Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава 36. James LaBrie




Глава 36

I don't know how

To make you understand

‘Cause you won’t listen, won’t listen

What’s come over you

It's getting out of hand

Just stop

James LaBrie

Вернувшись с урока по трансфигурации, Гермиона, порядком уставшая и голодная, остановилась перед крыльцом своего дома. Идти домой не очень-то хотелось. Чего она там не видела? Сплошные книги и невыносимо тянущееся время. Правда, Макгонаголл задала ей столько всего для отработки, что нужно начинать готовиться к послезавтрашнему занятию уже сейчас. Но мысль о том, чтобы сесть за какие-то уроки, впервые в жизни не вдохновляла. И даже такой интересный предмет, как трансфигурация, вызывал сегодня крайнюю тоску.

О… Вчера, когда они выходили на прогулку, она же видела Гарри в окне дома напротив. Может, он еще там?

Развернувшись, она решительно пересекла мостовую и заглянула в наполовину разбитое окно.

– Гарри! – позвала она. – Гарри, ты здесь?

За приоткрытой створкой послышался шорох, а затем в окне показалась знакомая лохматая голова.

– Привет, – Гарри улыбнулся ей, и за эту его искреннюю, радостную улыбку без всяких уловок и двойных смыслов Гермиона была готова его расцеловать. Настроение стремительно улучшалось.

– А ты что, каждый день здесь? – спросила она, с любопытством рассматривая его. На нем была серая куртка, благодаря которой он буквально сливался с местностью. Приглядевшись, Гермиона заметила, что ткань, похоже, зачарована и имеет еще и свойства хамелеона.

– Нет, только второй. Я на дневном дежурстве, мы дежурим по 8 часов. Меня скоро сменят. А послезавтра я на ночном.

– Вы что, дежурите по ночам возле нашего дома? – ужаснулась Гермиона.

Гарри открыл окно настежь, легко перепрыгнул подоконник и оказался рядом с ней:

– Ну, а как ты хотела, Гермиона? Министерство распорядилось охранять вас круглосуточно. Вот и охраняем.

– Ты голоден? – спросила она, оглядывая его еще раз. Никогда еще он не казался ей таким взрослым. О беспечном, обожавшем шалости мальчишке ей напоминали разве что эти черные вихры, не поддававшиеся никакой укладке. Он даже сменил очки. Стекла по-прежнему были круглой формы, но теперь были вставлены в тончайшую металлическую оправу, которая очень шла ему.

– Да нет, – Гарри кивнул в сторону открытого окна. – Джинни дает мне с собой бутерброды.

– О, Гарри, – она помрачнела, вспомнив о Северусе и его охранных чарах. – Я бы пригласила тебя в дом, но Северус… Он закрыл дом со всех сторон, и войти туда можем только я и он. А я не могу их исправить. Чтобы он не узнал, – совсем упав духом, закончила она.

Гарри пожал плечами:

– Ничего страшного. Я как-то не особо горю желанием посещать дом Снейпа… Ой, прости, – быстро извинился он, заметив, как она поджала губы, – ты же теперь тоже здесь живешь. Я просто никак не могу к этому привыкнуть.

И виновато улыбнулся. Но Гермиона уже его не слушала.

– Подожди меня здесь, – сказала она, повернулась к своему крыльцу и, подобрав подол своей широкой мантии, поспешно метнулась в дом. Гарри остался стоять на противоположной стороне улицы, слегка нахмурившись.

Минут через пять-семь Гермиона открыла дверь и с помощью палочки вынесла по воздуху два стула и табурет. Опустив их на тротуар возле дома напротив, она снова побежала в дом, крикнув Гарри через плечо:

– Увеличь табурет! Только не сильно! Как столик. Я сейчас принесу чай.

Когда она вынесла поднос с чаем и сладостями, Гарри уже увеличил табуретку до размеров небольшого стола и теперь сидел на одном из стульев, с любопытством наблюдая, как суетится Гермиона. Поставив поднос на стол, она озабоченно провела рукой по тщательно собранным в сложный узел волосам и пробормотала:

– Как же мне все это надоело… Извини, Гарри, пей пока чай, а мне нужно еще несколько минут.

И опять скрылась в доме.

