Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Из записной книжки 1911 года




Августа 1911 г.

Станиславский мне: «Во всяком театре есть интриги. Вы не должны их бояться. Наоборот — это будет вам школой. Работайте. Возьмите тех, кто верит вам. Если администрация театра будет спрашивать, что это значит, — отвечайте: не знаю, так приказал К. С. Деньги, нужные вам, будут. Как и что — это все равно. Вы будете иметь 60 рублей».

Августа 1911 г.

Станиславский представил мне свою сестру [З. С. Соколову]. Он предложил заняться с нею и ее воспитанницей. С Мчеделовым говорил о школе Халютиной. Предлагают 6 руб. за двухчасовой урок.

Автограф.

Музей Театра им. Евг. Вахтангова. № 20/Р.

Впервые опубликовано: Вахтангов. 1939. С. 15 – 16.

{271} РЕПЕТИЦИЯ «ГАМЛЕТА», ЗАПИСАННАЯ Е. Б. ВАХТАНГОВЫМ

17 [августа 1911 г.]

Режиссер — зеркало. К. С. Станиславский (Леонидову[98]): Если вы пойдете от того, от чего вы сейчас шли, у вас получится Гамлет не в духе; вы на пути к тривиальному.

 

* * *

К. С. Станиславский (Книппер[99]): Вы говорите о том, как выразить такие-то чувства. Никогда и не думайте об этом. Это сделает природа. Вы задайте себе задачи и живите ими.

 

* * *

К. С. Станиславский (Массалитинову): Побольше любуйтесь собой. (По словам Н. О., это ему очень помогло.)

 

* * *

К. С. Станиславский (Массалитинову): Надо говорить быстро. Сыграйте пьяного. Говорите «на Тверскую».

 

* * *

К. С. Станиславский (Бутовой): Грусть — маска банальная. Снимите этот лак. Тогда я увижу, что под ним.

К. С. Станиславский (Болеславскому): Вы живете другими хотениями, у вас русский, россиянин, чеховский герой.

К. С. Станиславский (Леонидову): У вас напряжены мышцы лица.

 

Три раза прошли вторую сцену.

 

Об Офелии

О. В. Гзовская: Офелия очень сестра и очень дочь.

К. С. Станиславский: Как это выразится в действиях?

О. В. Гзовская: Внимание, желание обласкать, согреть. Дочь — в отношениях к словам отца.

К. С. Станиславский: И тут будут у вас те же желания.

О. В. Гзовская: Нет, плюс желание угодить.

К. С. Станиславский: Это важно. Не найдете ли еще что-нибудь в отношении к брату? Что это за чувство к брату вообще? Это есть большое «нестеснение», свобода отношений к брату, полная откровенность в вопросах, даже в интимных. Последнее подчеркнет ее чистоту.

Из каких хотений состоит любовь?

О. В. Гзовская: Видеть его, встретиться.

{272} К. С. Станиславский: 1‑е — это желание, чтоб он не заметил. Дальше. Вы замечаете, что Ваша Офелия вся из светлых сторон. Хочу знать ее недостатки.

О. В. Гзовская: Она не самостоятельна. Она неумна (но не глупа).

К. С. Станиславский: Где это, и как покажете?

О. В. Гзовская: Кроме этого она труслива. У нее есть эгоистические черты.

Л. А. Сулержицкий: Вот этого-то у нее, по-моему, нет.

К. С. Станиславский: Ну, а все-таки, что такое любовь? Улыбка? Расширьте это чувство, и вы увидите, что здесь есть сомнения, страдания. На сцене вы не узнаете любовь — потому что ее не скрывают.

1. Скрыть.

2. Встретить.

Если я играю любовь, то, прежде всего, я должен знать, что такое любовь. Если я играю ревность, то я, прежде всего, должен знать, что такое ревность. Иначе я буду играть штамп.

Играю любовь только теми чувствами, которые принадлежат мне и только мне. Из этих чувств я могу составить нужную клавиатуру. У актера должна быть громадная библиотека всех своих чувств. Вы как думаете об Офелии (к Коонен)?

А. Г. Коонен: Мне Офелия представляется проще. Все, что вы даете, мельчит ее. У нее нет этих пытливых — хочу понять, слушать. Получится трепыханье.

К. С. Станиславский: В тысячах случаях человек скрывает свои чувства. Самому перед собой раскрыться очень трудно. Человек всегда даже перед собой очень ломается.

Нет чисто аффективного переживания любви.

Перепонка.

Раз вы умеете входить в круг — то не беспокойтесь, что будет там, в этом кругу — это сделает сама природа. Насилий не должно быть.

