Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Апарихания сутта: Не-упадок




АН 4.37

[Благословенный сказал]: Монахи, монах, который обладает четырьмя качествами, неспособен к упадку и находится рядом с ниббаной. Какими четырьмя? Вот монах совершенен в нравственном поведении, охраняет двери органов чувств, соблюдает умеренность в еде, и предаётся бодрствованию.

(1) И каким образом монах совершенен в нравственном поведении? Вот монах нравственен. Он пребывает, обуздывая себя Патимоккхой, обладая хорошим поведением и [подобающими] средствами, видя опасность в мельчайших проступках. Возложив на себя правила тренировки, он тренируется в них. Вот каким образом монах совершенен в нравственном поведении.

(2) И каким образом монах охраняет двери органов чувств? Вот, увидев форму глазом, монах не цепляется за её черты и детали. Поскольку, по мере того как он оставляет качество глаза неохраняемым, плохие неблагие состояния сильного желания и подавленности могут наводнить его он практикует сдержанность в отношении этого. Он охраняет качество глаза. Он предпринимает сдерживание качества глаза.

 

Услышав ухом звук

Унюхав носом запах

Различив языком вкус

Ощутив тактильное ощущение телом

 

Познав ментальный феномен умом, он не цепляется за его черты и детали. Поскольку, по мере того как он оставляет качество ума неохраняемым, плохие неблагие состояния сильного желания и подавленности могут наводнить его он практикует сдержанность в отношении этого. Он охраняет качество ума. Он предпринимает сдерживание качества ума. Вот каким образом монах охраняет двери органов чувств.

(3) И каким образом монах соблюдает умеренность в еде? Вот, тщательно [это] обдумывая, он принимает пищу не ради развлечения, не ради опьянения, не ради физической красоты и привлекательности, но только для того, чтобы выжить и поддержать это тело, для того, чтобы устранить дискомфорт, ради ведения святой жизни, думая так: Я устраню возникшие чувства [голода] и не создам новых чувств [от переедания]. Так я поддержу своё здоровье, не вызову порицаний, буду жить в благополучии. Вот каким образом монах соблюдает умеренность в еде.

(4) И каким образом монах предаётся бодрствованию? Вот днём монах сидит, ходит вперёд и назад, очищая свой ум от тех состояний, что создают препятствия. Во время первой стражи ночи он сидит, ходит вперёд и назад, очищая свой ум от тех состояний, что создают препятствия. Во время срединной стражи ночи он ложится на правый бок в позе льва, положив одну ступню на другую, осознанный и бдительный, предварительно сделав в уме отметку, когда следует вставать. После подъёма, во время последней стражи ночи, он сидит, ходит вперёд и назад, очищая свой ум от тех состояний, что создают препятствия. Вот каким образом монах предаётся бодрствованию.

Монах, который обладает этими четырьмя качествами, неспособен к упадку и находится рядом с ниббаной. [И далее он добавил]:

 

Он в нравственности утверждён,

В органах чувств своих он сдержан,

Умеренность в еде он соблюдает,

И бодрствованию предаётся он:

 

Когда старательным таким живёт монах,

Неутомимый [в этом] днём и ночью,

Он, развивая качества благие,

Спасения от подневольности достигнет.

 

Монах, который прилежанию рад,

В беспечности опасность [только] видит

К упадку более не склонен он,

Ведь очень близко он находится к ниббане.

 

Патилина сутта: Отступивший

АН 4.38

[Благословенный сказал]: Монахи, про монаха, который рассеял личностные истины, всецело оставил поиски, и успокоил телесные формации, говорится, что он отступил.

(1) И как монах рассеял личностные истины? Вот, любые заурядные личностные истины, которых придерживаются заурядные жрецы и отшельники как то:

 

* Мир вечен или Мир не вечен,

* Мир ограничен или Мир безграничен,

* Душа и тело это одно и то же или Душа это одно, а тело иное,

* Татхагата существует после смерти,

* Татхагата не существует после смерти,

* Татхагата и существует, и не существует после смерти,

* Татхагата ни существует, ни не существует после смерти.

 

Монах оставил и рассеял их все, отказался от них, отверг их, отпустил их, отбросил и избавился от них. Вот как монах рассеял личностные истины.

(2) И как монах всецело оставил поиски? Вот монах отбросил поиски чувственных удовольствий, поиски существования, и ослабил поиски святой жизни. Вот как монах всецело оставил поиски.

(3) И как монах успокоил телесные формации? Вот, с оставлением удовольствия и боли как и с предшествующим угасанием радости и недовольства монах входит и пребывает в четвёртой джхане: [он пребывает] в чистейшей осознанности, [очищенной] невозмутимостью, в ни-удовольствии-ни-боли. Вот как монах успокоил телесные формации1.

(4) И как монах отступил? Вот монах отбросил самомнение «я», срезал его под корень, сделал подобным обрубку пальмы так, что оно более не возникнет в будущем. Вот как монах отступил.

Монахи, про монаха, который рассеял личностные истины, всецело оставил поиски, и успокоил телесные формации, говорится, что он отступил. [И далее он добавил]:

 

Есть поиск чувственных услад,

Как есть существования поиск,

Жизни духовной поиск есть.