Гарри, проводив ее глазами, налил себе чашку чаю. Конечно, торчать тут целый день с бутербродами всухомятку не очень приятно. А посидеть за столом, пить чай… да еще и на дежурстве… А где его напарник, кстати? Он повертел головой, осматриваясь:

– Мистер Праудфут? Вы здесь? Хотите чаю?

Из-за ближайшего угла вышел аврор лет сорока с волшебной палочкой наизготовку. Одет он был в такую же серую форменную куртку-хамелеон, менявшую цвет в зависимости от обстановки. Он просканировал взглядом улицу и, убирая палочку в рукав, подошел к сидевшему за столом Гарри:

– Поттер, что это у нас тут за пикник? Я, значит, проверяю территорию вокруг дома, а ты решил попить чайку?

Его ворчание, впрочем, было вполне добродушным. Гарри нравилось с ним работать. Они уже бывали на нескольких заданиях раньше, а, кроме того, Праудфут отвечал за его практические тренировки по боевой магии. Он уселся на второй стул и тоже потянулся к чайнику.

– Все спокойно? – спросил его Гарри, беря с подноса печенье.

– Вполне, – ответил Праудфут, прихлебывая чай. – Вокруг никого. Вообще никого, кроме нас. Ну, и чары этого Снейпа вибрируют как паутина, куда ни ткнись. Аж спотыкаешься о них… Я позавчера вечером тут ходил – воздух едва не звенит. Силен, однако. Я такую защиту видел от силы пару раз за свою практику. Это ты тут трансфигурацией развлекаешься? – он указал взглядом на стол и поднос с чаем.

– А, нет, – покачал головой Гарри. – Это Гермиона… ну, то есть, миссис Снейп, – он буквально заставил себя это выговорить, до того дико это звучало. – Она угощает нас чаем. Сейчас выйдет.

Словно в подтверждение его слов дверь дома за спиной Праудфута открылась, и на крыльце показалась Гермиона, уже без мантии. На ней было белое летнее платье до колен, а волосы, освобожденные из плена многочисленных шпилек, были лишь слегка присобраны на затылке и волнами ложились на спину. В руках она держала плед и свою палочку.

Обернувшийся Праудфут раскрыл рот от изумления. Гарри его понимал. Он сам уже столько раз видел Гермиону, задрапированную во все темное, укутанную в мантию с капюшоном так, что было видно только кисти рук, что теперь, увидев ее в таком виде, он и сам невольно залюбовался ею. Гермиона была красива. Тоненькая, стройная, в белом платье, подчеркивавшем талию, и этот каскад мягких каштановых прядей за плечами… Лицо ее было бледнее, чем он привык, а движения несколько нервные, но все это совершенно ее не портило. Праудфут, похоже, впервые видел ее так близко. И увиденное его очень впечатлило. Он вскочил со своего стула и поклонился ей:

– Миссис Снейп, приятно познакомиться. Благодарю вас за чай, это очень кстати.

Гермиона неловко улыбнулась в ответ. Она почему-то не подумала, что Гарри наверняка дежурит в паре с кем-то, следовательно, поговорить не получится. Но Праудфут, похоже, тоже владел легилименцией. Или же… В памяти услужливо всплыли слова Северуса о том, что все ее мысли написаны у нее на лбу. Стоило ей об этом подумать, как он, достав из рукава палочку, снова поклонился ей:

– Прошу меня простить, миссис Снейп, вы, наверное, хотите побеседовать с Гарри, так что я оставлю вас. Поттер, я обойду периметр еще раз. Нас все равно сменят только через три часа. И не расслабляться, понял? Ты на дежурстве. А то знаю я вас, молодежь.

Гарри, еле сдерживаясь, чтобы не разулыбаться во весь рот, кивнул, всем своим видом изображая готовность выполнять свой долг. Даже положил палочку на стол так, чтобы было удобно в любой момент схватить ее.

Когда Праудфут скрылся за соседним домом, Гарри повернулся к Гермионе, которая тем временем уютно свернулась в принесенном из дома пледе.

– Как ты вообще? Боишься?

Она подняла на него глаза:

– Ты имеешь в виду Кэрроу? Поначалу испугалась. Но дом хорошо защищен. И министр так любезно выделил нам охрану, так что… Наверное, я боюсь меньше, чем следовало бы. Да и некогда бояться – у меня опять учеба, куча уроков… сам знаешь.

