| - рунописьменное написание слова «Анг» со значением «ее». Взято из текста бронзового иртышского зеркала. Датировка: VIII-X века нашей эры. На современных письменных документах башкирского языка (кириллица, арабика, латиница) сохранилась в тех же значениях в виде: « ».
|
| - арабописьменное написание слова «Анаси» со значением «его мать». Взято из книг «Зианчуринская метрика». Датировка: XIX век нашей эры. На современных письменных документах башкирского языка (кириллица, арабика, латиница) сохранилась в тех же значениях в виде: « ».
|
| - арабописьменное написание слова «Анчэ» со значением «как раз тогда». Взято из башкир юрматинцев. Датировка: XV век нашей эры. На современных письменных документах башкирского языка (кириллица, арабика, латиница) сохранилась в тех же значениях в виде: « ».
|
| - брахмиписьменное написание слова «Аната» со значением «там». Взято из текста панагии Шадринского района Курганской области. Датировка: III-IV века нашей эры. На современных письменных документах башкирского языка (кириллица, арабика, латиница) сохранилась в тех же значениях в виде: « ».
|
| - уйгурописьменное написание словосочетания «андбнан» со значением «под присягой; с клятвой» из текстов берестяных грамот Укекского городища. Сейчас используется только в виде» » с тем же значением.
Датировка: XII век нашей эры
|
| - слово «анкум» со значением «звери; животные» из письма царя Иосифа Хасдаю. Сейчас используется только в виде «
» с тем же значением. Датировка X век
нашей эры.
|
| - Написанное якбитским письмом «сирто» слово, антропоним,
«ананае». Сейчас используется как антропоним
« ». Датировка VII-XII века нашей эры.
|
| - уйгурописьменное написание слова «Ан» со значением
«миг; очень короткое время». Взято из текста печати села
Кушманак найденной в Бураевском районе. Фото Илгиза Галиева. Датировка: VI-XV века нашей эры. На современных башкирских документах не встречается.
|
| - рунописьменное написание слова «Апдс» со значением «товарищ». Взято из прорисовки эпитафии села Старый Калмаш Чекмагушевского района, выполненный Эрнестом Ишбердиным. Датировка: 726 год нашей эры. На современных письменных документах башкирского языка (кириллица, арабика, латиница) сохранилась в тех же значениях в виде: « ».
|
| - рунописьменное написание слова «Апк» со значением «опат; манихейский титул главы церковного округа». Взято из прорисовки текста «Блюдо Салтыкова, выполненный Игорем Кызласовым. Датировка: VII-XII века нашей эры. На современных башкирских документах не встречается.
|
| - написание слова «Апhн» со значением «Афины» юнанским письмом. Взято из текста монеты села Иштуганово Мелеузовского района. Датировка: III-I века до нашей эры. На современных башкирских документах не встречается.
|
| - арабописьменное написание словосочетания «Апач млла» со значением «мулла Апач». Взято из фотографии письма башкир о башкиро-калмыцко-каракалпакских отношениях выполненной Диной Биккуловой. Датировка: 1707 год нашей эры. Современное написание « ».
|
| - написание слова «ап» калмашским вариантом рунического письма. Основная форма пишется в виде «аб». Переводится в значении «вода». Сейчас не используется. Дается по тексту эпитафии села Калмаш Чекмагушевского района. Датировка VIII век нашей эры.
|