Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Сочинения Псевдо-Пселла 2 страница




130. Tinnefeld F. Psellos // Theologische Realenzyklopä die. Berlin - New York, 1997. S. 27. P. 637-639.

131. Τ σ α μ ή Δ. Γ. Η τ ε λ ε ί ω σ ι ς τ ο υ α ν θ ρ ώ π ο υ κ α τ ά Ν ι κ ή τ α ν τ ο ν Σ τ η θ ά τ ο ν. (Α ν ά λ ε κ τ α Β λ α τ ά δ ω ν 11) Θ ε σ σ α λ ο ν ί κ η, 1971.

132. Weiss G. Die Leichenrede des Michael Psellos auf den Abt Nikolaos vom Kloster von der Schö nen Quelle // Byzantina 9 (1977) 219-322.

133. Weiss G. Forschungen zu den noch nicht edierten Shriften des Michael Psellos // Byzantina 4 (1972) 10-52.

134. Weiss G. Untersechunger zu den unedierten Schriften des Michael Psellos // Byzantina 2 (1970) 335-381.

135. Westerink L. G. Exzerpte aus Proklos' Enneaden-Kommentar bei Psellos // BZ 52 (1959) 1-10.

136. Westerink L. G. Proclus, Procopius, Psellos // Mnemosyne: Bibliotheca Classica Batava. 10 (1942) 275-280.

137. Whittaker T. The Neo-platonists. A Study in the history of Hellenism. Cambridge, 1928.

138. Zervos C. Un Philosophe né oplatonicien du XIe siè cle Michel Psellos. Paris, 1920.

 


Список сокращений

 

БВ – Богословский Вестник
ВВ – Византийский временник
ЖМП – Журнал Московской Патриархии
BZ – Byzantinische Zeitschrift
DOP – Dumbarton Oaks Papers
Phil. Min. – Michaelis Pselli philosophica minora (Opuscula logica, physica, allegorica, alia) edr. Duffy, J. M. Leipzig, 1992. S. 1-283. [TLG 2702 10]
Phil. Min. V. II. – Michaelis Pselli Philosophica Minora (Opuscula philosophica, psychologica, demonologica) / Ed. D. J. O' Meara. Leipzig, 1989. V. II.
PG – Patrologiae Cursus Completus / Accurante J. -P. Migne. Series Graeca. Paris, 1857-1866.
REB – Revue des É tudes Byzantines
SC – Sources Chré tiennes
SVTQ – St. Vladimir's Theological Quaterly. N. -Y.
VigChr – Vigiliae Christianae
POEMATA – Michaelis Pselli poemata / Ed. by L. G. Westerink. Stuttgart, 1992. [TLG 2702 15]
Scr. Min. – Michaelis Pselli Scripta minora magnam partem adhuc inedita / Ed. Kurts E., Drexl F. Milano, Vol. I. 1936; Vol II. 1941.
THEOLOGICA – Michaelis Pselli theologica / Ed. by P. Gautier. Leipzig, 1989. V. I.
TLG – Tesaurus Linguae Graeca [Electronica]
VA – Vie de s. Auxence [в кн.: ] Joannou P. P. Dé monologie populaire – demonologie critique au XIe siè cle. La vie iné dite de S. Auxence par M. Psellos. Wiesbaden, 1971. P. 65-132.
  Ареопагититский корпус [В изд.: ] Dionysios Areopagita: Corpus Dionysiacum / Pseudo-Dionysios Areopagita. Berlin; New York, V. I-II. 1990.
СΗ – De Coelesti Hierarchia
DN – De Divinis Nominibus
EH – De Ecclesiastica Hierarchia

 


ПРИЛОЖЕНИЕ

Перевод оригинальных текстов Михаила Пселла

 

