Политика в области торговли товарами 14 глава
587. В отношении вопроса определения достоверности доступной информации, он заявил, что Федеральный закон № 280-ФЗ, вносящий изменения в Федеральный закон № 165-ФЗ приводит все проблемные пункты в соответствие с требованиями Соглашения ВТО. В частности, статьи пункт 12 статьи 25, пункты 2 и 3 статьи 28, пункт 1 статьи 29 Федерального закона № 165-ФЗ, с дополнениями, внесенными Законом № 280-ФЗ, посвящены определению достоверности информации, предоставляемой отечественными и иностранными участниками, посредством дополнительных процедур, проводимых во время расследования. По его мнению, данные статьи полностью соответствуют положениям ВТО. Он добавил, что исходя из норм Федерального закона № 165-ФЗ (с изменениями, внесенными Законом № 280-ФЗ) и в соответствии со статьей 6 Соглашения ВТО по антидемпингу и статьей 12 Соглашения ВТО по субсидиям и компенсационным мерам, заинтересованным сторонам разрешается предоставлять свои комментарии на каждом этапе расследования и проводить встречи с органом, проводящим расследования, по мере необходимости. По его словам, пункт 4 статьи 28 Закона (с учетом внесенных изменений) обязывает орган, проводящий расследования, перед внесением в Правительство Российский Федерации доклада с предложением, исходя из результатов расследования, предоставлять всем заинтересованным лицам неконфиденциальную версию доклада в разумные сроки., чтобы у всех заинтересованных сторон была возможность прокомментировать по существенным фактам и защитить свои интересы.. 588. Член отметил, что Федеральный закон № 280-ФЗ, вносящий изменения в Федеральный закон № 165-ФЗ, предусматривает, что иностранных экспортеры и производители, для которых не была рассчитана индивидуальная маржа, получат самую высокую ставку. Данный член поинтересовался, будет ли все вышеизложенное относиться к тем случаям, когда орган, проводящий расследования, обязан использовать выборку и может не рассматривать всех сотрудничающих участников. В том числе данный член заметил, что статья 9.4 Соглашения ВТО по антидемпингу требует, в случае, когда большое количество респондентов не позволяет рассчитать индивидуальную ставку для каждого по отдельности, должен применяться средневзвешенный уровень.
589. Представитель Российской Федерации заявил, что Федеральный закон № 280-ФЗ, вносящий изменения в Федеральный закон № 165-ФЗ, освещает данные вопросы в соответствии с Соглашением ВТО. В частности, в случаях, когда иностранные экспортеры или производители товара, объекта демпинга, не были выбраны для расчета индивидуальной демпинговой маржи, но подали запрашиваемую информацию (например, информация об объемах продаж для целей определения экспортеров и производителей, для которых рассчитывается индивидуальная демпинговая маржа), в рамках сроков, установленных для ее рассмотрения, представитель Российской Федерации подтвердил, что антидемпинговая пошлина не будет превышать средневзвешенный уровень демпинговой маржи, который был рассчитан по отношению к выбранным экспортерам и производителям товаров, объекта демпинга. 590. Член указал на то, что пункт 3 статьи 16 Федерального закона № 165-ФЗ не отражает все положения cтатьи 9 Соглашения ВТО по применению статьи VI ГАТТ-94. В частности, он не предусматривает возможность комплексной проверки нового контрагента в соответствии со cтатьей 9.5 Соглашения ВТО по применению статьи VI ГАТТ-94. Данный член также обратил внимание на то, что пункт 3 статьи 13 Федерального закона от 8 декабря 2003 года № 165-ФЗ «О специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мерах при импорте товаров», по всей видимости, не предусматривает рассмотрения на предмет того, произошло ли значительное снижение цен, привели ли последствия от такого импорта к значительному снижению цен, или это, наоборот, предотвратило «значительный» рост цен в соответствии с требованиями Статьи 3.2. Соглашения ВТО по антидемпингу. И в заключении, Член отметил, что Федеральный закон № 165-ФЗ предусматривает возможность для России вводить специальные защитные меры в случае, когда импорт растет по отношению к внутреннему потреблению. Однако, статья 2 Соглашения ВТО по специальным защитным мерам позволяет введение специальных защитных мер, в случае, когда импорт растет в абсолютном выражении, или в отношении внутреннего производства. Он также указал на то, что статья 8 Федерального закона № 165-ФЗ не содержит никаких ссылок на существование «критических обстоятельств», которые оправдывают введение предварительных специальных защитных мер, что предусмотрено Статьей 6 Соглашения ВТО по специальным защитным мерам. Член призвал Российскую Федерацию урегулировать данные вопросы во внутреннем законодательстве.
