этапу относятся терминологические словосочетания ideological war, mobile warfare, war of manoeuvre, push-button warfare, just war, cold war, nuclear warfare, atomic warfare. Номенклатурные образования четвертой фазы становления международных отношений представлены следующими тематическими группами: 1. Названия межгосударственных органов и организаций, корпораций, фондов, ассоциаций, союзов, блоков, коалиций, движений: Security Council, Organization of Petroleum Exporting Countries / OPEC, North Atlantic Treaty Organization / NATO, Transnational Corporations, International Court of Justice, Internationa] Monetary Fund / IMF, Permanent Court of Arbitration, European Court of Justice / ECJ, Non- Alignment Movement, Green Movement, World Trade Organization / WTO, General Assembly, Military-Industrial Complex / MIC, World Health Organization / WHO, Association of South East Asian Nations / ASEAN, Council for Mutual Economic Assistance / CMEA / COMECON, anti-Hitler / anti-Hitlerite coalition, Western European Union. 2. Названия межгосударственных документов, договоров, соглашений, конвенций, проектов: European Convention of Human Rights, North American Free Trade Agreement / NAFTA, Camp Davis Accords, Manhattan Project, Warsaw Treaty / Pact. 3. Названия политических и межгосударственных встреч, конфере- ций, съездов: Tehran Conference, Yalta Conference, Potsdam Conference, Twentieth Party Congress. 4. Названия кризисов: Cuban missile crisis, Suez crisis. 5. Названия знаменательных дат: Victory Day. 6. Названия войн: Cold War - "холодная война", Afgan War (1979 - 1989 гг.). 7. Названия речей: Churchill's Speech - Фултонская речь Черчилля (1946 г.), послужившая началом "холодной войны". Окончание "холодной войны" рассматривается как граница, разделяющая старый мир, в котором преобладали национальные, межгосударственные противоречия, и новый мир, который характеризуется столкновением цивилизаций. Конфликты, вспыхнувшие в это время, носили внутренний характер, но имели большое международное звучание. Усложнение мира означало необходимость введения множества новых понятий в область "Международные отношения", которые отражали бы современные реалии. Пятая стадия системы международных отношений, постбиполярная, система полицентричнон одиополярности, Брюссельско- Вашннгтонская, началась в 1989 - 91 годах и продолжается до сих пор. Ключевым термином современного этапа развития международных отношений, этапа после "холодной войны", является термин "терроризм" и все, что связано с противостоянием ему. Несмотря на то что понятие "терроризм" - terrorism - восходит к античности, впервые террор применялся в Древней Греции по отношению к враждебному грекам населению, завоеванному ими, римскими императорами - к собственному населению, французскими революционерами - к идеологическим противникам, народовольцами - к угнетателям народа. Массовым это явление стало в конце XX - начале XXI вв., когда жертвами экстремистов становились невинные, случайные люди. Появление нового вида оружия с "человеческим" лицом - терроистов-камикадзе - характеризует пятую стадию формирования международных отношений. Терроризм, со своим инструментом исполнения террористических актов, является международным явлением пятой стадии международных отношений. Помимо устоявшихся словосочетаний, таких как international terrorism - международный терроризм, military terrorism - военный терроризм, political terrorism - политический терроризм, после 11 сентября 2001 года появился неологизм The War on Terrorism / The War on Terror. "Война с терроризмом" - термин-неологизм, предложенный советником Буша-младшего республиканцем Франком Лунцем для того, чтобы охватить как можно больше потенциальных военных целей. Он служил оправданием вторжения американцев в Ирак в 2003 году, связав его с борьбой с Алькаедой и вторжением в Афганистан в 2001 году и, вероятно, будущим нападением на другие страны-изгои. С окончанием "холодной войны" аналитики стали уделять безопасности: информационной, государственной экономической, международной экономической, национальной. Для данной стадии характерны такие термины, как unipolar world, multipolar world, unimultipolar world, post-Cold War period, failed nation-states, terrorism, suicide-bombers, New World Order, clash of civilizations, rogue states. К номенклатурным единицам пятой стадии формирования международных отношений относятся следующие образования: G-8 / Group-8, European Union, Organisation / Conference on Security and Cooperation in Europe, Schengen Agreement, Persian Gulf War, Iraq War, Nuclear Non-Proliferation Treaty, Region Europe. Становление пятой фазы развития международных отношений происходит в настоящий момент. Научные тексты по международным отношениям характеризуются высокой частотностью употребления географических названий и имен собственных: • топонимы: Germany, France, the Ottoman Empire, the Russian Empire, the British