– О, да, – улыбнулся он, заметно расслабляясь и беря с подноса еще одно печенье. – Я вот вообще не знаю, как ты так долго продержалась без учебников и домашки. Макгонаголл с тобой занимается, да? Джинни говорила, что ты будешь проходить полный курс заочно, а потом сдавать экзамены со всеми в конце года.

– Да, профессор Макгонаголл лично преподает мне трансфигурацию. Это так интересно, Гарри! Наверное, она дает мне чуть более усложненную программу по сравнению со школьной… ну… с учетом всего, что происходит. Но мне очень нравится.

– Я не сомневаюсь, – хмыкнул он. – И наверняка все то, чем мы занимались прошлый год, тоже помогает. Выучила еще что-нибудь полезное?

– Ой, много всего. Кстати, попутно усовершенствовала свои кулинарные навыки, – она подмигнула ему. – Кричер, конечно, был хорошим учителем, но делать все по старинке, руками, как магглы, уже было довольно утомительно.

– А, значит, ты теперь умеешь готовить как миссис Уизли? А то в прошлом году у тебя… не очень получалось.

Она закатила глаза:

– Дам по шее. Если бы не я, вы бы вообще умерли с голоду.

– Да я шучу, – Гарри с интересом посмотрел на лежавшие на подносе сладости. – Это ты сама сделала?

– Да.

– Здорово. А мне миссис Уизли грозится присылать домашние обеды. Джинни ведь через несколько дней уезжает в Хогварц, и я остаюсь один.

– Очень мило с ее стороны, – улыбнулась Гермиона. – Вряд ли ты сможешь приготовить что-нибудь сложнее бутербродов. Ну, когда будешь на дежурстве, зови меня, я тебя покормлю.

– Спасибо. А… э-э… твой… муж не будет против?

– Он целый день на работе. Он поставил здесь первоклассные сигнальные чары, но вряд ли они скажут ему, чем именно я занимаюсь в его отсутствие, – ухмыльнулась она, подливая себе еще чаю. – А ты-то как? Что слышно в штабе?

– Как ни странно – ничего. То есть, совсем, – Гарри, нахмурившись, потрогал лежавшую на столе палочку. – Они как сквозь землю провалились. Их никто не видел. И мы не нашли никаких следов. Кто их выпустил – у нас по-прежнему одни только догадки. Может, они, конечно, решили избавить нас от трудов и убрались из страны. Но расслабляться все равно не стоит.

Она кивнула, изучающе глядя на него:

– А ты ведь тоже учишься, да? Или только практика?

– Ага, как же… Ну, в стратегии я и правда не силен, мне все говорят, что меня в большинстве случаев спасает только интуиция, и именно благодаря этому я могу стать хорошим специалистом, так что на практике всеми силами стараются это развивать. И по боевой магии меня гоняют от и до. Тренировки три раза в неделю. При министерстве есть специальный учебный центр для авроров. Экипировка за свой счет, кроме спецоборудования, а вот обучение полностью бесплатное.

– Ух ты! – оживилась она. – И чему там учат? Ну, помимо защитной магии?

– Да практически тому же, чему и в Хогварце, только на более высоком уровне. Та же трансфигурация, зельеделие, чары. Еще психология. И маскировка. Особое внимание уделяют работе с тяжелыми проклятиями, их блокировке и снятию – основы обязательны для всех, но через год все равно каждый выбирает более узкую специализацию. Съемщики заклятий, дознаватели и боевики работают отдельными группами. А еще интенсивный курс первой медицинской помощи, – он вздохнул. – И я порой чувствую себя настоящим тупицей. Знали бы мы это все год назад…

– Они тебя расспрашивали? – настороженно спросила Гермиона. – Ну… о том, чем мы занимались?

– Немного. И чисто по делу. В детали наших отношений никто не лезет. Все сходятся во мнениях, что для 18-летних волшебников, не прошедших полный курс обучения, мы справились просто отлично. И удивляются, что мы ни разу серьезно не пострадали.

– Значит, Дамблдор точно знал, что делал, когда поручил это нам… да?