591. Представитель Российской Федерации в ответ заявил, что, по его мнению, Федеральный закон № 280-ФЗ, вносящий изменения в Федеральный закон № 165-ФЗ, приводит все проблемные вопросы в соответствие с Соглашением ВТО. Он подтвердил, что с даты присоединения требования ВТО в отношении применения антидемпинговых, компенсационных и специальных защитных мер в Российской Федерации, как уполномоченным органом Российской Федерации, так и уполномоченным органом Таможенного союза, будут полностью соблюдены. Рабочая группа приняла к сведению данные обязательства. 592. Представитель адресовал несколько вопросов к Российской Федерации касательно положений российского законодательства в отношении региональной промышленности. В особенности, его интересовало, существует ли запрет, прописанный в законодательстве на охват уровня применения пошлины меньше чем на уровне государства. Данный член также обратил внимание, что статья 4.2 Соглашения ВТО по антидемпингу разрешает государству применять ограниченную пошлину при том условии, что если (1) предоставлена возможность прекратить экспорт по демпинговым ценам, (2) пошлины не могут взиматься только с товаров конкретных производителей, осуществляющих поставку на указанную территорию. Представитель Российской Федерации ответил, что Конституция Российской Федерации фактически предусматривает запрет любых сборов на уровнях, ниже государственного и, что пункты 3 и 4 статьи 33 Федерального закона № 165-ФЗ содержат положения, касающиеся принципов региональной промышленности, которые в полной мере соответствуют требованиям статьи 4.2. Соглашения ВТО по антидемпингу.
Режим, установленный Соглашением от 25 января 2008 года 593. Российский представитель отметил, что положения Соглашения от 25 января 2008 года устанавливают принципы применения государствами-членами Таможенного союза (Российская Федерация, Республика Беларусь и Республика Казахстан, торговых мер защиты в отношении третьих государств. Принципы применения торговых мер защиты между Российской Федерацией, Республикой Беларусь, Республикой Казахстаном, Республикой Таджикистан и Кыргызской Республикой регулируются Протоколом от 17 февраля 2000 года, которые действовал между тремя членами Таможенного союза до даты создания единой таможенной территории 1 июля 2010 года и более не применяются в их совместной торговле. 594. Представитель Российской Федерации пояснил также, что Решение Комиссии Таможенного союза от 26 февраля 2010 года № 191 гласит, что с 1 июля 2010 года все окончательные решения в отношении применения единых торговых мер защиты Российской Федерацией и Республиками Беларусь и Казахстан будут приниматься Комиссией Таможенного союза. В течение переходного периода такие решения будут приниматься на основании предложений правительства одного из государств-членов Таможенного союза, которое проводило расследование, что было подробно описано выше в рамках данного раздела. По окончании переходного периода, решения, касающиеся введения, пересмотра и отмены торговых мер защиты будут приниматься Комиссией Таможенного союза на основании предложений единого уполномоченного органа Таможенного союза, после проведения расследования. Процедурные нормы в отношении мер защиты рынка будут изложены в отдельном Регламенте Таможенного союза. Решения Комиссии Таможенного союза будут в полной мере применяться ко всем государствам-членам Таможенного союза, на всей территории Таможенного союза в отношении импорта из соответствующих третьих стран.
