time range. time register. time the speed of work. time to. time trial. time trouble. Time will tell. time with. Time works wonders
time range период
time register отметчик времени
time specified, the установленное время; назначенный срок
time the speed of work хронометрировать трудовой процесс time to · time with 1. делать что-л. в такт; 2. совпадать (по темпу, такту, ритму) time trial (велоспорт) гонки на время time trouble (шахм. ) цейтнот Time will tell Время покажет; Поживем – увидим time with 1. делать что-л. в такт; 2. совпадать (по темпу, такту, ритму) Time works wonders Время делает (творит) чудеса time would fail smb. кто-л. не успеет, кому-л. не позволит время times out of number · times without number бесчисленное количество раз
times without number бесчисленное количество раз
tip a few (слэнг) выпить несколько рюмок; опрокинуть пару стаканчиков
tip of the iceberg, the «верхушка айсберга»; малая видимая часть какого-л. события, проблемы и т. п. tip off 1. предупреждать; сообщать; давать (конфиденциальную) информацию; 2. намек; сообщение; информация; 3. совет; 4. разыгрывание спорного мяча
tip one's mitt (слэнг) показать чьи-л. руки; обнаружить, показать что-л. tip smb. a wink · tip smb. the wink подмигнуть кому-л., сделать кому-л. знак украдкой, дать знать, дать маяк, предупредить кого-л.
tip smb. the wink подмигнуть кому-л., сделать кому-л. знак украдкой, дать знать, дать маяк, предупредить кого-л.
tip the scales оказаться решающим фактором; привести к определенному решению; заставить принять решение
Tip us your fin! · Tip us your hand! Вашу лапу (руку)!
Tip us your hand! Вашу лапу (руку)!
tired of уставший от tit for tat
to a certain degree · to a certain extent · to some degree · to some extent · up to a point до некоторой степени; до известной степени; в определенной мере
to a certain extent до некоторой степени; до известной степени; в определенной мере
to a man все до одного
to a not inconsiderable degree · to no inconsiderable degree · to no small degree ни в малой степени to a T
to a word · word for word пословно; дословно; буквально; слово в слово
практически полностью, по всем важным параметрам to an even greater degree
to and fro 1. туда-сюда, взад-вперед; 2. колеблющийся
to be called for (почтовое отправление) до востребования
to be continued продолжение следует
to be redirected (почтовое отправление, ) следующее за адресатом в случае смены им адреса
to begin with · to start with прежде всего; в первую очередь; для начала; первым делом
to church в церковь (не просто как в здание, а с целью молитвы, общения с Богом)
To do and die Победить и умереть (Ср.: Увидеть Париж и умереть)
To do or die Победить или умереть
to do with относящийся к..; имеющий отношение к..; имеющий что-то общее с...
to follow the addressee (почтовое отправление, ) следующее за адресатом в случае смены им адреса
To gain a deeper insight into... Чтобы получить более глубокое представление о...
to good purpose
с большим успехом
To let the grass grow under one's feet Ждать у моря погоды; ждать до морковкиного заговенья; ждать, когда на горе рак свистнет
to little purpose почти безуспешно, безрезультатно
to make a long story short короче говоря
to no inconsiderable degree ни в малой степени
to no purpose напрасно, тщетно, безуспешно
to no small degree ни в малой степени
to one's advantage выгодно; хорошо; в чью-л. пользу
to one’s deep regret к чьему-л. глубокому сожалению
to one’s face в лицо, в глаза, открыто; в присутствии (заинтересованного) лица
to one's full satisfaction к чьему-л. полному удовлетворению
to one’s mind по чьему-л. мнению to perfection Лучше не бывает; как нельзя лучше; лучше всех; как никогда (в положительном смысле)
to say the truth если говорить правду; говоря откровенно
to say the truth and shame the devil если говорить правду; говоря откровенно to school в школу
to some degree до некоторой степени; до известной степени; в определенной мере to some extent до некоторой степени; до известной степени; в определенной мере
to some purpose с некоторой пользой; небезуспешно; небесполезно
to speak the truth если говорить правду; говоря откровенно
to speak the truth and shame the devil если говорить правду; говоря откровенно
to start with прежде всего; в первую очередь; для начала; первым делом
· to such an extent до такой степени
to such an extent до такой степени
To teach a fool is the same as to treat a dead man Дурака учить - что мёртвого лечить
to tell the truth если говорить правду; говоря откровенно
to tell the truth and shame the devil если говорить правду; говоря откровенно
to tell you the truth если говорить правду; говоря откровенно
to the amount of... до определенной суммы; до определенного количества
to the best of one’s ability максимум возможного для кого-то, до предела чьих-то возможностей; «на всю катушку», «с полной выкладкой»
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|