Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Milk, Milk Products and Dishes




baked milk топленое молоко

yoghurt l'jo:gət] кефир (по-славянски)

whipped cream взбитые сливки

baked pudding of curds запеканка из творога

Eggs and Egg Dishes

a soft-boiled egg яйцо всмятку

a hard-boiled egg яйцо вкрутую

a well-boiled egg яйцо «в мешочек»

scrambled eggs яичница-болтунья

eggs up Br.E, sun-like eggs Am.E

яичница-глазунья

bacon and eggs яичница с беконом

sausage and eggs яичница с колбасой

ham and eggs яичница с ветчиной

a cheese omelette омлет с сыром

an onion omelette омлет с луком

a tomato omelette омлет с помидора­ми

eggs stuffed caviar яйца, фар­шированные икрой

an egg salad салат из яиц

Rolls and Buns

brown bread Br.E, black bread Am.E. чёрный хлеб

rye bread ржаной хлеб

whole meal bread пеклеванный хлеб

white bread белый хлеб

wheat [wi:t] bread пшеничный хлеб

a roll [roul] булочка

a bun сдоба, сдобная булочка

a cream bun булочка с кремом

a pie пирог

a patty пирожок

a tart открытый пирог с фруктами, ягодами или вареньем; фруктовое пирожное; торт

a Swiss roll бисквитный рулет

a beef-roll, a meat-loaf рулет с мясом

a jam puff слоеный пирожок с повид­лом

an Easter cake кулич

pastry ['peistri] кондитерские изделия;

печенье; пирожные, торты и т.д.

a cake пряник, кекс

a honey-cake медовый пряник

a dumpling пончик

a pastry-cake, a fancy-cake пирожное

a shortcake песочное пирожное

a sponge-cake бисквитное пи­рожное

a cup-cake пирожное «корзиночка»

a layer-cake слоеное пирожное

an almond-cake миндальное пирожное

eclair эклер

 

ДИАЛОГИ


1. Waiter: Good morning, Miss!

Miss Smith: Good morning!

W.: What would you like for breakfast?

M.S.: Breakfast for four, please. Will you bring us two milk omelettes, two cheese omelettes, four sour creams, buns and strong tea, please.

W.: How many cups of tea?

M.S.: Four, please.

W.: Here is your breakfast. Good appetite!

2. Waiter: Good morning, ma'am! What would you like for breakfast?

Lady: What can you recom­mend?

W.: I can recommend you corn­flakes, fried eggs, baked pud­ding of curds, buns, cherry jam, tea, coffee, cocoa.

Lady: All right. Will you bring me cornflakes, eggs up, a fruit cake and white coffee, please.

W.: You are welcome. Good ap­petite!

L: How much do I pay?

W.: Twenty-fives roubles seventy copecks.

L: Here you are. Thank you.

W.: Thank you. You are always welcome.

 

3. Waiter Good morning, ma'am! Would you like to have break-fast? Today we've got a big choice of milk dishes. We've got fresh yoghurt, sour cream, butter, syrniki, baked pudding of curds and also milk cereals and fresh rolls and buns.

Lady: Very good. I'd like to have semolina, cottage cheese, one sour cream, an apple pie and strong tea.

W: Would you like red currant jam?

L.: With great pleasure.

W.: Here is your breakfast. Good appetite.

4. Dietary Breakfast Waiter to his guest Good morning, Sir! What would you like for breakfast?

Guest I'd like something light. I'm on a diet.

W: I see. First of all, I can recommend you porridge, a soft-boiled egg, fresh cottage cheese and middling tea.

G.: Thank you. Will you bring me porridge, one soft-boiled egg, cottage cheese and mid­dling tea.

W.: Very good, Sir.

 

The guests are in a hurry

Guests to the waiter: Sorry, we're very much in a hurry. Breakfast for two, please. Can we

 

 

Официант: Доброе утро, мисс!

Мисс Смит: Доброе утро!

О.: Что будете заказывать на завтрак?

С.: Завтрак на четыре челове­ка, пожалуйста. Принесите нам два молочных омлета, два омлета с сыром, четы­ре сметаны, булочки и крепкий чай, пожалуйста.

О.: Сколько чашек чая?

С.: Четыре, пожалуйста.

О.: Вот ваш завтрак. Приятного аппетита.

 

Официант: Доброе утро, ма­дам! Что желаете на за­втрак?

Дама: Что вы можете пореко­мендовать?

О.: Я могу порекомендовать вам кашу из кукурузных хлопьев, яичницу, запекан­ку из творога, свежие бу­лочки, вишневый джем, чай, кофе, какао.

Д.: Хорошо. Принесите мне, пожалуйста, кашу из куку­рузных хлопьев, яичницу-глазунью, кекс и кофе с молоком.

О.: Пожалуйста. Приятного аппетита!

Д.: Сколько я должна запла­тить?

О.: Двадцать пять рублей семьдесят копеек.

Д.: Пожалуйста. Спасибо.

О.: Благодарю вас. Приходите к нам, пожалуйста.

 

Официант: Доброе утро, ма­дам. Вы хотите позавтра­кать? Сегодня у нас боль­шой выбор молочных блюд. У нас свежий кефир, сметана, сливочное масло, сырники, запеканка из тво­рога, а также молочные ка­ши и свежие выпечные из­делия.

Д.: Очень хорошо. Я бы хоте­ла манную кашу, творог, одну сметану, пирожок с яблоками и крепкий чай.

О.: Не желаете ли джем из красной смородины?

Д.: С удовольствием.

О.: Вот ваш завтрак. Прият­ного аппетита.

Официант, обращаясь к гос­тю: Доброе утро, сэр! Что желаете к завтраку?