595. С вступлением в силу Соглашения от 25 января 2008 года, во всех расследованиях защиты рынка, понятие «внутренняя промышленность» будет трактоваться как: 1) все производители аналогичного товара (для целей антидемпинговых и компенсационных разбирательств) 2) аналогичного товара или непосредственно конкурирующего товара (для целей специальных защитных расследований) в странах Таможенного союза; 3) или те производители, которые составляют не менее чем 25 процентов от общего объема производства данного товара в странах Таможенного союза соответственно. Аналогичным образом, под «соответствующим импортом» понимается импорт на единую таможенную территорию Таможенного союза. 596. Один член выразил озабоченность тем, что в соответствии с Соглашением по применению статьи VI ГАТТ-94 и Соглашением ВТО по субсидиям и компенсационным мерам орган, проводящий расследование, обязан до инициирования расследования оценить заявление о введении антидемпинговой или компенсационной пошлины на определение степени поддержки (несогласия). В особенности, такое решение должно быть поддержано внутренними производителями, совокупная продукция которых составляет более 50 процентов от общего объема выпуска данного товара тех производителей, которые выражают поддержку или несогласие с заявлением, и, что расследование не начинается, если доля производителей, поддержавших заявление, не превышает 25 процентов всего объема производства аналогичного товара, произведенного внутренней промышленностью. Данный член поинтересовался, каким образом Российская Федерация намеревается обеспечивать соответствие данным нормам по отношению к: 1) действующим мерам на территории одного из государств-членов Таможенного союза до вступления в силу Соглашения от 25 января 2008 года 2) расследованиям, проводимым на дату вступления в силу данного Соглашения 3) новым расследованиям после вступления в силу этого Соглашения. 597. Представитель Российской Федерации, отвечая на заданный вопрос, заявил, что в соответствии с пунктом 2 статьи 29.3 Соглашения от 25 января 2008 года, заявление должно быть подано вместе с доказательством поддержки такого заявления со стороны производителей аналогичного товара стран Таможенного союза. Такое доказательство поддержки подачи заявления должно основываться на: 1) документах, подтверждающих, что совокупный объем выпуска аналогичного товара производителями в странах Таможенного союза, которые поддерживают заявление, составляет не менее 25 процентов от общего объема производства аналогичного товара на территории Таможенного союза, а также 2) документов, подтверждающих, что объем выпуска аналогичного товара производителями, поддерживающими заявление, составляет более 50 процентов от общего выпуска аналогичного товара производителями стран Таможенного союза, которые выразили поддержку или несогласие с заявлением.
598. Он также разъяснил, что вышеуказанные вопросы будут должным образом освещены в Переходном Соглашении, подписанном 19 ноября 2010 года. Меры, действующие на территории отдельных государств, подлежат ускоренному пересмотру до их введения на таможенной территории Таможенного союза. Данные пересмотры должны быть проведены в соответствии с новыми правилами и национальным законодательством в степени, в которой данные нормы не противоречат Соглашению от 25 января 2008 года. Расследования, проводившиеся на момент вступления в силу данного Соглашения, будут продолжены на основании тех же принципов. Таким образом, если национальная промышленность отвечает критериям промышленности Таможенного союза, предусмотренным Соглашением от 25 января 2008 года, расследование будет продолжено или в результате пересмотра применение данной национальной меры будет распространено на Единую таможенную территорию, в противном случае она продолжит свое действие только на территории стороны Таможенного союза, применявшей меру до истечения ее срока действия без права ее пересмотра с целью продления. Что касается новых расследований, то они могут быть инициированы промышленностью Таможенного союза или по собственной инициативе компетентного органа, основываясь на тех же принципах. 