beguile the time. behave like a man. behind one's time. behind one's times. behind schedule. behind the eight-ball. behind the time
beguile the time · while away the time коротать время
behave like a man вести себя как человек; поступать как мужчина
behind one's time · behind one's times · behind the time · behind the times отстающий от жизни; отсталый behind one's times отстающий от жизни; отсталый behind schedule · behind time поздно; с опозданием; позже назначенного времени, срока
behind the eight-ball в трудной ситуации; в затруднительном положении
behind the time отстающий от жизни; отсталый
behind the times отстающий от жизни; отсталый
behind the veil · beyond the veil · within the veil на том свете
behind the wheel за рулем
behind time поздно; с опозданием
Being afraid of wolfs do not go to the forest · Being afraid of wolves don’t go to the forest Волков бояться - в лес не ходить
Being afraid of wolves don’t go to the forest Волков бояться - в лес не ходить
Being in a hurry one can make people laugh · Being in a hurry you can make people laugh Поспешишь - людей насмешишь
Being in a hurry you can make people laugh Поспешишь - людей насмешишь
believe in 1. верить в (существование кого-л., чего-л. ); 2. придавать (чему-л. ) значение, считать стОящим (кого-л., что-л. ); 3. верить в истинность чего-л.
believe it or not хотите верьте, хотите нет
believe smb., smth. верить, доверять кому-л., чему-л.
believe smb. to be mistaken считать, что кто-л. ошибается
bell the cat брать на себя ответственность в рискованном деле; проявлять инициативу в опасном предприятии (подобно мышам из басни, которые хотели повесить колокольчик на шею кошки, чтобы знать о ее приближении)
belong to smb. принадлежать кому-то
bend an ear навострить уши
bend one's elbow · dip the bill выпить; опрокинуть стаканчик
Benjamin’s mess самая большая порция; львиная доля
bent cars краденые машины; угнанные машины beside the point 1. вне темы, вне ситуации; 2. нерелевантный, не относящийся к делу; 3. не по существу beside the purpose нецелесообразно best boy 1. главный помощник осветителя; 2. второе лицо в руководстве группы, первый помощник, первый заместитель (одно и то же название употребляется и для мужчин, и для женщин) best boy electric 1. главный помощник осветителя; 2. второе лицо в руководстве группы, первый помощник, первый заместитель (одно и то же название употребляется и для мужчин, и для женщин) best boy grip 1. главный помощник осветителя; 2. второе лицо в руководстве группы, первый помощник, первый заместитель (одно и то же название употребляется и для мужчин, и для женщин) best defense is a good offence, the · Best defense is offense · the best defense is a good offence Best defense is offense Лучшая защита — (это) нападение; Нападение – лучший вид защиты best is an enemy of good, The · best is oftentimes the enemy of the good, The · The best is an enemy of good · The best is oftentimes the enemy of the good Лучшее - враг хорошего best is oftentimes the enemy of the good, The Лучшее - враг хорошего best mirror is an old friend, The · The best mirror is an old friend
best of all · never better (in all one’s life) · to perfection Лучше не бывает; как нельзя лучше; лучше всех; как никогда (в положительном смысле) best of friends must part, The The best of friends must part Даже лучшим друзьям приходится расставаться best part of time · the best part of time самая большая часть времени best regards · Best wishes · BR · BW Всего лучшего!; наилучшие пожелания Best wishes Всего лучшего!; наилучшие пожелания best wishes on (some occasion)
наилучшие пожелания по (какому-л. поводу)
bet on 1. ставить на..; делать ставку на..; 2. очень рассчитывать на..; быть уверенным в...
bet one’s boots быть абсолютно уверенным; не сомневаться
bet one’s bottom dollar быть совершенно уверенным
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току; Лучше синица в руках, чем журавль в небе
Better a tomtit in your hand than a crane in the sky Лучше синица в руках, чем журавль в небе
Better an egg today than a hen tomorrow Лучше яичко сегодня, чем курица завтра Better an open enemy than a false friend · False friends are worse than open enemies Лучше хороший враг, чем плохой друг
Better at home than a mile from it
Better late than never Лучше позже, чем никогда
better luck next time в следующий раз повезет
Better safe than sorry · God takes care of the one who takes care of himself Лучше поберечься, чем потом жалеть (ср.: Бог заботится о том, кто сам заботится о себе; Береженого и Бог бережет; На Бога надейся, да сам не плошай; Бог-то Бог, да сам не будь плох; Семь раз отмерь – один раз отрежь)
better than one's word сделать больше обещанного; с лихвой сдержать слово
Better to ask the way than to go astray Лучше спросить, как пройти, чем сбиваться с пути
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|