  1. Мудрейшего ипертима, кир Константина Пселла изложение веры, поданное царю господину Константину Мономаху для опровержения обвиняющих его   1. Верую во Отца, Сына и Святаго Духа, Троицу Святую и Единосущную, разделенную в Лицах, но нераздельную по существу и божеству, Которой в телесных чинах установлено все бытие. 2. Верую и исповедую три Лица, три Ипостаси, единое Начало и Господство, безначальное, бесконечное, непрерывное и вечное, и анафематствую Савеллия три лица во единое соединяющего и Ария во едином божестве три природы разделяющего. 3. Верую яко прежде всех времен и веков Сын рождается от Отца, а Дух исходит. 4. Верую яко Отец есть причина Сына по природе и что Сын есть совершенная Ипостась, неотделимая от отеческой Ипостаси и что Дух Святый от Отца исходящий, с Сыном спокланяется и сславится, неотделимый и неразлучимый от Отца и Сына. 5. Верую и исповедую, яко всего сущего отделена вневременная и единосущная Троица, неслиянно единая и нераздельно делимая, единое существо и три Ипостаси, изначала совершенная и ни в каком лице недостаток имущая, но вместе – Отец, Сын и Дух Святый. 6. Верую яко в конце времен, во времена Кесаря Августа, в лето 5500, Един от Святыя Троицы, Отца Единородный Сын, ради прегрешения нас и праотца нашего, бысть Человек, и отеческих недр не разлучаясь, сошел, преклонив небеса и не изменив божественной природы, стал совершенным Человеком. 7. Верую яко от пречистых кровей Святыя и Приснодевы Марии Сын Божий и Господь наш воплотился, изшед из ее чрева во единой ипостаси и двух сложенных природах. Ибо Бог есть и Человек, но единое Лицо, в двух природах познаваемое. 8. Верую яко природы неизменно и непреложно соединились, и яко из двух природ бысть совершенное единство, не так, как будто две природы составили единую сложную природу, но объединившись друг с другом во единую сложную Ипостась Сына Божия. Анафематствую Нестория единого Сына на двух расчленяющего, а также Евтихия и Севира смешение сошедшихся двух природ проповедующих. 9. Верую и исповедую Святую Богоматерь Марию без мужа зачавшую Господа нашего Иисуса Христа и без мук родившую. Исповедую Ее высшую Херувим и святейшую Серафим, чистейшую всякой рожденной природы.  
   
   
   
10. Верую яко по истине воплотился Господь, а не по воображению, что алкал, жаждал, страдал согласно с законом тела, был смертным и бессмертным, видимым и невидимым, описуемым и неописуемым, Одним и Тем же, действующим по божеству и по человечеству. 11. Верую, что одно есть сущность, а другое – ипостась: сущность означает вид, содержащий в себе ипостаси, такие как Бог, человек; ипостась же указывает на лицо: Отец, Сын, Святой Дух. Мы говорим: от божественной сущности воплощается одна ипостась, то есть Сын, а не сама сущность. 12. Верую и исповедую Святую Троицу в Трех Лицах и Единой природе, во едином Лице воплощенного Господа и в двух природах познаваемого, и, кратко говоря, верую в провозвещенное пророками, истолкованное апостолами, определенное отцами на семи Соборах. Крещен во имя трех Лиц тройным погружением в воду по подобию смерти Христа, восстанием из воды причастник и воскресения Его. 13. Верую и исповедую восстание Христа из мертвых, восшествие с Телом на небеса, сопребывание со Отцем и Духом, Второе Его Пришествие, беспристрастный и страшный суд, блаженство праведных и мучение грешных. 14. Поклоняюсь и служу иконе воплощенного Сына Божия, образу тела Его Матери, ликам в красках угодников Его, но не самим очертаниям, а подобию, возводящему к первообразу.