599. В отношении понятия «материального ущерба», член сослался на положения Соглашения от 25 января 2008 года, которое, как ему показалось, не требует, чтобы изменения обстоятельств, которые создают ситуацию, при которой демпинг или субсидии могут привести к ущербу, должны четко предвидеться и быть неизбежными, и попросил представителя Российской Федерации прояснить понимание этого понятия Российской Федерацией. В свою очередь, представитель Российской Федерации заявил, что Соглашение от 25 января 2008 года предусматривает, чтобы понятие «угрозы материального ущерба» основывается только на экономических показателях. Ущерб внутренней промышленности стран Таможенного союза, в результате демпинга или субсидируемого импорта, должен быть установлен на основании анализа объемов демпингового или субсидируемого импорта, его влияние на стоимость аналогичных товаров на рынке стран Таможенного союза, а также внутренних производителей аналогичных товаров в Таможенном союзе, и так далее. Все факты должны быть предвидеться и быть неизбежными. 600. Член указал, что пункт 4 статьи 37 Соглашения от 25 января 2008 года, устанавливающий, что Комиссия Таможенного союза и другие стороны, имеющие доступ к конфиденциальной информации во время проведения расследований, ответственны за приведение конфиденциальной информации в неконфиденциальную, что предусмотрено в законодательстве страны, на территории которой действует компетентный орган, и просил дать разъяснения по данному положению. Кроме этого, он поинтересовался у представителя Российской Федерации, соответствует ли это положение пункту 2 статьи 32 Соглашения от 25 января 2008 года и статье 6.5.1 Соглашения о реализации статьи VI ГАТТ-94 и cтатье 12.4.1 Соглашения по субсидиям и компенсационным мерам, которые определяют ответственность за представление неконфиденциального резюме конфиденциальной информации, которая возлагается на заинтересованную сторону, предоставившей конфиденциальные данные. Более того, член спросил у представителя Российской Федерации, кому будет предоставлен доступ к конфиденциальной информации во время проведения расследований, и каким образом Комиссия Таможенного союза будет обеспечивать защиту конфиденциальной информации. В свою очередь, другой представитель попросил представителя Российской Федерации пояснить, каким образом Российская Федерации обеспечивает неразглашение конфиденциальной информации. 601. Представитель Российской Федерации, отвечая на вопросы, повторил, что Комиссия Таможенного союза является ответственной за представление неконфиденциального резюме конфиденциальной информации и что заинтересованные стороны, предоставляющие конфиденциальную информацию, обязаны предоставить неконфиденциальное резюме. Кроме того, он отметил, что компетентные органы, проводящие расследования в данной области, будет иметь доступ к конфиденциальной информации и данная информация должна защищаться внутренними регламентом Комиссии Таможенного союза, статья 37 Соглашения от 25 января 2008 года, а также Протоколом «О порядке предоставления органу, проводящему расследования, сведений, содержащих, в том числе конфиденциальную информацию, для целей расследований, предшествующих введению специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам», который в данное время находится на обсуждении экспертной группы Таможенного союза «Специальные защитные, антидемпинговые и компенсационные меры», и в соответствии с национальным законодательством государств-членов Таможенного союза. Он заявил, что защита конфиденциальной информации в Российской Федерации регулируется статьей 727 Гражданского кодекса Российской Федерации. 602. Член настаивал на пояснении вопроса, каким образом это может гарантировать то, что конфиденциальные данные, предоставляемые во время расследования защиты рынка, будут использованы исключительно для целей проведения расследования. Представитель Российской Федерации заверил, что информация, предоставляемая во время проведения расследования, будет использована только для целей данного расследования. 603. Член попросил у Российской Федерации подтверждения того, что неконфиденциальное резюме будет содержать достаточно подробную информацию и сведения, представленные конфиденциально, в соответствии с положениями Соглашения ВТО. Представитель Российской Федерации заметил, что согласно статье 37 Соглашения от 25 января 2008 года, заинтересованные лица, предоставляющие конфиденциальную информацию должны также, предоставлять ее неконфиденциальное резюме. Данные резюме, должны быть достаточно подробными, давая комплексное понимание сущности информации, которая предоставляется в конфиденциальном порядке. В случае, если компетентный орган обнаруживает, что доводы, предоставляемые заинтересованной стороной недостаточны для признания предоставленных данных в качестве конфиденциальной информации, и что заинтересованная сторона, не предоставившая неконфиденциальное резюме конфиденциальной информации также не предоставила необходимые доказательства того, что данная информация не подлежит сжатому изложению в резюме, данная информация не будет принята к рассмотрению компетентным органом. С данной точки зрения, такие положения полностью соответствуют статье 6.5 Соглашения по применению статьи VII ГАТТ-94 и cтатье 12.4 Соглашения ВТО по субсидиям и компенсационным мерам. 