Empire, the Soviet Union, Latin America, Cuba, China, Malaysia, Asia, Czechoslovakia, Iran, Iraq, Saudi Arabia, Africa, the Philippines, Ethiopia, Bolivia, Sub-Saharan countries, Mexico, Slovakia, Czech Republic, Cyprus, Indonesia, Sudan, Afghanistan, Sri Lanka; • антропонимы: Winston Churchill, Woodrow Wilson, George Washington, Thomas Jefferson, Abraham Lincoln, Franklin Delano Roosevelt, John Kennedy, Bill Clinton, Aleksandr Solzhenitsyn, Andrey Sakharov, Deng Xiaoping, John Didon, Friedrich Nietzsche, Napoleon, Rajiv Gandhi. Следует подчеркнуть, что поскольку международные отношения - это конгломерат экономических, политических, правовых, дипломатических, военных связей и взаимоотношений между государствами и системами государств, то это не может не иметь отражения в лексическом составе научных текстов по международным отношениям, включающем помимо политических терминов экономические, юридические, военные.
Следующие примеры иллюстрируют данное явление. American and European businesses were desperately anxious to expand their trade with and their investment in these rapidly growing countries and subjected their governments to intense pressure not to disrupt economic relations with them [219, 194]. It's hard to separate the man from the mythology, but recent European intelligence reports suggest that al-Zarqawi's al-Qaeda franchise is expanding far beyond Iraq [219, 25]. By contrast, prior to World War I, each member of the two main coalitions was in a position not only to start a war but to blackmail its allies into supporting it [218, 198]. While some suicide bombers in Iraq have left behind videotaped testimony, Marwan is the first to tell his story before carrying out such a mission [219, 35]. When alliances so constructed confronted each other, threats based on mobilization became irreversible because stopping mobilization in midstream was more disastrous than not having started it at all [218, 202]. There is plenty of evidence, for instance, that al-Qaeda cells are interested in getting their hands on a small amount of biological, chemical or radiological weaponry, with the intent of producing a giant death toll from a soft target [219,38]. Determined to impose terms which were, in effect, unconditional surrender, Schlieffen approve of Moltke's preference for political compromise over total victory [218,205]. The West "creates its power through military research" and then sells the products of that research to underdeveloped countries who are its "passive consumers" [219, 214]. While the preeminent tactic of the students is the mass demonstration and riot, the distinctive tactic of labour is, of course, the strike, particularly the general strike. The ability of labour to take such action, like the ability of the military to carry through a coup, depends in part on its unity [220,214]. Наличие большого количества аббревиатур и акронимов является отличительной характеристикой научных текстов по международным отношениям. К наиболее распространенным относятся: ABM - Anti-Ballistic-Missile, APEC - Asia-Pacific Economic Cooperation, ASEAN - Association of South-East Asia Nations, CIA - Central Intelligence Agency, CMEA, COMECON - Council for Mutual Economic Assistance, CSCA - Conference for Security and Cooperation in Europe, ECJ - European Court of Justice, ECLA - United Nation's Economic Committee for Latin America, GATT - General Agreement on Trade and Tariffs, GNP - Gross National Product, ICBM - Intercontinental Ballistic Missile, IMF - International Monetary Fund, MAD - Mutual Assured Destruction, MFN - Most Favored Nation, MLF - Multilateral Force, NACC - North Atlantic Cooperation Council, NAFTA - North American Free Trade Agreement, NATO - North Atlantic Treaty Organization, OPEC - Organization of Petroleum Exporting Countries, OSCE - Organization on Security and Cooperation in Europe, SALT - Strategic Arms Limitation Treaty / Talks, SDI - Strategic Defense Initiative, START - Strategic Arms Reduction Treaty / Talks, UN - United Nations, UNCTAD - United Nations Conference on Trade and Development, US - United States, USSR - Union of Soviet Socialist Republics, WEU - Western European Union, WHO - World Health Organization, WTO - World Trade Organization. Итак, в данном параграфе были рассмотрены термины и терминологические словосочетания, функционирующие в области "Международные отношения" в процессе их становления. Несомненно, концепция стадий международных отношений могла возникнуть и возникла в западной политической мысли в конце XX века. На основе этой постфакторной общепринятой экстралингвистической концепции была впервые предпринята попытка упорядочить термины и терминологические словосочетания международных отношений. Хотя научные тексты по международным отношениям изобилуют аббревиатурами и акронимами, этот аспект остается за рамками данного исследования. Номенклатурные образования занимают