Матапутта сутта: Мать и сын
АН 5.55 Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И в то время мать и сын, будучи соответственно монахиней и монахом, начали проводить сезон дождей в Саваттхи. Они часто желали повидать друг друга, мать хотела увидеть своего сына, а сын свою мать. Поскольку они часто виделись друг с другом, возникла связь. Поскольку возникла связь, возникла близость. Поскольку возникла близость, похоть обнаружила брешь [в уме]. С умами, охваченными похотью, без [предварительного] оставления [монашеской] тренировки и объявления о своей немощности они вступили в половую связь1. И тогда группа монахов подошла к Благословенному, они поклонились ему, сели рядом, и рассказали обо всём, что произошло. [Благословенный сказал]: Монахи, неужто тот глупец не подумал: Мать не влюбляется в своего сына, а сын в свою мать? (1) Монахи, я не вижу ни единой иной формы [столь] милой, приятной, чарующей, привлекательной, воспаляющей желание, соблазнительной, и такой [серьёзной] помехи к достижению непревзойдённой защиты от подневольности как форма женщины. Существа, жаждущие женской формы ненасытные, привязанные к ней, сведённые [ею] с ума, слепо поглощённые в ней изнывают долгое время, находясь под контролем женской формы.
(2) Я не вижу ни единого иного звука (3) Я не вижу ни единого иного вкуса (4) Я не вижу ни единого иного запаха
(5) Я не вижу ни единого иного тактильного ощущения [столь] милого, приятного, чарующего, привлекательного, воспаляющего желание, соблазнительного, и такой [серьёзной] помехи к достижению непревзойдённой защиты от подневольности как прикосновение женщины. Существа, жаждущие женского прикосновения ненасытные, привязанные к нему, сведённые [им] с ума, слепо поглощённые в нём изнывают долгое время, находясь под контролем женского прикосновения.
Монахи, когда [она] идёт, женщина овладевает умом мужчины. Когда [она] стоит, сидит, лежит, смеётся, говорит, поёт, несёт [что-либо], женщина овладевает умом мужчины. Даже будучи раздутой 2 женщина овладевает умом мужчины. Даже будучи мёртвой женщина овладевает умом мужчины. Монахи, если кто-либо мог бы сказать о чём-либо правдиво: [Это] всецело ловушка Мары, то он мог бы так сказать в точности о женщине. [И далее он добавил]:
Можно поговорить с убийцею-врагом, И речь вести можно со злобным духом также. И можно даже подойти к змее, Укус которой смертью неминуемой грозит. Но если с женщиной остался ты наедине, То разговора даже и не заводи.
Лишит свободы замутнённый ум она Взглядом своим, а может и улыбкой, Или одеждой, пользуясь смятением, А может мягким голосом своим. Небезопасно подходить тебе к такой, Пусть даже мёртвая, раздутая [лежит].
Пять нитей чувственного наслаждения Можно увидеть в этом самом женском теле: Формы и звуки, запахи и вкусы, А также и чудесные прикосновения тела.
Тот, кого смыло чувственности наводнение, Кто полностью не понимает чувств услады Тот окунулся с головой в сансару, время, В миров уделы и в существования.
Но полностью понявший чувств усладу Живёт без страха, где б ни находился. Добившись разрушения всех пятен, Он хоть и мире, но его уже оставил.
Совершение полового акта монахом или монахиней нарушает первое правило параджики монашеского устава (Винаи) и автоматически лишает совершившего подобный проступок монашеского статуса без какой-либо возможности восстановления статуса и исправления проступка.
Комментарий поясняет используемое здесь слово "уггхатита" как "уддхумата", что означает "вздувшийся" труп на одной из стадий трупного разложения. Пять таких стадий описаны в АН 1.480-84. Дост. Брахмали считает, что речь идёт просто о "толстой" женщине, но я не уверен, что именно это имеется здесь в виду.