604. В свою очередь, член попросил представителя Российской Федерации прояснить, будут ли документы, содержащие неконфиденциальную информацию, общедоступны так же как и заинтересованным сторонам и объяснить, каким образом будет осуществляться доступ к открытым данным (например, зал для чтения, ресурс в Интернет). Кроме этого, он попросил представителя Российской Федерации объяснить суть ограничений доступа к публичной информации, поданной в Комиссию Таможенного союза в ходе процедуры расследований защиты рынка или опубликованной ей. Представитель Российской Федерации объяснил, что данные вопросы относятся к внутреннему регламенту Комиссии Таможенного союза. 605. Член спросил представителя Российской Федерации каким образом, в условиях нового режима, который будет установлен после вступления в силу Соглашения от 25 января 2008 года, будут соблюдены принципы транспарентности и надлежащий правовой процедуры, предусмотренные положениями Соглашения по применению статьи VI ГАТТ-94 и Соглашения ВТО по субсидиям и компенсационным мерам, а также Соглашения по специальным защитным мерам, во время проведения расследований защиты рынка. В частности, он попросил представителя Российской Федерации пояснить, какие будут возможности заинтересованных лиц в отношении комментирования и оспаривания решений, принимаемых Комиссией Таможенного союза и позиций, представленных третьими сторонами. Более того, член пожелал узнать, какие процедуры будут применяться для того, чтобы обеспечить, что заинтересованным сторонам предоставлена возможность защищать свои интересы в ходе расследования. Отвечая на поставленные вопросы, представитель Российской Федерации заявил, что компетентные органы должны обеспечить должное информирование о введении предварительных и окончательных антидемпинговых, компенсационных и специальных защитных мер. Такие уведомления должны содержать неконфиденциальную информацию и факты, которые послужили основанием для принятия данного решения. Заинтересованным сторонам будет разрешено комментировать решения компетентного органа, в течение установленного периода. Он также подтвердил, что заинтересованные стороны имеют возможность комментировать решения компетентного органа в течение установленного периода времени, предусмотренного в Переходном Соглашении. Кромеэтого, пункты 9 и 10 Статьи 30 Соглашения от 25 января 2008 года, предусматривающие, что по запросу заинтересованных сторон, компетентные органы должны предусмотреть проведение консультаций по вопросам, связанным с предметом расследования. Информация, предоставляемая любой заинтересованной стороной в письменной форме, в качестве доказательства, будет предоставлена компетентным органом всем участникам расследования, с должным соблюдением защиты конфиденциальной информации. Компетентный орган предоставляет всем участникам расследования возможность ознакомиться с информацией, используемой в процессе расследования, которая относится к расследованию и не являющейся конфиденциальной. Компетентный орган должен провести слушания при наличии письменного запроса от заинтересованных сторон. В рамках таких слушаний всем заинтересованным сторонам должна быть предоставлена возможность изложить свою позицию в устной форме. 