 


2. Всестороннее Учение (Didaskal… a Pantodap») [344]

(Избранные главы)

 

20. Об уме k/, Perˆ noà
Не всякой душе причастен всякий ум. Ведь Первый ум не причастен ни одной душе. Ибо Ум – над всеми сущими и Творец всего, каким бы образом он мог бы быть причастен какой-либо душе? Ведь всем множеством разумных и множеством умных [сил] владычествует некий Ум. Этот Ум называется непричастным и первым. После непричастного Ума – причастный и отделенный от мира, а затем – расположенный в мире. Хотя по эллинским учениям сам мир является одновременно одушевленным и разумным. Тем не менее, находящаяся в этом мире душа, не причастна непосредственно надмирному Уму, но только – расположенному в мире. Таким образом, действительно есть чин, число и имена, – непричастный Ум, надмирный и находящийся в мире. OÙ p©j noà j metš cetai Ø pÕ p£ shj yucÁ j. `O d prî toj noà j Ø p' oÙ demi©j yucÁ j meqektÒ j ™ stin. `O g¦r Ø p r p£ nta t¦ Ô nta noà j kaˆ p£ ntwn DhmiourgÕ j, pî j ¨ n Ø pÕ yucÁ j metasceqe… h tinÒ j; P£ shj g¦r noer©j plhqÚ oj kaˆ toà pl»qouj tî n noî n ¹ ge‹ tai tij noà j. Kaˆ ¢ mš qektoj kaˆ prî toj m n noà j oá toj œ sti kaˆ Ñ nom£ zetai. Met¦ d tÕ n ¢ mš qekton noà n, Ð meqektÕ j m n, oÙ c Ð ™ gkÒ smioj d, ¢ ll' Ð Ø perkÒ smioj kaˆ cwristÕ j toà kÒ smou, e ta Ð ™ gkÒ smioj. 'Epeˆ kat¦ toÝ j tî n `Ell»nwn lÒ gouj kaˆ aÙ tÕ j Ð kÒ smoj œ myucoj ¤ma kaˆ œ nnouj ™ stˆ. Kaˆ ¹ ™ gkÒ smioj yuc¾ oÙ k eÙ qÝ j metš cei toà Ø perkosm… ou noÕ j, ¢ ll¦ prè twj toà ™ gkosm… ou. ” Estin oá n ¹ t£ xij kaˆ Ð ¢ riqmÕ j kaˆ t¦ Ñ nÒ mata oÛ twj. `O ¢ mš qektoj noà j, Ð Ø perkÒ smioj, kaˆ Ð ™ gkÒ smioj.
23. Об уме kg/, Perˆ noà
Всякий ум – сущность неделимая. Ведь он не имеет размеров, не является телом, совершенно недвижим и неделим. Ибо все делимое либо по размеру делится, либо по количеству. Если же ум во всем вечен и [пребывает] за пределами тел, значит он неделимый. Отчего же? – От того, что ум бестелесен, сам себя познает и к самому себе обращается, ведь тело он совершенно не познает. Откуда же очевидно, что он вечен? – От того, что его умозрение не разделяется, но являет в себе такую цельность, какая например у сущности. Опора же всех – не всякий ум, но лишь Неделимый и Творческий [Ум] мира. Он сопредельно устрояет личные и неизменяемые [существа], а после – изменяемых и подверженных времени, но не так что одни [существа] содержит прежде, а других впоследствии, но единым склонением – всех. Они же по своему порядку и свойству пребывают, одни по разумному свойству, другие согласно с природным движением. P©j noà j oÙ s… a ™ stˆ n ¢ mš ristoj. TÕ g£ r m¾ œ cei mš