Упадджхая сутта: Наставник АН 5.56 И тогда один монах подошёл к своему наставнику и сказал ему: Учитель, моё тело как будто заторможено, я потерялся, учения более мне не ясны. Лень и апатия одолевают мой ум. Я веду святую жизнь без удовольствия, и у меня есть сомнения в отношении учений. И тогда наставник отвёл ученика к Благословенному. Он поклонился Благословенному, сел рядом, и рассказал Благословенному всё, что сказал ему его ученик. [Благословенный ответил]: Так оно, монах! (1) Когда кто-либо не охраняет двери органов чувств, (2) неумерен в еде, (3) не предаётся бодрствованию, (4) когда у него отсутствует прозрение в благие качества, (5) и когда он не пребывает настроенным на старание в развитии средств к просветлению1 на ранней или поздней фазе ночи, то тогда его тело будет как будто заторможенным, он потеряется, учения более не будут ему ясны. Лень и апатия одолеют его ум. Он будет вести святую жизнь без удовольствия, и у него будут сомнения в отношении учений. Поэтому, монах, вот как тебе следует тренировать себя: Я буду охранять двери органов чувств, (2) буду умерен в еде, (3) буду предаваться бодрствованию. (4) У меня будет прозрение в благие качества, (5) и я буду пребывать настроенным на старание в развитии средств к просветлению на ранней или поздней фазе ночи. Вот так, монах, ты должен тренировать себя. И затем, получив такое наставление от Благословенного, тот монах поднялся со своего сиденья, поклонился Благословенному, и ушёл, обойдя его с правой стороны. И затем, пребывая в уединении прилежным, старательным, решительным, вскоре тот монах, реализовав это для себя посредством прямого знания, здесь и сейчас вошёл и пребывал в высочайшей цели святой жизни, ради которой представители клана праведно оставляют жизнь домохозяина и ведут жизнь бездомную. Он напрямую познал:?Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования. Так тот монах стал одним из арахантов.
И затем, после достижения арахантства, тот монах подошёл к своему наставнику и сказал ему: Учитель, моё тело более не кажется мне заторможенным, я стал тем, кто хорошо осознаёт что к чему, и учения мне ясны. Лень и апатия не одолевают мой ум. Я веду святую жизнь с радостью, и у меня нет сомнений в отношении учений. И тогда наставник отвёл ученика к Благословенному. Он поклонился Благословенному, сел рядом и рассказал Благословенному всё, что сказал ему его ученик. [Благословенный ответил]: Так оно, монах! Когда кто-либо охраняет двери органов чувств, умерен в еде, предаётся бодрствованию, когда у него имеется прозрение в благие качества, и когда он пребывает настроенным на старание в развитии средств к просветлению на ранней или поздней фазе ночи, то тогда его тело не будет казаться заторможенным, он станет тем, кто хорошо осознаёт что к чему, и учения будут ему ясны. Лень и апатия не одолевают его ум. Он ведёт святую жизнь с радостью, и у него нет сомнений в отношении учений. Поэтому, монахи2, вот как вы должны тренировать себя: Мы будем охранять двери органов чувств, средств к просветлению на ранней или поздней фазе ночи. Вот как вы, монахи, должны тренировать себя.
Прим. переводчика (SV): Речь идёт о списках благих качеств, составляющих в итоге 37 факторов, которые требуется развивать для достижения просветления. Эти списки таковы: четыре правильных усилия, четыре основы сверхъестественных сил, четыре основы осознанности, пять сил и пять качеств, семь факторов просветления, восемь факторов Благородного Восьмеричного Пути.
Будда обращается к монахам во множественном числе, вероятно, обращаясь теперь к более широкой аудитории.