значительное место в текстах по международным отношениям и создают колорит и специфику каждой фазы становления международных отношений. Т. о., язык международных отношений и история становления международных отношений как науки взаимосвязаны и взаимообусловлены. Лексический состав изменяется вместе с социально-политическими преобразованиями. Он состоит из трех слоев: общеупотребительного, научного и терминологического. Основой построения научных текстов по международным отношениям служат предельные синтагматические последовательности - единицы научной речи, которые подразделяются на общенаучные и специально-научные. Терминологический слой в области "Международные отношения" классифицируется согласно делению на общетерминологические единицы и специально-терминологические. 2. Грамматические особенности научных текстов по международным отношениям Научные тексты характеризуются минимизацией видо- временных, категориальных и синтаксических форм. Для общенаучных текстов свойственны следующие грамматические особенности: 1. Частое употребление личных временных глагольных форм, девять из которых употребляются наиболее часто: Present, Past and Future Indefinite Active; Present and Past Perfect Active; Present and Past Indefinite Passive; Present and Past Perfect Passive. 2. Наличие значительного количества неличных форм глагола по сравнению с личными формами. 3. Предпочтительное употребление категориальных форм времени, числа, залога, наклонения, а не форм вида и предшествования. 4. Неравномерность употребления категориальных форм: доминирующим является изъявительное наклонение, далее следует косвенное, затем повелительное наклонение. 5. Большое количество форм пассива. 6. Особая форма риторического вопроса, настраивающая читателя на заданную тему высказывания. 7. Частое употребление словоизменительных морфем степеней сравнения прилагательного. 8. Распространенность употребления наречий с суффиксом "1у". 9. Наметившаяся тенденция к употреблению формы притяжательного падежа с любым существительным. 10. Интенсивность употребления герундиальных и причастных форм в общенаучных текстах. Грамматические особенности научных исторических текстов: 1. В научных исторических текстах в силу специфики изложения материала наиболее частотно употребляются семь личных временных глагольных форм: Past Simple Active, Past Continuous Active, Present Perfect Active, Past Perfect Active, Past Simple Passive, Present Perfect Passive, Past Perfect Passive, безличные конструкции и пассивный залог. 2. Стремление привлечь внимание читателя к определенной проблеме обусловило использование разнообразных эмфатических конструкций, причем "разорванная конструкция" является наиболее употребительной. 3. Альтернативная история привлекает почти всех историков, несмотря на их негативное отношение к ней в целом. Однако историки, не имея возможности переписать историю заново, фрагментарно высказывают свои предположения, касающиеся гипотетической истории, используя сослагательное наклонение. 4. Оставляя за собой возможность на основе имеющихся источников интерпретировать историю по-новому, историк не может быть категоричен в своих высказываниях. 5. Логическая строгость изложения, характерная для научной речи, проявляется прежде всего в сложных синтаксических конструкциях, которые могут передать категоризацию, аргументированность и мотивированность научной мысли историка. При изложении происходит выделение главного и второстепенного, что приводит к использованию сложноподчиненных предложений в научных текстах вообще и в научных исторических текстах в частности [87, с.226-221]. Согласно проведенному исследованию научные тексты по международным отношениям также обладают свойствами, характерными для общенаучных текстов в целом и вариативными характеристиками научного текста, обусловленными областью применения. 2.1. Морфологические особенности лексических соединений научных текстов по меадународным отношениям Морфологический анализ единиц, используемых в научных текстах по международным отношениям, позволяет выявить ряд словообразовательных моделей, имеющих широкое распространение в рассматриваемом регистре. Большое количество нестойких сложных слов является отличительной чертой англоязычных текстов монографий. Сложное слово (О.С. Ахманова) – "составное слово, имеющее в своем составе не менее двух неаффиксальных морфем, то есть морфем, не употребляющихся в качестве аффиксов и естественно выступающих в качестве основы (базы) слова", а словосложение - "цельнооформленное соединение двух и более морфем". В научных текстах по международным отношениям словосложение представлено трех и более элементными словами: high-risk activities, oil-rich countries, intermediate-range nuclear-capable missiles, middle-class groups, low-wage countries, one-party Islamist party. К часто употребляемым относятся сложные элементы, построенные по модели A+N (distinct civilization, major civilizations, multicivilizational system, revolutionary elites, intercivilizational relations, multidirectional interactions, unindirectional impact, universal civilization, primitive peoples), разнообразные по структуре сложные слова с внутренним синтаксисом (not-humanity-wide groupings, joint-mediation rule), лексические синтагмы типа N+N (puppet government, professor talk, rocket attack, terrorist raid, satellite regime, crime wave, university institutions, abstention rule, keystate, core state, ground forces, single power, world affairs, warmonger), сложные слова, сложенные по модели N (adj.)