– Не знаю, – Гарри откинулся на спинку стула, вытянул ноги. – Иногда мне кажется, что он вовсе не ожидал, что мы выживем. Потому что то, как он поступил со всеми нами… Это сложно. Я уже голову сломал, размышляя над этим. И по-прежнему ничего не понимаю. Одно я знаю точно – без тебя мы бы точно не справились, Гермиона, – он поднял на нее глаза. – В штабе всерьез поговаривали о том, чтобы взять тебя к нам.

Она едва не поперхнулась. Поставила чашку на блюдце, возможно, чуть резче, чем нужно.

– Что?! Они это серьезно? Да какой из меня аврор?

– Я сказал им, что тебя эта профессия никогда не прельщала, – пожал плечами Гарри. – Скорей уж в отдел аналитики… кстати, они тоже интересовались. Но если так посмотреть… ты только подумай, что ты сделала. В большинстве ситуаций, когда нам грозила смертельная опасность, именно ты находила выход.

– Ага, – пробурчала она, чуть плотнее заворачиваясь в плед. – Сломала твою палочку. Подставила нас обоих под зубы Нагини в Годриковой лощине. Потом подвела нас всех под смертельный риск, когда настояла на визите к Лавгудам. И много чего еще…

– Гермиона, когда ж ты прекратишь быть такой… самокритичной? Сколько тебя помню, ты вечно во всем сомневаешься. Даже перед экзаменами. Заучила все книги наизусть – и все равно чего-то боишься. У тебя знаний уж точно побольше, чем у меня, причем, во всех областях. Ты была лучшей ученицей нашей параллели. Ты первая овладевала всеми заклинаниями. Ты и невербальные чары освоила первой. У меня вот до сих пор с ними проблемы.

Она невольно вспомнила недавний урок с Северусом, и как он высмеивал ее недостаточно быструю реакцию. Да уж… Вот тебе и лучшая ученица. Но Макгонаголл пока была ею довольна.

– Гарри, ты же понимаешь, что просто знания – это еще не все. Ты сам только что сказал, что твое основное качество как аврора – это интуиция. И это правда. Вспомни все наши приключения. И что говорил тебе Люпин. Что твои инстинкты практически всегда верны.

– Да уж, – фыркнул он. – Болван, но с инстинктами.

Гермиона расхохоталась. Это было так приятно – сидеть и болтать по-дружески. Ей так этого недоставало. Недоставало вечеров в гриффиндорской гостиной, когда они заканчивали готовить уроки и просто общались. Недоставало этой беззаботности, когда самое страшное, что их ждало впереди – это экзамены. Потом вернулся Вольдеморт, погиб Дамблдор, и беззаботности настал конец. С того момента они перестали быть детьми. И тащили такой груз, какой был не под силу многим взрослым, опытным волшебникам.

Гарри, широко улыбаясь, смотрел на нее:

– Я так рад, что ты снова смеешься. Мы с Джинни волновались. Она передавала тебе привет.

– Спасибо. Наверное, я смогу видеться с ней в Хогварце, когда буду ходить на консультации по остальным предметам. Будешь скучать, да?

– Конечно. Но она приедет на Рождество. Может, я смогу ее навещать, если не буду слишком занят на работе.

– Гарри, мне так жаль, что ты вынужден это делать… Но я очень благодарна тебе. Правда.

– А, ерунда, – отмахнулся он. – Зато смотри какую штуку мне выдали, – он провел ладонью по рукаву своей куртки. Ткань мгновенно сменила цвет в тон его кожи. – Очень удобно, можно маскироваться, не прибегая к заклинанию прозрачности и не таская постоянно плащ-невидимку. А еще это, – он снял очки и повертел их в руках. – Водоотталкивающие, солнцезащитные, и с режимом ночного видения.

– Ничего себе! Можно?

Он вложил очки ей в ладонь. Она подняла их, поднесла к своему лицу и задрала голову к небу:

– Жаль, солнца нет… А как они работают? Нужно как-то активировать?

– Только режим ночного видения, на правой дужке возле оправы есть точка активации. При попадании на яркий свет они затемняются сами и регулируют степень затемнения автоматически, в зависимости от освещения.

– Как здорово, – она вернула очки ему. – Что еще интересного?