Гость: Мне хотелось бы что-нибудь легкое. Я на диете.

О.: Понятно. Я рекомендовал бы вам, прежде всего, овся­ную кашу, яйцо всмятку, свежий творог и не очень крепкий чай.

Г.: Спасибо. Принесите мне овсяную кашу, одно яйцо всмятку, творог и некреп­кий чай.

О.: Очень хорошо, сэр.

Гости официанту: Извините, мы очень торопимся. За­втрак на двоих, пожалуйста.

have something quicker to your taste?

Waiter: Just a moment, please!

***

Walter. Here you are. Two sour creams, two helpings of boiled sausages, two black coffees and open curd tarts.

Guests: Fine! We'd like to pay the bill right now.

W.: Forty-five roubles and sixty copecks, please.

G.: Here you are. Keep the change.

W.: Thanks. Come again.

 

6. Waiter to his guests: Good morning, ma'am! Good morning, Sir! What would you like to have?

Mrs Smith: Breakfast for two, please. Coffee, a cream bun, strawberry jam, butter and fresh bread.

W.: How do you want your coffee?

Mrs S.: With cream.

W.: Very good, ma'am.

Walter to Mr Smith: What would you like to have for breakfast, sir?

Mr S.: Oh, I prefer substantial breakfast: porridge, bacon and eggs, toasts, butter, mar­malade, orange juice and black coffee.

W: Very good, sir.

(Waiter serves their breakfast.)

W: Here you are.

Mrs S.: How much is our bill?1

W.: Your bill is fifty-three rou­bles and twenty copecks.

Mrs S.: Here you are. No change, please.

W.: Thank you, ma'am. Come to our restaurant again, please.

Принесите нам что-нибудь поскорее на ваш вкус.

Официант: Одну минуту, пожалуйста.

***

Официант: Пожалуйста. Две сметаны, две порции отвар­ных сосисок, две чашки черного кофе и ватрушки.

Гости: Прекрасно. Мы бы хо­тели сразу рассчитаться.

О.: Сорок пять рублей шесть­десят копеек.

Гости: Пожалуйста. Сдачи не надо.

О.: Спасибо. Заходите к нам опять.

 

Официант гостям: Доброе ут­ро, мадам! Добро утро, сэр! Что желаете заказать?

М-с Смит: Завтрак на двоих, пожалуйста. Кофе, булочку с кремом, клубничный джем, масло и свежий хлеб.

О.: Как подать кофе?

М-с С.: Со сливками.

О.: Очень хорошо, мадам.

Официант к м-ру Смиту: Что желаете к завтраку, сэр?

М-р С.: О, я предпочитаю плотный завтрак: овсяную кашу, яичницу с беконом, тосты, сливочное масло, апельсиновый джем, апель­синовый сок и черный ко­фе.

О.: Очень хорошо, сэр.

(Официант подает завтрак.)

О.: Пожалуйста.

М-с С.: Сколько с нас?

О.: Пятьдесят три рубля двад­цать копеек.

М-с С.: Пожалуйста. Сдачи не надо.

О.: Спасибо, мадам. Приходите к нам опять, пожалуйста.


7. Waiter to his guests: Good morning! Are you ready to order, ma'am?

Mrs A: Oh, yes. I'd like English breakfast. Well begin with porridge.

W.: Sorry, ma'am. We have no porridge today. I can recom­mend you cornflakes.

Mrs A: All right. Then corn­flakes, bacon and eggs, orange marmalade, butter, toasts, juice and coffee.

W.: What kind of juice?

Mrs A.: Apple juice for me,please.

W.: How do you want your coffee?

Mrs A.: White. Two lumps of sugar, please.

W.: Very good, ma'am, (To Mrs B.) What would you like, ma'am?

Mrs В.: Cherry juice, to begin with, fried eggs, a caviar sandwich and tea, please.

W.: How do you want your tea?

Mrs В.: Much sugar and a slice of lemon.

W.: Very good, ma'am.

(Waiter serves their breakfast.)

Официант к гостям: Доброе утро! Вы готовы сделать за­каз, мадам?

М-с А.: Да. Я бы хотела анг­лийский завтрак. Начнем с овсяной каши.

О.: Извините, мадам. У нас сегодня нет овсяной каши. Я могу рекомендовать вам кукурузные хлопья.

М-с А: Хорошо. Тогда куку­рузные хлопья, яичницу с беконом, джем из апельси­нов, масло, поджаренные хлебцы, сок и кофе.

О.: Какой сок?

М-с А.: Мне, пожалуйста, яб­лочный сок.

О.: Как вам подать кофе?

М-с А: С молоком. Два ку­сочка сахара, пожалуйста.

О.: Хорошо, мадам. (К мис­сис Б.) Что вы желаете, мадам?

М-с Б.: Для начала вишне­вый сок, яичницу, бутер­брод с икрой и чай, пожа­луйста.

W.: Here you are. Good ap­petite!

 

***

W: Here is your check, please! Mrs A: Here you are. (Puts the money on the table.) Keep the change.

W: Thank you very much.

 

 

О.: Как вам подать чай?

М-с Б.: Побольше сахара и ломтик лимона.

О.: Очень хорошо, мадам.

(Официант подает завтрак.)

О.: Пожалуйста! Приятного аппетита!

О.: Ваш чек, пожалуйста. М-с А.: Пожалуйста. (Кладет деньги на стол.) Оставьте сдачу себе.

О.: Большое спасибо.

 

 


Примечания

1. How much is our bill? Сколько с нас? Запомните выраже­ния: Can I have the bill? Можно расплатиться? I'd like to pay my bill right now. Мне хотелось бы расплатиться сразу.

ГРАММАТИКА

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...