+Part.II (one-legged, much-reduced, power-balanced, land-based aircraft, long-run stability, clear-cut boundaries, oil-based civilization, demand-driven price system), а также несвойственные для русского языка ing-формы (rebuilding, modernizing, reshaping, money laundering, restructuring, working-conditions, peacekeeping, leapfrogging, balancing, bandwagoning, warming, peacemaking, policymaking, handwringing, stonewalling, nation-building, bombing, maneuvering, cooperating, decision-making, warmongering), которые были созданы для описания современных тенденций и процессов. Особую группу составляют отглагольные существительные, образованные от глаголов с послелогами. Под послелогами мы понимаем "служебные слова, выполняющие морфосинтаксическую функцию, соответствующую предлогу, но в отличие от последнего находящиеся в постпозиции и нередко не обладающие свойством раздельнооформленности" [194, 341]. В современном английском языке функционирует большое количество таких глаголов, часть их обозначает важные социально-значимые понятия и входит в словарный состав языка, другая часть является эфер- ными образованиями, но и те и другие способны к конвертированию в существительные" [76, 136]. Научные тексты по международным отношениям - это та языковая среда, в которой активно реализуется процесс конверсии глаголов с послелогами в соответствующие сложные существительные: breakup, standoff, bleedoff, buildup, breakdown, breakthrough, trade-off, hold-down, showdown, takeover. At the same time, Stalin construed the Western buildup not as the defensive move that it actually was but as a pretext for the showdown he had always anticipated and had so consistently sought to avoid [218,495]. Аффиксальные морфемы являются важнейшим средством выражения грамматических и словообразовательных моделей в научных текстах по международным отношениям. В них высока степень повторяемости аффиксального словообразования с помощью префиксов с отрицательным значением, которые представляют ряд морфологических синонимов. К таким префиксам относятся: anti-, de-, dis-, im-, in-, ir-, non-, un-, которые составляют гамму различных морфологических средств, использующихся для отрицания. Например: anti-Western, anti-Hitlerite, de- Americanization, de-escalating, denounce, delinkage, disarmament, disavow, illeagal, immoral, inability, inequality, inhuman, irresponsible, nonalignment, nonbeliever, nonbelligerent, nonexistent, unaticipate, unparalleled, unpredictable, unsystematic, unwillingness. Лексические единицы, образованные с помощью префикса un-, наиболее часто употребляются в текстах по международным отношениям. К частовоспроизводимым префиксам также относятся sub- (subcivi- lization, subsystem, subculture); re- (reaffirm, reshape, remove, renew, reinforce, rebuild, re-create, redirect, renounce, reoccupy, rearmament); pre- (prewar, pre-modern, pre-scientific, pre-industrial, preoccupation, pre-eminence); post- (post-war, post-communist, post-historical, post-industrial, post-Bismarck, post-World War II); со- (coexistence, co-operation, coexist); pro- (pro-Western, pro-Russian); inter- (intercivilizational, internationalism); multi- (multiciviliza- tional, multiculturalism, multilateralism, multipolar). К частовоспроизводимым суффиксам относятся -er/-or (believer, balancer, senator, framer, defender, dictator, ruler, shaper, mover, interlocutor, orator, well-wisher); -tion (adaptation, innovation, institutionalization, cooperation, corporation, fragmentation, globalization, multiplication, urbanization, industrialization, bureaucratization, differentiation, liberalization, organization, subjection, competition, implication, contradiction, reflection, reformation, abolition, obligation, conviction, conflagration, contribution, conviction, domination, instruction, generation, mobilization, obligation, proliferation, preoccupation, population, renunciation, rejection, sophistication, stagnation, acquisition, Vietnamization, violation); -ism (barbarism, capitalism, danism, classism, despotism, familism, feudalism, groupism, universalism, authoritarianism, multilateralism, isolationism, internationalism, multiculturalism, dynamism, pluralism, imperialism, monarchism, antagonism, liberalism, socialism, truism, totalitarianism, skepticism, anarchism, corporatism, Marxism, communism, conservatism, nationalism, fascism, environmentalism, emotionalism, cynicism, protectionism, idealism); -dom (freedom, kingdom, serfdom, wisdom); -age (heritage, hostage, suffrage, linkage, coinage); -sion (apprehension, conclusion, suppression, compression, aggression); -ist (anthropologist, socialist, coreligionist, monocultural- ist, communist, nationalist, Leninist, terrorist, pacifist, postcommunist, revisionist, theorist, isolationist); -ment (disarmament, establishment, resentment, agreement, punishment, deployment, disillusionment, commitment, statement, engagement, encirclement, abandonment, enforcement, installment, nonalign- ment, replacement); -cracy (autocracy, democracy, aristocracy, theocracy); -ty (animosity, complexity, humanity, flexibility, insecurity, sovereignty, security, stability, minority, majority, multiplicity, cruelty, curiosity, universality, morality, suzerainty, modernity, extremity, superiority, vitality); -ade (blockade, decade); -ship (entrepreneuship, dictatorship, relationship, sponsorship, leadership); -ness (assertiveness, uniqueness, meaninglessness, quarrelsomeness, restlessness, righteousness, impetuousness, unscrupulousness, ruthlessness, willing- ness); -al (institutional, external, political, technological, social, societal, symmetrical); -ous (autonomous, heterogeneous, simultaneous, unanimous). Таким образом, продуктивные аффиксы неограниченно сочетаются с широким кругом единиц, создавая новые термины, причем префиксальный способ словообразования менее продуктивен, чем суффиксальный. Частое использование существительных множественного числа является отличительной чертой текстов по международным отношениям. К ним относятся customs, goods, odds, wages, fruits, statistics, results, speculators, issues, foundations, civilizations, clashes, identities, nations, peoples, values, powers, merits, interests, actions, terms, institutions, intentions, considerations, publics, entities, ideas, changes, guidelines, paradigms, circumstances, conflicts, alliances, means, limits, forms, relations, norms, modes, generations, criteria, phenomena, images, beliefs, structures, shapes, currents, events, levels, realities, taxes, measures, treaties, wars, units, empires, confederations, cases, components, contacts, talks, negotiations, disabilities, identities, subdivisions, colonies, ideas, societies, interactions, shapers, developments, regimes, organizations, products, ideologies, cleavages, rules, decades, illusions, prejudices, practices, orientations, scores, capabilities, patterns, innovations, items, implications, bows, attitudes, perspectives, perceptions, missiles, middle classes, data, fountainheads, elites, contours, adherents, increases, decreases, requirements, alternatives, conflicts, levels, ways, attitudes, categories, orders, guilds, concepts, limits, setbacks, ambitions, weapons, disadvantages, goals, interrelationships, consequences, technologies, offenders, efforts, attacks, industries, economies, policies, incentives, characteristics, longings, rights, roots, highpoints, lowpoints. Частое употребление словоизменительных морфем степеней сравнения прилагательного также является отличительной характеристикой научных текстов по международным отношениям. The changes we have recently seen in business, economy, politics, and at the global level are only the first skirmishes of far bigger power struggles to come. For we stand at the edge of the deepest powershift in human history [222, 11]. Или The practice of referring bills to committees soon became almost universal, and, as the committees assumed more and more of the functions of the House, they became larger and more permanent [220, 117]. С помощью словоизменительных морфем степеней сравнения специалист в области "Международные отношения" стремится реализовать задачу - быть наиболее убедительным и максимально воздействовать на читателя на эмоциональном уровне. Это также относится к обороту типа "The earlier the better." The more complex and heterogeneous the society, however, the more the achievement and maintenance of political community become dependent upon the workings of political institutions [220, 9]. Или The more one knows about a particular country, the more one is aware of the "maelstrom of external contingency" that differentiated that country from its neighbors, and the seemingly fortuitous circumstances that led to a democratic outcome [217, 47]. Данный оборот придает эмоциональную окраску высказыванию и оказывает воздействие на читателя. С его помощью реализуется экспрессивно-эстетическая функция языка как политического деятеля, так и специалиста в области "Международные отношения", призванная оказать воздействие на читателя. 2.2. Видовременные формы в научных текстах по международным отношениям Анализируя специфику текстов п<
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|