geqoj, tÕ m¾ × n sî ma, tÕ m¾ kinoÚ menon p£ ntwj kaˆ ¢ mš ristoj. P©n g¦r tÕ merizÒ menon À kat¦ tÕ mš geqoj mer… zetai, À kat¦ tÕ plÁ qoj. E„ d Ð noà j kat¦ p£ nta a„ è nioj kaˆ ™ pš keina swm£ twn, ¢ mš ristoj ¥ ra ™ st…. PÒ qen dš; Ó ti ¢ sè matoj Ð noà j, Ó ti ™ autÕ n noe‹, kaˆ prÕ j ™ autÕ n ™ pistrš fei, sî ma g¦r aÙ tÕ n oÙ d n noe‹. PÒ qen dš dÁ lon, Ó ti a„ è nion; “ Oti oÙ mer… zetai ¹ nÒ hsij aÙ toà, ¢ ll' ™ n tautÒ tht… ™ sti dihneke‹, é sper ¹ oÙ s… a. ‍ ‍ ” Eti d p£ ntwn Ø post£ thj, oÙ cˆ p©j noà j ¢ ll' Ð ¢ mš qektoj kaˆ dhmiourgÕ j kÒ smou. 'Uf… sthsi d prosecî j m n t¦ ‡ dia kaˆ ¢ met£ blhta, e ta d¾ kaˆ t¦ met£ blhta, kaˆ œ gcrona, oÙ c Ó ti t¦ m n prî ta poie‹, t¦ d á stera, ¢ ll' ™ n mi´ ·opÍ ¥ panta. 'Eke‹ na d kat¦ t¾ n ™ autî n t£ xin kaˆ „ diÒ thta prÒ eisi, t¦ m n kat¦ t¾ n noer¦n „ diÒ thta, t¦ d kat¦ t¾ n fusik¾ n k… nhsin.
25. Об уме ke/, Perˆ noà
Все разумные образы, такие как души, умы, ангелы, архангелы, силы и им подобные, как друг в друге пребывают, так и каждое само в себе. И не смешиваются ни друг в друге, ни в самих себе, а каждое существует раздельно. Следовательно, все проходят через всех, и каждое пребывает в самом себе. Телесные [существа] пребывают каждое само по себе, но не могут проходить друг через друга благодаря [своей] плотности. Бестелесные же и разумные образы, пребывающие вне плотности и размеров, проходят друг через друга и, в свою очередь, остаются неслиянными. Следовательно, друг в друге пребывают все разумные образы в единстве, но каждый особо и раздельно, как например, мысли в одной душе. P£ nta t¦ noer¦ e‡ dh, o‡ on yucaˆ, nÒ ej, ¥ ggeloi, ¢ rc£ ggeloi, dun£ meij, kaˆ Ó sa toiaà ta, kaˆ ™ n ¢ ll»loij e„ sˆ, kaˆ kaq'? autÕ › kaston. Kaˆ oÛ te tÕ ™ n ¢ ll»loij sÚ gcusin œ cei, oÛ te tù kaq'? autÕ e nai › kaston merismÕ n lamb£ nousi. Foit´ goà n p£ nta di¦ p£ ntwn, kaˆ ™ n? autù ™ stin › kaston. T¦ m n sè mata, kaq'? aut¦ ™ sti › kaston. kaˆ oÙ di' ¢ ll»llwn foit´ n dÚ natai di¦ t¾ n pacumš reian. T¦ d ¢ sè mata kaˆ noer¦ e‡ dh ™ ktÕ j pacÚ thtoj Ô nta kaˆ megš qouj, di' ¢ ll»llwn foitî si. Kaˆ aâ qij ¢ sÚ gcuta mš nousin. 'En ¢ ll»loij goà n e„ si p£ nta t¦ noer¦ e‡ dh º nwmš nwj, kaˆ cwrˆ j › kaston diakekrimmš nwj, é sper d¾ kaˆ t¦ qewr»mata ™ n mi© yucÍ.
26. Об уме kz/, Perˆ noà