 

Если при исполнении задачи вы рассмеялись, то воспользуйтесь смехом для нового настроения, как подскажет вам природа.

[Болеславскому] — Хочу увидать — не годится, потому что услыхать — не будет искренно.

Найти — знает, где он.

Поскольку увидать — интереснее. Эту задачу надо выполнить, как-то применившись к ней.

Эта задача на повышенную энергию.

Когда роль разделена на куски — не торопитесь писать желания начисто, потому что этот план может быть еще много раз изменен.

 

Часто хотение совпадает с задачей. (Хотение рассмотреть.)

В теории надо определить два момента: 1. Хочу. 2. Задача.

{273} В тот момент, когда актер хочет бессознательное сделать сознательным — искренность теряется.

Актерская техника заключается в том, чтобы не мешать природе, а давать ей толчки.

Л. М. Леонидов: Нельзя ли дать пример, как разложить чувство на составные части и дойти до корня.

К. С. Станиславский: Возьмем ревность.

Х[отеть] ревн[овать] — нельзя.

Что же можно?

Согласимся, что у нас положено в основу: будем говорить о ближайшем вершке, о настоящей минуте, чего хотите в данную секунду.

Ближайшее хотение — рассмотреть (сосредоточен глаз).

Смотрю, чтобы отыскать живой дух, который общается со мной.

Назовем этот процесс — ощущением живого духа.

Почувствовали.

Почувствовали, что он весел, бодр.

Потом вам захочется обмануть, чтобы не выдать своего чувства (пойдут приспособления).

Затем — опять хочу понять его живой дух. (Как он принял?)

Горацио — апостол Гамлета.

Первая картина — неуютно, холодно. В воздухе что-то носится. Страх. Суеверие.

Горацио не верит. К рассказам о тени относится скептически, добродушно посмеивается.

Разбор, анализ — все должно быть сделано от чувства, а не от ума.

1, 2 акты.

1. Сосредоточенность.

2. Механические действия от себя (свободу до халатной лени).

3. Публичное одиночество.

4. Подходите к состоянию роли.

Если получили жизненное самочувствие (не в обществе, где я натянут), то наступает страшный момент — перенести его в круг.

Здесь бывает передержка. Сделайте это в уборной. 2‑й — на сцене. 3‑й — переход через порог. Бережно выносите его (жизненное самочувствие) через порог.

На сцене, почувствовав пафос, проверьте себя — вот я какой.

Задавайте детские задачи.

Эти упражнения развивают фантазию.

(Задача. Представьте себя невидимкой.)

Мышцам приказывать можно — воле нельзя.

Вл. И. Немирович-Данченко: Сначала разбиваю роль на куски — грамматич.

Публикуется впервые.

Тетрадь № 4. Август 1911 г. Автограф.

Музей Театра им. Евг. Вахтангова. № 275/Р‑22. Л. 8 – 14.

КОММЕНТАРИИ:


{274} ИЗ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ 1911 ГОДА

Августа 1911 г.

Станиславский сказал: «Я сделал ошибку, объяснив свою систему в один урок. Многие ничего не понимают. Боюсь, что пойдут раздоры (резня). Будьте осторожны». Я ответил: «У меня свой метод преподавания».

К. С. Хотите, я приду на первый урок?

Я. Нет, это меня сконфузит.

Августа 1911 г.

Основал Студию.

Сентября 1911 г.

Первый урок в школе Халютиной.

Сентября 1911 г.

Смотрел «Передвижников» Гайдебурова[100]. Отвратно!

Сентября 1911 г.

Балиев поручил мне поставить вещицу для кабаре «Летучая мышь»[101].

Сентября 1911 г.

Обсудил с художником Сапуновым постановку для «Летучей мыши».

Автограф.

Музей Театра им. Евг. Вахтангова. № 20/Р.

Впервые опубликовано: Вахтангов. 1939. С. 16.

КОММЕНТАРИИ:


СВИДЕТЕЛЬСТВО (ВРЕМЕННОЕ)

7 ноября 1911 г.

От Императорского Московского Университета дано настоящее свидетельство бывшему студенту юридического факультета Вахтангову Евгению Богратионовичу {275} в том, что он уволен из Университета, как не внесший плату в пользу Университета в весеннем семестре 1911 г.

Публикуется впервые. Автограф.

ЦИАМ. Ф. 418. Оп. 317. Ед. хр. 163.