– Очки, кстати – работа Джорджа. Он теперь занимается не только волшебными игрушками. Если помнишь, они с Фредом еще два года назад начали производство экипировки для министерства. Мантии-рикошетки, отвлекающие бомбочки, перуанский порошок мгновенной тьмы и так далее. А теперь он выполняет еще и заказы для штаба авроров. Почти вся новая экипировка – от Удивительных Ультрафокусов Уизли, – Гарри исподтишка зыркнул на нее, проверяя ее реакцию на уже не первый раз всплывшую в разговоре фамилию, но Гермиона не обращала на это никакого внимания. Похоже, его это успокоило. – И он взял на вооружение твою идею с фальшивыми галлеонами для обмена сообщениями. Я уже видел первые образцы – очень удобно, можно передавать текстовые сообщения на любое расстояние. Правда, количество слов ограничено до пяти – больше на монетах не уместишь. Но когда идешь на задание, для связи большего и не требуется. Если министерство утвердит эту разработку, Джордж намерен поделиться с тобой процентами от продаж. Он мне сам говорил.

Гермиона невольно потеребила висевший на шее кристалл и улыбнулась. Подкинуть, что ли, Джорджу еще одну идею? Правда, потребуется слишком много образцов крови, чтобы снабдить такими штуками весь штаб авроров… И Северус вряд ли одобрит, если узнает.

– Если хочешь, я тебе принесу один, – продолжал Гарри, не уловив ее жеста. – Ну… на всякий случай. Вдруг тебе понадобится срочная помощь или что-то еще…

– А… Хорошо. Спасибо. С удовольствием возьму попользоваться. А Джордж… э-э-э… не сердится на меня? – она несмело посмотрела на друга, слегка порозовев. – Он же вроде… Я помню, как они все…

– Я нечасто его вижу, но… Я задал ему тот же вопрос, когда он сказал мне об этом. И он ответил, что личные отношения и бизнес – разные вещи. Идея хорошая. Придумала ее ты. Он считает, что просто воспользоваться ею в обход тебя было бы неправильно. Вот и все.

– А… Ладно, я просто… Мне все еще неловко, Гарри. И мне очень жаль, что так вышло. Но другого выхода я тогда не видела.

– Забудем. Ты же знаешь, я на твоей стороне. Кстати, Дамблдор так и не появился? Ты же бываешь у Макгонаголл в кабинете?

– Да, время от времени захожу. Портрет все еще пустой.

– Интересно, куда он мог подеваться, – задумчиво проговорил Гарри. – Ну да ладно. Надеюсь, он объявится когда-нибудь. У меня есть к нему вопросы. Снова.

– Расскажи мне что-нибудь еще, – попросила Гермиона, забираясь на стул с ногами и прикрывая колени подолом платья. – Я так соскучилась…

Он чуть сдвинул брови к переносице, перебирая что-то в памяти:

– О, хочешь, расскажу, как нас отправили в рейд по Лютному переулку? Я там такое нашел… Короче, слушай: приходим мы поздно ночью, нас двенадцать человек было, распределили по трое, в каждой группе старший специалист по запрещенным артефактам, и отправили по нескольким подозрительным магазинам с конфискацией…

Гермиона, улыбаясь, слушала его, смотрела, как он вертит в пальцах свою палочку, и ей за много недель было по-настоящему тепло на душе. Потому что у нее есть друг. Кто-то, совершенно искренне и бесхитростно радующийся общению с ней. И никакого двойного дна, никаких интриг, никаких идиотских игр в подчинение.

Как же ей этого не хватало…

И как она была счастлива, что все это у нее до сих пор есть.

В самый разгар очередной «штабной» истории, в пересказе звучавшей почти как анекдот, изрядно веселивший Гермиону, Гарри вдруг почувствовал вибрацию заклепки на кожаном ремешке часов. Сигнал от охраны, следившей за Снейпом возле госпиталя. Значит, Снейп вышел из здания и сейчас появится здесь. Что-то рановато, еще нет и шести. Он открыл рот, чтобы сказать об этом Гермионе, но опоздал. Раздался тихий хлопок, и возле крыльца охраняемого дома за спиной Гермионы возникла фигура в черном плаще. Гарри напрягся. Он по-прежнему никак не мог научиться спокойно воспринимать присутствие Снейпа. Многолетняя ненависть, которую он всеми силами пытался разобрать на составные части и часть понять, часть забыть, а часть простить, чтобы превратить все это хотя бы в ровное, неконфликтное отношение к этому человеку, все-таки давала о себе знать приступами нервозности и волнения. Снейп был непредсказуем. Точнее, непредсказуемой была та порция желчи, которую он с завидной регулярностью выбрасывал на окружающих. Никогда не знаешь, что именно вызовет его недовольство и критику. Поэтому Гарри поспешно сел ровнее и внутренне собрался, глядя на Снейпа, который уже пересек мостовую и приблизился к их импровизированному столику.