Весь ум наполнен божественными образами, такими как благо, святость, праведность, тождество, подобие и прочими, но пребожественный Ум – охватывает целостность образов, а более низкий – лишь их части, поскольку высокие божественные силы обращаются к высочайшим и многочисленные низшие как бы содержатся более малочисленными силами. Ведь, единая категория более малочисленных главенствует над [расположенными] под собой, которых превосходит могуществом. Более дальнее же единение, в свою очередь, количеством более многочисленно, но с более слабой силой. Ведь всё более многочисленное ослабевает по могуществу, а всё объединяющееся увеличивается по могуществу, которое ослабевает соответственно численности: поскольку с одной стороны – единение более могущественных, с другой – разделение более многочисленных. Единение меньших – по количеству, а разделение более слабых – по могуществу. P©j noà j pl»rhj ™ stˆ tî n qe… wn e„ dî n, oŒ on, ¢ gaqÒ thtoj, Ñ siÒ thtoj, dikaiÒ sunhj, tautÒ thtoj, Ð moiÒ thtoj kaˆ tî n loipî n, ¢ ll' Ð m n qe… oteroj noà j Ð likwtš rwn ™ stˆ periektikÕ j e„ dî n, Ð d tapeinÒ teroj merikwtš rwn: oƒ m n g¦r ¢ nwtš rw qe… aij dun£ mesi crî ntai me… zosin, oƒ d katè teroi plhqunÒ menoi, m©llon ™ lattoà si t¦j dun£ meij, ¨ j œ cousi. T¦ g¦r tù ™ nˆ suggenš stera ™ lattÒ thra m n e„ si tù pl»qei, tî n Ø p' ™ aut¦, tÍ dun£ mei d Ø pera… rei. T¦ d toà ? nÕ j po¸ ·wtš rw, œ mpalin tù m n posù plhquntikè ter£ e„ si, tÍ d dun£ mei ™ lattÒ tera. P©n m n g¦r tÕ plhqunÒ menon ™ lattoà tai kat¦ t¾ n dÚ namin, p©n d tÕ ? noà menon tÍ m n dun£ mei megalÚ netai, ™ lattoà tai d kat¦ t¾ n posÒ thta: º m n g¦r › nwsij dunamikwtš ra, ¹ d dia… resij plhquntikwtš ra. Kaˆ ¹ m n › nwsij ™ l£ ttwn kat¦ t¾ n posÒ thta, ¹ d dia… resij ¢ sqenš stera kat¦ t¾ n dÚ namin.
59. Чем начало отличается от элемента? nq/. T… ni diafš rei ¢ rc¾ kaˆ stoice‹ on;
Начало не имеет перед собой ничего подобного материи и форме. Элемент же – это сложная сущность и состоит из материи и формы; начало содержит материю и форму: материя же является вещью бестелесной, бескачественной, одним только словом изъясняемой, чувству же недоступной. Следовательно, сама материя, оформляется под некоторым видом и очертанием, являясь отелесившейся формой. И сперва возникает элемент, эфир, огонь, вода, воздух и земля. Затем, из этих элементов, соединенных друг с другом, возникает сложное тело, одушевленное или неодушевленное, причем материя и форма являются первообразом элементов, а элементы других тел – первоначалом: началом же называем материю, не потому что она не имеет ничего другого выше себя, а потому что из нее состоят тела. `H m n ¢ rc¾ oÙ k œ cei ti prÒ teron? autÁ j, é sper ¹ Û lh kaˆ tÕ e doj. TÕ d stoice‹ on sÚ nqeton × n kaˆ sugke… menon ™ x Û lhj kaˆ e‡ douj, ¢ rc¾ n œ cei t¾ n Û lhn kaˆ tÕ e doj: œ sti d ¹ Û lh pr£ gma ¢ sè maton, ¥ poion, lÒ gJ mÒ nJ ™ rmhneuÒ menon, a„ sq»sei d m¾ Ø poke… menon. AÛ th