«ФРАНЧЕСКА ДА РИМИНИ» (НЕОСУЩЕСТВЛЕННАЯ ПОСТАНОВКА Е. Б. ВАХТАНГОВА)
Ирина Строганская (Алексеева):

В начале ХХ века, на Арбате, в Никольском (теперь — Плотниковом) переулке был небольшой особняк с мезонином. Снимали этот особняк состоятельные люди — семья Алехиных. <…>

Фактически дом был всецело предоставлен в распоряжение молодого поколения Алехиных: старшего сына Алексея, дочери Варвары и младшего сына — Александра (будущего чемпиона мира по шахматам). <…>

В начале зимнего сезона 1911/12 годов Варя Алехина, тогда ученица Театральной школы С. В. Халютиной, организовала у себя драматический кружок, куда вошли «адашевцы» и «халютинцы», как тогда называли учеников драматических курсов А. И. Адашева и С. В. Халютиной. Для первой постановки была выбрана пьеса Габриэле д’Аннунцио «Франческа да Римини».

Роль Франчески исполняла организатор кружка Варя Алехина.

Режиссером был приглашен Евгений Вахтангов, недавно окончивший курсы Адашева и уже работавший тогда «сотрудником» Московского Художественного театра.

В этом спектакле Вахтангов играл роль коварного злодея Малатесты. <…> Исполнение им этой роли производило потрясающее впечатление. Хромой, сутулый, с пронзительным, хищным взглядом и хриплым голосом Малатеста — Вахтангов создал страшный, неизгладимый по силе образ.

Паоло играл актер-любитель, Митя Зернов, сын артистки Большого театра Марковой-Зерновой и известного московского врача Зернова. Казалось, будто Митя был буквально создан для роли Паоло. Высокого роста, стройный обаятельный юноша, он обладал необыкновенно мелодичным, бархатистого тембра голосом и врожденной мягкостью в обращении. <…>

Я исполняла роль Смарагди, которая в трактовке Вахтангова превратилась в яркий запоминающийся образ. «Халютинка» В. Соколова играла роль прислужницы Франчески. Будущий чемпион мира по шахматам Александр Алехин мечтал, как и все мы тогда, стать профессиональным актером.

Он умолял Вахтангова дать ему «хоть какую-нибудь» роль в спектакле, и Вахтангов предложил Алехину подготовить роль бродячего торговца, но, увы, на первой же пробе его единодушно забраковали: у него оказалась плохая дикция и какая-то фатоватая манера говорить.

Такая же печальная участь постигла и его друга, поэта Вадима Шершеневича, завсегдатая наших репетиций. Но неудача не помешала ему продолжать посещать наш драматический кружок.

На репетициях, в перерывах, он посвящал нас в «святая святых» поэтического творчества того времени. Он объяснял, «что» представляет собой модное тогда течение в поэзии, которое окрестили «Лошадь, как лошадь», и тут же декламировал свои лирические стихи, очень далекие от «лошади».

{276} Работа над «Франческой» близилась к концу. Обсуждались костюмы, грим, декорации, реквизит. Велись переговоры с администрацией клубного помещения, где должен был идти спектакль и проводиться генеральная репетиция.

И вдруг ужасное, горестное известие: наш дорогой, всеми нами любимый Митя Зернов, наш чудесный Паоло тяжело заболел! У него обнаружили туберкулез. В те годы это считалось неизлечимым недугом.

Митю отправили лечиться в Швейцарию, в горы. Работа наша над «Франческой» оборвалась. Ни у кого и в мыслях не было попробовать подыскать подходящую замену на роль Паоло.

Вскоре пришло известие, которого мы все опасались: Митя Зернов скончался! <…>

Наш драматический кружок распался…

Публикуется впервые.

Подписанный маш. текст. 1970‑е гг.

РГАЛИ. Ф. 2620. Оп. 3. Ед. хр. 563. Л. 10 – 12.

Е. Б. ВАХТАНГОВ — В. В. СОКОЛОВОЙ[102]
2 декабря 1911 г.

Г‑же В. В. Соколовой

Русско-Азиатский банк.

Милостивая государыня,

Ссылаясь на Ваше почтенное письмо от 26 сего месяца, честь имею заявить, что оная Евгения Николаевна до сих пор не поставила меня в известность относительно своего местопребывания, и я лишен возможности давания Вам уроков по причине отсутствия квартиры, располагающей меня к занятиям. Силу слова Вашего под стилем банка чувствую и твердые основания. До сведения Вашего довожу: пока не образуется группа, до тех пор занятия не продолжать. Если Вам ждать угодно не будет, незамедлительно о сем сообщить.

С почтением совершенным

Е. Вахтангов

Публикуется впервые.

Маш. копия.

Музей Театра им. Евг. Вахтангова. № 2949/1.

КОММЕНТАРИИ:


Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...