606. Член сослался на пункт 5 статьи 30 Соглашения от 25 января 2008 года, в которой прописано, что заинтересованные лица могут зарегистрироваться для участия в расследованиях защиты рынка, и поинтересовался, будет ли требование к регистрации указано в уведомлении о начале расследования. Он также задал вопрос представителю Российской Федерации относительно того, сможет ли заинтересованная сторона принять участие в расследованиях и защищать свои интересы, в том случае, если она по каким-либо причинам не была зарегистрирована в процедуре расследования. Представитель Российской Федерации, в свою очередь, подтвердил, что требования к регистрации заинтересованных сторон будут указаны в уведомлении о начале расследования и будут предприняты должные усилия по информированию все заинтересованных сторон о требовании к регистрации и что всем им будет предоставлено достаточно времени, чтобы пройти процедуру регистрации. Кроме этого, он пояснил, что стороны, не заполнившие вопросник в течение установленного срока, или в течение более длительного периода, если он был установлен в ответ на запрос заинтересованной стороны, будут рассматриваться в качестве не сотрудничающих. Соответствующая информация, будет предоставлена только зарегистрированным участникам расследования, а размер пошлины для несотрудничающих сторон будет определен на основании доступных фактов, полученных из прочих источников. 607. Член попросил дать подтверждение, что все замечания и аргументы, приведенные заинтересованными сторонами на протяжении расследования, будут рассмотрены компетентным органом и попросил пояснить их процедуру рассмотрения. Представитель Российской Федерации подтвердил, что все замечания и аргументы, поданные в письменной форме, будут рассмотрены компетентным органом и приняты во внимание при проведении расследования. 608. Член обратился к пункту 3 статьи 30, пункту 2 статьи 39 и пункту 2 статьи 40 Соглашения от 25 января 2008 года, в котором говорится, что решения, относящиеся к расследованиям защиты рынка будут публиковаться Комиссией в официальном печатном издании и попросил представителя российской стороны назвать какой-либо официальный журнал или национальную газету, в которых будут публиковаться решения по результатам расследований защиты рынка. Он также поинтересовался, будут ли такие решения доступны в сети Интернет. Представитель Российской Федерации подтвердил, что решения, связанные с расследованиями буду публиковаться в официальных изданиях государств-членов Таможенного союза. Более того, данные решения подлежат обязательной публикации на официальном сайте компетентного органа. Кроме этого, в соответствии с пунктом 11 статьи 29 и пунктом 2 статьи 39 Соглашения от 25 января 2008 года компетентные органы должны информировать в письменной форме страну-экспортера о введении антидемпинговых или компенсационных мер, а также о любом другом решении, связанном с применением торговых мер защиты. 609. Представитель Российской Федерации сослался на пункт 7 статьи 7 Соглашения от 25 января 2008 года, который гласит, что Комиссия Таможенного союза может устанавливать специальную пошлину или специальную защитную меру на импорт сельскохозяйственной продукции без предварительного проведения расследования и попросил представителя Российской Федерации пояснить условия, при которых такая мера будет оправданной. Он также поинтересовался, каким образом Комиссия Таможенного союза будет обеспечивать соответствие данных действий Соглашению ВТО о защитным мерах, которое требует проведение расследования для определения ущерба, или угрозы значительного ущерба для внутренней промышленности перед применением меры, или соответствие статье 5 Соглашения ВТО по сельскому хозяйству. Представитель Российской Федерации, дал разъяснения по пункту 7 статьи 7 в отношении специальных защитных мер на сельхозпродукцию, которые вводятся в соответствии с Соглашением ВТО по сельскому хозяйству. В соответствии с данной статьей, специальная пошлина на сельхозпродукцию может быть установлена только в случае, если рост показателей импорта продукции в рамках таможенной территории одной из стран Таможенного союза превысит базовый уровень. Особые условия установления базового уровня указаны в пункте 8 статьи 7 Соглашения от 25 января 2008 года 610. Член обратил внимание, что в статье 10 Соглашения от 25 января 2008 года, описывает способ использования выборки для определения демпинговой маржи и поинтересовался, происходит ли отбор экспортеров, производителей и импортеров на основе консультаций с заинтересованными экспортерами, производителями и импортерами и с их согласия. Представитель Российской Федерации проинформировал членов, что согласно статье 10.8 данного Соглашения, в случаях, если компетентный орган пришел к заключению, что установление индивидуальной демпинговой маржи для каждого экспортера (производителя) неприемлемо в связи с большим количеством экспортеров, производителей и импортеров данного товара или видов рассматриваемой продукции, или по какой-либо