oâ n ¹ Û lh Ø pÕ morfÁ j tinoj kaˆ sc»matoj tupoumš nh, Ó per ™ stˆ tÕ e doj, swmatoà tai. Kaˆ prî ton m n g… netai stoice‹ on À a„ q¾ r, À pà r, À Û dor, À ¢ ¾ r, À gÁ. ” Epeita toÚ twn tî n stoice‹ on sumplakš ntwn ¢ ll»loij g… netai sî ma sÚ nqeton, À œ myucon, À ¥ yucon, kaˆ ¹ m n Û lh kaˆ tÕ e doj ¢ rcoeidš stera tî n stoice… wn e„ sˆ, t¦ d stoice‹ a tî n ¥ llwn swm£ twn stoiceiwdš stera: ¢ rc¾ n d lš gomen t¾ n Û lhn, oÙ c Ó ti oÙ k œ cei ¥ llo Ø pš rteron? autÁ j, ¢ ll¦ Ó ti t¦ sè mata Ø p' aÙ t¾ n ¢ n£ getai prosecî j.
60. О существующих началах x/. Perˆ tî n ¢ rcî n, t… ™ isin.
Началом сущих Первым и Сверхначальным является Бог. После же Бога существует множество начал у природных предметов. Начала элементов называются материей и формой, начало же сложных тел – простые элементы. Но другие философы иначе говорили, считая началом огонь, из-за силы способной уничтожать все в себе, воздух – ради дыхания [всего] живого, воду – ради плодородного естества. Некоторые же их них и землю считали началом, из-за полноты животных от земли возрастающих и в нее возвращающихся. Другие также четыре элементарных начала сущих объявляли. Платон же началом называл Бога, как Отца и Создателя, материю как принимающую творение и идею, идеей же называет Платон прежде всего мысль Бога, а также то самое несказанное воображение и представление, по которому был создан мир. 'Arc¾ tî n Ô ntî n prè th m n kaˆ Ø per£ cioj Ð QeÒ j. Met¦ d QeÕ n pollaˆ ¢ rcaˆ tî n fusikî n pragm£ twn e„ s…. Kaˆ tî n m n stoice… wn ¢ rcaˆ ¹ Û lh kaˆ tÕ e doj e‡ rhtai: tî n d sunqš twn swm£ twn aÙ t¦ kaˆ ¢ pl© stoice‹ a. 'All' oƒ m n ¥ lloi tî n filosÒ fwn diVrš qhsan. Kaˆ to‹ j m n œ doxen ¢ rc¾ tÕ pà r, di¦ t¾ n dÚ namin kaˆ tÕ katanal… skein p£ nta e„ j aÙ tÒ: to‹ j d Ð ¢ ¾ r, di¦ t¾ n tî n zè wn ¢ napno»n: to‹ j d tÕ Û dwr, di¦ t¾ n gÒ nimon fÚ sin. Tisˆ d toÚ twn kaˆ ¹ gÁ ¢ rc¾ œ doxe, di¦ tÕ ple… w tî n zè wn Ø pÕ t¾ j gÁ j genn©sqai, kaˆ e„ j aÙ t¾ n ¢ nalÚ esqai: “ Eteroi d aÙ t¦ t¦ tš ssara stoice‹ a ¢ rc¦j tî n Ô ntwn ¢ pef»nanto. Pl£ twn d ¢ rc¦j e‡ rhke, tÕ n QeÕ n, æ j patš ra kaˆ poiht¾ n, t¾ n Û lhn æ j decomš nhn t¾ n demiourg… an, kaˆ t¾ n „ dš an: „ dš an d lš gei Pl£ twn t¾ n prè thn œ nnoian toà Qeoà, kaˆ t¾ n ¥ ¸ ·hton ™ ke… nhn fantas… an kaˆ ¢ natÚ pwsin, kaq' ¿ n tÕ n kÒ smon ™ dhmioÚ rghsen.
61. О материи xa/. Perˆ Û lhj.