– Добрый вечер, – тошнотворно-вежливым тоном, в котором слышались нотки недоумения, поздоровался Снейп, сверля Гарри глазами.

– Добрый вечер, сэр, – Гарри постарался ответить спокойно. В конце концов, он уже взрослый человек, находится на работе, к тому же, охраняет жилище зельевара.

– Северус! – встряла Гермиона, и Снейп перевел взгляд на нее. Она улыбнулась ему: – Вы сегодня рано. А у нас гости, – она сделала жест в сторону Гарри.

– Уточняю, дорогая: у вас гости, – так же мягко прошелестел Снейп. – Не припомню, чтобы я приглашал к нам мистера Поттера. Тем более, – он снова посмотрел на Гарри, – мистер Поттер демонстрирует поразительное постоянство… в пренебрежении возложенными на него обязанностями. Вы, кажется, на дежурстве, мистер Поттер? Охраняете мой дом по распоряжению министерства? Или все же… на пикнике?

Гарри стиснул зубы, чуть крепче сжимая в пальцах палочку, которую как раз перед его появлением взял со стола.

«Пикник, как же… Хочешь, скажу тебе, с какой ноги ты сошел с крыльца госпиталя 30 секунд назад? »

По выражению лица своего друга Гермиона поняла, что надо решительно вмешаться, иначе очередного конфликта не избежать. Она поднялась со своего стула и встала между Снейпом и Гарри.

– Северус, не сердитесь, – мягко произнесла она, – это была моя идея. Я просто так устала после сегодняшнего урока, что решила немного… отвлечься. И сорвала Гарри с дежурства, – она заглянула мужу в глаза, одновременно пытаясь убрать с лица непослушные вьющиеся пряди, раздуваемые довольно сильными порывами ветра. – Я рада, что вы пришли пораньше. Если не хотите посидеть с нами, идите домой, я тут все приберу и приду.

Снейп смерил Гарри уничтожающим взглядом. Затем, оглядев Гермиону с ног до головы и явно отметив ее наряд, сжал губы, резко развернулся на каблуках, ушел в дом и хлопнул дверью.

Гермиона, пытавшаяся удержать раздуваемые ветром волосы уже двумя руками, снова села на свой стул.

– Фух, – облегченно выдохнула она и посмотрела на сидящего напротив нее Гарри. – Мне сегодня предстоит интересный вечер.

Гарри молчал несколько секунд, все больше мрачнея. Затем не выдержал:

– Ты называешь такое интересным? Он всегда ведет себя как… ну, короче, мерзко?

– Вообще-то, нет – улыбнулась Гермиона, – только когда сердится. А сейчас он сердится, потому что я нарушила целый ряд его указаний. Он очень старается все контролировать.

– И ты терпишь, когда он так с тобой разговаривает? – возмущенно начал Гарри. – Гермиона, но это же…

– Стоп! – прервала его Гермиона. – Не начинай. Во-первых, со мной он так не разговаривает. Ну, почти. А, во-вторых, ты привык воспринимать его выпады как оскорбления, а ты попробуй взглянуть на них как на… иронию, например. Иногда даже остроумную.

– Не хочу я воспринимать его… выпады, – буркнул Гарри, все еще негодуя. – Он ведет себя как злобный гоблин. А ты… ты всегда его оправдывала. Еще со школы.

– Гарри, – тише и мягче произнесла Гермиона, заглядывая ему в глаза. – Я живу с ним под одной крышей уже несколько месяцев. И на злобного гоблина он точно не похож, можешь мне поверить. Если не воспринимать его сарказм как нападение, то Северус... прекрасный собеседник, – она посмотрела на него чуть внимательнее и закатила глаза. – О, Гарри, ну почему вы все не хотите видеть в Северусе человека? У него масса недостатков, как и у всех, но почему вы не хотите видеть его достоинства? Даже его блестящий ум вы воспринимаете как угрозу. Почему, Гарри?

