Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Слова и словосочетания, начинающиеся на слог «Ам».




 

- арабописьменное написание слова «Амр» со значением «приказ». Взято из произведений Шайхзада Бабича. Датировка: VII-XX века нашей эры. Современное написание « ».
- арабописьменное написание слова «Амдад» со значением «помощь; подкрепление». Взято из произведений Утуз Имани. Датировка: VII-XX века нашей эры. Современное написание « ».
- арабописьменное написание слова «Амт» со значением «Моде шаньюя». Взято из башкир юрматинцев. Датировка: XV век нашей эры. На современных письменных документах башкирского языка (кириллица, арабика, латиница) сохранилась в тех же значениях в виде: « ».
- арабописьменное написание слова «Амт хмт» со значением «Защита Моде шаньюя от посягательств чужих народов». Взято из башкир юрматинцев. Датировка: XV век нашей эры. Современное написание « ».
- арабописьменное написание слова «Амт хмт хин» со значением «Эпоха защиты Моде шаньюя от посягательств чужих народов». Взято из башкир юрматинцев. Датировка: XV век нашей эры. Современное написание « ».
- арабописьменное написание слова «Аман» со значением «в благополучии». Взято из башкир юрматинцев. Датировка: XV век нашей эры. На современных письменных документах башкирского языка (кириллица, арабика, латиница) сохранилась в тех же значениях в виде: « ».
- арабописьменное написание слова «Аманатмзни» со значением «нашего аманата». Взято из фотографии письма башкир Ногайской дороги, выполненной Диной Биккуловой. Датировка: XVIII век нашей эры. На современных письменных документах башкирского языка (кириллица, арабика, латиница) сохранилась в тех же значениях в виде: « ».
- рунописьменное написание слова «Амэ» со значением «утроба». Дается по тексту каменной грамоты сырта Накас у села Санъяп Кугарчинского района. На современном письменном башкирских языках (кириллица, арабика, латиница) сохранилась в следующих значениях: « », которые переводятся как «женский детородный орган». Датировка: 187 год до нашей эры.
- рунописьменное написание слова «Амам» со значением «однако». Взято из фото и прорисовки стереотипа с реки Урген Зианчуринского района района, выполненный Иршатом Зианбердиным. Датировка: 726 год нашей эры. Современное написание « ».
- Написание слова «Амманенг» китайскими иероглифами со значением «принадлежащий обществу». Взято из текста монеты села Батталово Учалинского района. Датировка: III-VI века нашей эры. Современное написание « ».
- арабописьменное написание слова «Амам» со значением «имам». Взято из книг «Зианчуринская метрика». Датировка: XIX век нашей эры. На современных письменных документах башкирского языка (кириллица, арабика, латиница) сохранилась в тех же значениях в виде: « ».
- арабописьменное написание слова «Амкач аугли» со значением «сын Амекача». Взято из текста эпитафии села Урген Зианчуринского района. Датировка: 1848 год нашей эры. На современных письменных документах башкирского языка (кириллица, арабика, латиница) сохранилась в тех же значениях в виде: « ».
 - руническое написание слова «ама» со значением «умма». Дается по руническим текстам эпитафий села Науруз Учалинского района. На современных письменных документах башкирского языка (кириллица, арабика, латиница) сохранилась в тех же значениях в виде: « ». Датировка: со IIвека до нашей эры поVII век нашей эры.
 - руническое написание слова «ам» со значением «утроба; женский половой орган». Дается по рунописьменным текстам сырта Накас из Кугарчинского района. Сейчас используется только в « » со значением «женский половой орган». Датировка 197 год до нашей эры.
 - руническое написание слова «амадш» со значением «единоутробный». Дается по рунописьменным текстам сырта Накас из Кугарчинского района. Сейчас используется только в виде «     » с тем же значением. Датировка 187 год до нашей эры.
- слово «ам» со значением «соответствующий». Из текстов медали-монеты села Умбетово Зианчуринского района. Сейчас не употребляется. Датировка VI-X века нашей эры.
- слово «амнази» со значением «соответствующий чистой». Из текстов медали-монеты села Умбетово Зианчуринского района. Сейчас не употребляется. Датировка VI-X века нашей эры.
 - слово (а)мсг со значением «соглашение; договор» из текста медали Асен шада из частной коллекции. Современное написание  « ». Датировка IV век нашей эры.
 - слово «амт» со значением «надежда» из текста анонимного «Киевского письма». Сейчас используется только в виде « » с тем же значением. Датировка X век нашей эры.
- руническое написание слова «Ама» со значением «женский детородный орган; утроба». Дается по тексту каменной грамоты сырта Накас у села Санъяп Кугарчинского района. Современное написание « ». Датировка: 187 год до нашей эры.
- руническое написание слова «Амадч» со значением «единоутробный». Дается по тексту каменной грамоты сырта Накас у села Санъяп Кугарчинского района Датировка: 187 год до нашей эры. Современное написание « ».
- руническое написание слова «Амнчб» со значением «единоплеменной». Дается по тексту каменной грамоты сырта Накас у села Санъяп Кугарчинского района. Датировка: 187 год до нашей эры. На современных письменных документах башкирского языка (кириллица, арабика, латиница) сохранилась в тех же значениях в виде: « ».
- уйгурописьменное написание слова «Амнзи» со значением «или из чистого металла». Взято из фото Загира Уразакова текста медали села Умбетово. Датировка: VII-XII века нашей эры. На современных письменных документах башкирского языка не встречается

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...