Материя является предметом, так сказать невещественным, чувству недоступным, мыслью же только воспринимаемым. Она – низшая из всех существ, безобразная, бесформенная, неразвитая, сущность непричастная сущности и бытие без бытия. Если ведь исключить от тел качества, отношения, наружный вид, меру, движение, изменения, перемещения, то все другое, чем бы оно ни было, являются оставшейся материей. Если же отнять у огня тепло и сухость, у воздуха тепло и влажность, а у воды холод и влажность, то концом этих исключений станет материя. “ Ulh ™ stˆ pr©gma oŒ on e„ pe‹ n ¥ ã lon, a„ sq»sei m n ¢ qeè rhton, diano… v d mÒ nV lhptÒ n. Ce‹ ron p£ ntwn tî n Ô ntwn, ¥ morfon, ¢ ne… deon, ¢ diatÚ poton, oÙ s… a ¢ noÚ sioj kaˆ Û parxij ¢ nÚ parktoj. 'E¦n g¦r ¢ nš lVj tucÕ n ¢ pÕ tî n swm£ twn t¦j posÒ thtaj, t¦j scš seij, t¦j › xeij, t¦j trop¦j, t¦j kin»seij, t¦j ¢ lloiè seij, t¦j metabol¦j, p©n › teron Ð tioà n tÕ kataleipÒ menon Û lh ™ st… n. 'E¦n g¦r ¢ nš lVj ¢ pÕ toà purÕ j t¾ n qermÒ thta kaˆ t¾ n xhrÒ thta, kaˆ ¢ pÕ toà ¢ š roj t¾ n qermÒ thta kaˆ t¾ n Ø grÒ thta, kaˆ ¢ pÕ toà Û datoj t¾ n yucrÒ thta kaˆ t¾ n Ø grÒ thta, tÕ œ scaton toÚ twn Ø poleifq n, Û lh ™ st… n.
67. О телах xz/. Perˆ swm£ twn.
Тело – это обладающее шириной, высотой и длиной. Высота – это [расстояние] к примеру от головы до ног; ширина – от правой руки – к левой или обратно; глубина – от груди до спины или наоборот. Всякое же тело – либо тяжелое, либо легкое. Тяжелое к низу тяготеет, а легкое к верху. Расположение легких тел – вверху всякого места, а тяжелых – внизу. Самый легкий – огонь, поскольку весь устремляется ввысь, а самая тяжелая – земля, которая вся лежит в основании. Всякое же тело, установленное на своем родном месте, ни тяжелое, ни легкое, но когда отдаляется от своего местоположения и возникает необходимость к нему возвратиться, тогда оно имеет либо тяжесть, либо легкость. Sî m£ ™ sti tÕ pl£ toj œ con kaˆ mÁ koj kaˆ b£ qoj. Kaˆ œ sti mÁ koj m n lÒ gou c£ rin, tÕ ¢ pÕ kefalÁ j e„ j pÒ da: pl£ toj d tÕ ¢ pÕ tÁ j dexi©j ceirÕ j e„ t¾ n ¢ rister¦n, À tÕ ¢ n£ palin: b£ qoj d tÕ ¢ pÕ tî n stš rnwn ™ pˆ t¦ nî ta, À tÕ œ mpalin. P©n d sî ma À barÝ À koà fÒ n ™ sti. Kaˆ tÕ m n barÝ k£ tw fš retai, tÕ d koà fÒ n ¥ nw fš retai. TÒ poi d tî n swm£ twn tî n m n koà fÒ n, Ð ¥ nw toà pantÕ j tÒ poj: tî n d barš wn Ð k£ tw. Kaˆ koufÒ taton m n tÕ pà r, æ j p©sin ™ pipol£ zon: barÚ taton d gÁ, æ j p©si Ø poke… menon. P©n d sî ma, ™ n m n tù o„ keiJ tÒ pJ ™ stë j, oÜ te barÝ oÜ te koà fÒ n: Ó te d ¢ postÍ tî n o„ ke… wn tÒ pwn, kaˆ mš llei prÕ j aÙ toÝ j ¢ piš nai, tÒ te À barÚ thta œ cei À koufÒ thta.
72. Могут ли быть расположены бестелесные? ob/. E„ ™ n tÒ pJ t¦ ¢ sè mata;