– Что-то мне не очень заметны его… «достоинства», – съязвил Гарри. – Возможно, с тобой он ведет себя иначе. Но меня он все время старается унизить. И я должен принимать это как должное? Я ни в чем не виноват перед ним, чтобы терпеть его придирки. Я все время жду от него каких-то гадостей. Даже когда я пришел сказать ему…

Он осекся. Мысленно выругался. Где-то поблизости ходит Праудфут, а ему и его коллегам ни к чему знать, что он сливает служебную информацию Снейпу.

– Сказать что? – насторожилась Гермиона.

– Ну, – замялся Гарри, лихорадочно соображая, что бы ответить. В итоге решил сказать часть правды, что в последнее время становилось уже привычкой. – Я пришел сказать ему, что беспокоюсь о тебе из-за побега Кэрроу, и…

– Правда? – Гермиона пристально смотрела ему в глаза, и Гарри сдался. Гермионе он врать вообще не умел. И не мог.

– Я извинился перед ним за поведение моего отца и Сириуса, – выпалил он. – Сам не знаю, зачем я это сделал…

Гермиона просияла и взяла его за руку:

– О, Гарри! Какой же ты молодец, я даже не думала, что ты на такое решишься! Это... очень смело. И что сказал тебе Северус?

Гарри пожал плечами:

– Как всегда. Облил меня презрением. И нашел для меня поручение. Я почувствовал себя… третьекурсником.

– Ну, да, это на него похоже, – согласилась Гермиона, несколько помрачнев. – Я попробую с ним поговорить.

– Нет, Гермиона, не надо, – твердо произнес Гарри. – Не вмешивайся. Пожалуйста. Это исключительно наша проблема. Моя и его.

Гермиона помолчала, что-то обдумывая. Затем кивнула:

– Хорошо. Наверное, ты прав. Мне не стоит вмешиваться, – она посмотрела на двери своего дома, слегка надув губы. – И все-таки, – продолжила она, наконец, – с того момента, как я переступила порог его дома, он ни разу, Гарри, ни разу не сделал мне ничего плохого. Язвил? Конечно, это же его способ общения. Такая у него манера. Но я стараюсь слышать смысл его слов, а не ту форму, в которую он этот смысл облекает. И тебе предлагаю поступать так же. Тогда ты сможешь оценить Северуса по достоинству. И даже очень этим достоинствам удивишься.

– Да неужели? – не удержался Гарри. – Я помню твое состояние, когда ты прибежала ночью на площадь Гриммо. Ты говорила мне совсем другое…

Гермиона нахмурилась:

– Гарри, он не знал о поступке Нарциссы…

– Это он тебе сказал? – Гарри уже не скрывал своего негодования. – Ты забываешь, кто он. Он столько лет успешно обманывал Вольдеморта. И всех нас тоже. Как ты можешь верить ему после всего этого?

– Это мое дело, – отрезала Гермиона, – и касается только нас двоих. Я доверяю Северусу Снейпу.

Гарри молчал. То же самое, слово в слово, ему когда-то говорил Альбус Дамблдор.

И к чему это в итоге привело?

Ох, не к добру это все.

На ум пришла еще одна фраза Дамблдора, из воспоминаний, которые он видел в Омуте памяти. «Мне невероятно, просто невероятно повезло, что у меня есть вы, Северус». Он вспомнил слова Джинни о том, что между Снейпом и дружбой с ним Гермиона однозначно выберет Снейпа. Ему стало горько. Он не был готов потерять свою дружбу с ней. Он любил ее и доверял ей. Значит, придется учиться общаться с этим весьма неприятным человеком.

Что же он такого сделал, что произвел на его подругу такое сильное впечатление? И неужели Джинни права, и Гермиона влюблена в Снейпа? Это уже совсем из ряда вон. Чем он мог ей понравиться? Ну, кроме своего пресловутого… «остроумия».