Хватание есть? Вот истина,

Воззрения есть как опухоль.

 

Тот, отлучён от страсти кто,

Освобождён в уничтожении жажды,

Такие поиски оставил,

Ну а воззрения искоренил.

 

Этот монах, осознанный, спокойный,

Тот, просветлён кто и непобеждён,

Сквозь самомнение сумев пробиться,

Зовётся тем, кто отступил.

 

Прим. переводчика (SV): телесная формация (кайя-санкхара). В ряде сутт, например, в СН 41.6, поясняется, что это вдох и выдох. Телесные формации (то есть, вдох и выдох) полностью прекращаются в четвёртой джхане (см. СН 36.11). Этот фрагмент этой сутты (наряду с некоторыми другими отрывками в других суттах) опять-таки намекает на то, что для достижения арахантства требуется четвёртая джхана, хотя нигде в Каноне нет прямого утверждения на этот счёт.

 

Удджая сутта: Удджая

АН 4.39

И тогда брахман Удджая отправился к Благословенному и обменялся с ним вежливыми приветствиями. После обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом и сказал Благословенному:

Восхваляет ли Мастер Готама жертвоприношения?

Я не восхваляю всяких жертвоприношений, брахман, но и не так оно, что я отказываюсь восхвалять всякие жертвоприношения.

(1) Я не восхваляю жестоких жертвоприношений, когда убивается крупный рогатый скот, козы, бараны, куры и свиньи, когда других существ ведут на убой. (2) И почему? Потому что араханты и те, кто вступили на путь к арахантству, не сопутствуют жестокому жертвоприношению. (3) Но я восхваляю ненасильственное жертвоприношение, когда не убивается крупный рогатый скот, козы, бараны, куры и свиньи, когда других существ не ведут на убой. То есть, частое совершение даяний, жертвования, совершаемые по семейной традиции. (4) И почему? Потому что араханты и те, кто вступили на путь к арахантству, сопутствуют ненасильственному жертвоприношению. [И далее он добавил]:

 

Есть жертва лошадьми, людьми есть жертва также,

Саммапаса, ваджапеййя, а также нираггала:

Жестокостью исполненные жертвования эти,

Едва ли принесут они кому большое благо.

 

И мудрецы великие, что праведно ведут себя,

Сопутствовать такому подношению не станут,

Где козы, овцы и иной рогатый скот

Самых различных видов попадают вдруг под нож.

 

Но если подношение насилия лишено,

Что по семейному обычаю свершается всегда,

Где нет ни коз, и ни овец, и ни рогатого скота

Самых различных видов, попадают что под нож:

То мудрецы великие, что праведно ведут себя,

Сопутствовать такому подношению могли б.

 

Вот мудрый человек что должен подносить:

То жертвование, что великий плод ему даёт.

Ведь для того, кто подношение это совершит

Будет ему во благо и вреда не принесёт.

Такое подношение значительно весьма,

И небожители довольны тоже будут им.

 

Удайи сутта: Удайи

АН 4.40

И тогда брахман Удайи отправился к Благословенному и обменялся с ним вежливыми приветствиями. После обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом и сказал Благословенному:

Восхваляет ли Мастер Готама жертвоприношения?

Я не восхваляю всяких жертвоприношений, брахман, но и не так оно, что я отказываюсь восхвалять всякие жертвоприношения.

(1) Я не восхваляю жестоких жертвоприношений, когда убивается крупный рогатый скот, козы, бараны, куры и свиньи, когда других существ ведут на убой. (2) И почему? Потому что араханты и те, кто вступили на путь к арахантству, не сопутствуют жестокому жертвоприношению. (3) Но я восхваляю ненасильственное жертвоприношение, когда не убивается крупный рогатый скот, козы, бараны, куры и свиньи, когда других существ не ведут на убой. То есть, частое совершение даяний, жертвования, совершаемые по семейной традиции. (4) И почему? Потому что араханты и те, кто вступили на путь к арахантству, сопутствуют ненасильственному жертвоприношению. [И далее он добавил]:

 

И когда жертвование позволительно,

Сделано вовремя, жестоким не является,

Приготовления должные все сделаны,

То тот, кто сдержан, жизнь ведёт святую,

Сопутствует такому подношению.

 

Тот в мире, устранил кто все укрытия,

Преодолевший время, назначение,

Будда, умелый в жертвоприношении,

Восхвалит подношения этот вид.

 

И подготовив правильный подарок

Обычный или в память же умершим

С умом уверенным отдай этот подарок

Полю заслуг, где дар приносит плод великий,

Всем [тем монахам], кто живёт святою жизнью.

 

И когда то, что было праведно добыто,

Предложено, пожертвовано верно,

Тем, кто достоин этих подношений

Такое жертвование будет величайшим

И божества ведь тоже ему рады.

 

Мудрец, который верой обладает,

С щедрым умом кто подношение свершает,

Перерождается потом в счастливом мире,

В [уделе], не имеющем страданий.

 

 

V.

Рохитасса

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...