Противоположностью тела является бестелесность. Следовательно, если тело – в пространстве, то бестелесное – вне пространства. Ведь если одно противоположно другому противоположному, то они есть антиподы друг друга. Следовательно, если телесные – расположены, то бестелесные, противоположные их сущности, не расположены. Ибо сами по себе бестелесные выше телесных и не присутствуют в телах простанственно, но имеют связи с ними; итак, вот что я скажу: если душа освобождается от тела отшествием чистым и бесстрастным, то не имеет связи с оставленным телом; если же любит его и разрешается страстно и себялюбиво, то ипостасью и сущностью не находится бестелесное в теле, но склоняется к себе, когда само желает. 'Enant… a e„ sˆ tÕ sî ma kaˆ tÕ ¢ sè maton. E„ oâ n tÕ sî ma ™ n tÒ pJ, tÕ ¢ sè maton oÙ k ™ n tÒ pJ. E„ g¦r tù ™ nant… J tÕ ™ nant… on, kaˆ tù ™ nant… J tÕ ™ n£ ntion. OŒ on, e„ tù sè mati tÕ e nai ™ n tÒ pJ, ™ nant… J Ô nti tù ¢ swm£ tJ tÕ m¾ ™ n tÒ pJ e nai. T¦ g¦r kur… wj ¢ sè mata, kre… tton£ e„ si toÚ tou, kaˆ topikî j oÙ p£ reisi to‹ j sè masi, tÍ d scš sei p£ reisin aÙ to‹ j: oŒ on ti lš gw: ¹ yuc¾ met¦ ¢ pÒ lusin t¾ n ¢ pÕ toà sè matoj, e„ m n kaqarî j ¢ pallagÍ kaˆ ¢ paqî j, oÙ k œ cei scš sin prÕ j tÕ sî ma Ö ¢ polš loipen: e„ d ™ mpaqî j, ¢ gap´ aÙ tÕ kaˆ dialuq n, kaˆ ¹ ¢ g£ ph scš sij prÕ j aÙ tÕ, kaˆ Ø post£ sei m n ¹ oÙ s… v oÙ p£ resti tÕ ¢ sè maton tù sè mati, ·š pei d prÕ j aÙ tÕ Ó tan boÚ lhtai.  
74. Об обращении к Богу [тварных] существ od/. Perˆ tÁ j prÕ j tÕ qe‹ on tî n Ô ntwn ™ pistrofÁ j.
[Существа], при помощи Бога, примыкающие от небытия к бытию, одни – просто существующие, пребывают как бездушные тела, другие – существующие, живые и мыслящие, такие как души и умы. Итак, к Богу возвращается каждое [существо] Им содержимое, благодаря своему собственному бытию живое, сущностное и познающее. Ведь каждое как возникло, так и заблистало. Это положение философ Прокл утверждает и разъясняет в своих главах. А вперед него Дионисий Ареопагит наиболее достоверно это изложил и учение его для [людей] ревностных, самое истинное и точное. Tî n par¦ Qeoà ¢ pÕ toà m¾ Ó ntoj e„ j tÕ e nai paracqš ntwn, t¦ m n œ sti mÒ non Ô nta, æ j t¦ ¥ yuca sè mata t¦ d kaˆ Ô nta kaˆ zî nta, kaˆ nooà nta, æ j aƒ yucaˆ oƒ nÒ ej. “ Ekaston oá n prÕ j tÕ n qeÕ n ¢ f' oá par»cqh kat¦ t¾ n ƒ d… an Û parxij ™ pistrš fei, tÕ m n zî on kaˆ oÙ siî dej kaˆ gnwstikÒ n. “ Ekaston g¦r æ j proÁ lqen, oÛ tw kaˆ ™ pš straptai. Toà to d tÕ filosÒ fhma kaˆ Ð filÒ sofoj PrÒ kloj ™ n to‹ j kefala… oij aÙ toà t… qesi kaˆ dieukr… ne‹. Kaˆ prÕ toÚ tou Ð 'Areiopag… thj DionÚ sioj safš steron toÚ tou diakribo‹, kaˆ ™ stˆ n Ð lÒ goj tî n p£ nu spoudazomš nwn, safš statÒ j te kaˆ ¢ kribš statoj ê n.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...