иной причине, он может ограничить определение индивидуальной демпинговой маржи, исходя из приемлемого количества заинтересованных лиц, либо в отношении выборки товара из каждого экспортирующего иностранного государства, которая, по имеющейся в распоряжении компетентного органа информации, является статистически репрезентативной и может быть исследована, не нарушая хода расследования. Кроме того, он подтвердил, что выбор экспортеров, производителей и импортеров будет осуществляться на основе консультаций с соответствующими иностранными экспортерами, производителями и импортерами и с согласия экспортеров, производителей и импортеров, что будет предусмотрено в нормативном документе Таможенного союза. 611. Член отметил, что пункт 11 статьи 10 и пункт 4 статьи 16 Соглашения от 25 января 2008 года предусматривают, что «все прочие» ставки и пошлины будут определены на основе самой высокой демпинговой маржи в течение расследования, установленной в ходе расследования, и поинтересовался у представителя Российской Федерации, по какой причине Таможенный союз основывается на использовании неблагоприятных выводов (то есть, самая высокая демпинговая маржа) для установления пошлины для «всех прочих», по сравнению с более нейтральным подходом (к примеру, использование средневзвешенной маржи для всех участвующих сторон). Более того, он попросил представителя Российской Федерации объяснить, как применение подобной методологии соответствует cтатье 9.4 Соглашения по применению статьи VI ГАТТ-94. 612. Представитель Российской Федерации заявил, что если компетентный орган установил, что заинтересованная сторона отказывается от сотрудничества в ходе проведения расследования, компетентный орган имеет право принять решение на основе неблагоприятных заключений. Компетентный орган может также определить демпинговую маржу на основании любой другой информации, которая имеется в его распоряжении, включая на основе средневзвешенной маржи для всех сторон. 613. Представитель Российской Федерации подтвердил, что в случае, если заинтересованная сторона сотрудничала в процессе расследования, но не была выбрана для определения индивидуальной демпинговой маржи, по отношению к ней будет применена антидемпинговая пошлина в соответствии со cтатьей 9.4. Соглашения по применению статьи VI ГАТТ-94. Рабочая группа приняла к сведению данные обязательства. 614. Принимая во внимание информацию, предоставленную представителем Российской Федерации по новому законодательству в отношении инструментов торговой защиты, отдельные члены просили представителя Российской Федерации пояснить, что случится с мерами торговой защиты, принятыми Правительством Российской Федерации в отношении третьих стран, не являющихся членами Таможенного союза, до вступления в силу Соглашения от 25 января 2008 года. В ответ представитель Российской Федерации пояснил, что в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 17 августа 2010 года № 339 «О применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер на территории Таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации» была создана специальная экспертная группа, которая разработала механизм ускоренного пересмотра индивидуальных мер, действующих в Российской Федерации, а также применяемых в Беларуси и Казахстане, что также было учтено в Переходном Соглашении. Согласно данному механизму, ускоренные пересмотры должны быть проведены органом, проводящим расследование, той стороны, которая приняла первоначальную меру, с тем, чтобы определить, следует ли применять действующую национальную меру на единой таможенной территории Таможенного Союза или ее следует отменить. Единственным критерием, который используется в этом пересмотре, является определение доли национальных производителей в расследовании как если бы такое расследование проводилось в отношении всего Таможенного союза. Если в результате такого пересмотра будет установлено, что внутренние производители, поддержавшие введение специальных защитных мер, составляют не менее 25 процентов от общего объема производства в Таможенном союзе, такая мера будет введена на единой таможенной территории Таможенного союза. Решение о применении такой меры на единой таможенной территории Таможенного союза принимается Комиссией Таможенного союза на основании предложения правительства той стороны, компетентные органы которой провели расследование.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|