Тхана сутта: Темы АН 5.57 [Благословенный сказал]: Монахи, есть эти пять тем, над которыми должны часто размышлять женщина или мужчина, домохозяин или [монах], ушедший в бездомную жизнь. Какие пять? Женщина или мужчина, домохозяин или [монах], ушедший в бездомную жизнь, должен часто размышлять так:
* (1) Я подвержен старости. Я не освобождён от старости. * (2) Я подвержен болезням. Я не освобождён от болезней. * (3) Я подвержен смерти. Я не освобождён от смерти. * (4) Я буду отлучён и отделён от всякого и от всего, что мне дорого и мило. * (5) Я владелец своей каммы, наследник своей каммы. Камма - моё происхождение, камма - моя родня, камма - моё прибежище. Я буду наследником любой каммы, которую я совершу хорошую или же плохую. И ради какой пользы женщина или мужчина, домохозяин или [монах], ушедший в бездомную жизнь, должен часто размышлять так: Я подвержен старости. Я не освобождён от старости? Будучи молодыми, существа опьянены своей молодостью. А когда они опьянены своей молодостью, они пускаются в неблагое поведение телом, речью, и умом. Но когда человек часто размышляет над этой темой, то опьянение молодостью либо полностью отбрасывается, либо уменьшается. Ради этой пользы женщина или мужчина, домохозяин или [монах], ушедший в бездомную жизнь, должен часто размышлять так: Я подвержен старости. Я не освобождён от старости. И ради какой пользы? должен часто размышлять так: Я подвержен болезням. Я не освобождён от болезней? Будучи здоровыми, существа опьянены своим здоровьем. А когда они опьянены своим здоровьем, они пускаются в неблагое поведение телом, речью, и умом. Но когда человек часто размышляет над этой темой, то опьянение здоровьем либо полностью отбрасывается, либо уменьшается. Ради этой пользы часто размышлять так? И ради какой пользы должен часто размышлять так: Я подвержен смерти. Я не освобождён от смерти? В течение жизни существа опьянены жизнью. А когда они опьянены жизнью, они пускаются в неблагое поведение телом, речью, и умом. Но когда человек часто размышляет над этой темой, то опьянение жизнью либо полностью отбрасывается, либо уменьшается. Ради этой пользы часто размышлять так? И ради какой пользы? должен часто размышлять так: Я буду отлучён и отделён от всякого и от всего, что мне дорого и мило? У существ имеется желание и жажда по отношению к тем людям и вещам, которые [им] дороги и милы. Будучи взбудораженными этой жаждой, они пускаются в неблагое поведение телом, речью, и умом. Но когда человек часто размышляет над этой темой, то желание и жажда ко всякому и ко всему, что дорого и мило, либо полностью отбрасывается, либо уменьшается. Ради этой пользы? часто размышлять так? И ради какой пользы должен часто размышлять так: Я владелец своей каммы, наследник своей каммы. Камма - моё происхождение, камма - моя родня, камма - моё прибежище. Я буду наследником любой каммы, которую я совершу хорошую или же плохую? Люди пускаются в неблагое поведение телом, речью, и умом. Но когда человек часто размышляет над этой темой, то подобное поведение либо полностью отбрасывается, либо уменьшается. Ради этой пользы женщина или мужчина, домохозяин или [монах], ушедший в бездомную жизнь, должен часто размышлять так: Я владелец своей каммы хорошую или же плохую.
Этот ученик Благородных размышляет так: Не только я подвержен старости, не освобождён от старости. Все существа, которые приходят и уходят, умирают и перерождаются, подвержены старости. Никто не освобождён он старости. По мере того как он часто размышляет над этой темой, зарождается путь. Он следует по этому пути, развивает его, взращивает его. По мере того как он делает так, оковы всецело отбрасываются, и скрытые склонности искореняются.
Этот ученик Благородных размышляет так: Не только я подвержен болезням? Этот ученик Благородных размышляет так: Не только я подвержен смерти. Этот ученик Благородных размышляет так: Не только я буду отлучён и отделён.
Этот ученик Благородных размышляет так: Не только я владелец своей каммы, наследник своей каммы. Камма - моё происхождение, камма - моя родня, камма - моё прибежище. Я буду наследником любой каммы, которую я совершу хорошую или же плохую. Все существа, которые приходят и уходят, умирают и перерождаются, являются владельцами своей каммы, наследниками своей каммы. Камма - их происхождение, камма - их родня, камма - их прибежище. Они будут наследниками любой каммы, которую они совершат хорошую или же плохую?. По мере того как он часто размышляет над этой темой, зарождается путь. Он следует по этому пути, развивает его, взращивает его. По мере того как он делает так, оковы всецело отбрасываются, и скрытые склонности искореняются. [И далее он добавил]:
Мирские существа подвержены болезни, Равно как старости. И отвратительна им смерть [Всем людям тем], что всюду существуют В согласии с природою своей.
И если б испытал я отвращение К тем существам, имеющим сию природу, Неподобающе тогда себя б повёл я, Ведь той же самою природой наделён.
И когда пребывал я образом подобным, Познал я состояние без всяких обретений. Все виды опьянений смог преодолеть: Здоровьем упоение, Молодостью, жизнью, Увидев безопасность в отречении [от всего].
И рвение тогда возникло у меня, Увидел чётко я тогда ниббану. И неспособен я теперь на то, Чтобы пуститься в услаждения чувств опять. И, опираясь на святую жизнь, Теперь назад уже не поверну.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|