Гарри потер лоб и поднялся на ноги:

– Спасибо тебе, Гермиона. Я рад, что мы можем общаться, но в чем-то Снейп прав. Я злоупотребляю хорошим отношением мистера Праудфута. Мне надо вернуться к патрулированию. Тебе помочь здесь убрать?

– Нет, не нужно, Гарри, – Гермиона тоже встала со стула и начала собирать посуду на поднос. – Я справлюсь сама. Спасибо тебе за компанию. А мне пора возвращаться к… моим обязанностям. Дай мне знать, когда опять будешь на смене, я принесу тебе поесть что-нибудь получше бутербродов.

– Договорились. Ты… будь поосторожней. И не стесняйся звать на помощь, если надо. Мы ведь здесь для этого.

И Гарри, бросив настороженный взгляд на дом, скрылся за углом.

Проводив его взглядом, Гермиона вытащила палочку, подняла оставшуюся на тротуаре мебель в воздух и отправила все это обратно в дом.

 

Снейп сидел в своем кресле у камина и смотрел на черные, сухие поленья. Днем в доме было еще достаточно тепло, чтобы разжигать камин, но порой они разжигали его только потому, что танцевавшие в очаге языки пламени придавали довольно угрюмой комнате хоть какое-то ощущение уюта. При появлении Гермионы он даже не повернул головы. Она, вернув стулья и табурет на место и вымыв чашки, вернулась в гостиную и присела на диван.

– Северус? Все в порядке? – осторожно спросила она.

Он слегка скривился:

– Вполне. Если не принимать во внимание, что вы открыто игнорируете мои требования. И делаете это намеренно. Чего вы добиваетесь?

– Уважения с вашей стороны, – ответила ему Гермиона ровным тоном, хоть это и давалось ей нелегко.

Он повернул голову. Поднял брови:

– Я позволял себе проявлять неуважение к вам?

– Северус, – вздохнула Гермиона, – вы относитесь ко мне как... Я даже не знаю, как это назвать. Вы стремитесь меня контролировать. Во всем, даже в мелочах.

– Потому что если вас не контролировать… то на кухне появляются чужие домовые эльфы, я наступаю на банки с зельями, и возле нашего дома организуются чаепития, на которые вы снимаете авроров с дежурства. И вы пренебрегаете моими рекомендациями по поводу вашего внешнего вида. Я уже понял, что нарушение правил – неотъемлемая часть вашей натуры. Но неужели опыт вашей короткой, но довольно насыщенной жизни не научил вас, что пренебрежение правилами приводит к… непредсказуемым последствиям?

Он умолк и снова отвернулся к камину.

– Северус, – голос Гермионы дрогнул, – но... так жить невозможно. Невозможно жить в таких узких рамках. Я хочу… свободы. Я хочу встречаться с друзьями и принимать гостей. Я все лето проходила замотанная в мантию с головы до ног, как старая мисс Пинс. Я хочу надевать то платье, какое мне хочется, а не думать о том, соответствует ли оно вашим инструкциям. Я уже много недель ни с кем не общаюсь, кроме вас, да и с вами не всегда получается. Одна прогулка с Джинни – и то по вашему же требованию. Уроки у профессора Макгонаголл не в счет.

– Я обеспечиваю вашу безопасность, миссис Снейп, – бросил он, раздувая ноздри. – И весь мой опыт говорит о том, что беспечность и нарушение тщательно продуманных правил ни к чему хорошему не приводят. Вы даже представить не можете, скольких усилий стоило сберечь жизнь вашего дражайшего друга Поттера. И именно его заносчивость и пренебрежение правилами приводили к большинству критических ситуаций на протяжении всего времени нашего знакомства. Я надеюсь, что вы умнее Поттера, да и сейчас нам противостоит не Темный лорд. Но это не значит, что я буду уступать вашим наивным и глупым пожеланиям в ущерб спланированной мною стратегии.

– Вы считаете меня наивной и глупой? – опешила Гермиона, изо всех сил вцепившись ногтями в протертую обивку дивана.

Он хмыкнул:

– Если вы задаете мне подобный вопрос, то, вероятно, так оно и есть, – по-прежнему не глядя на нее, он потер подбородок, и голос его стал еще жестче. – Гермиона, до тех пор, пока Кэрроу не будут пойманы или убиты, я не собираюсь менять установленные мной правила. И вам придется подчиниться, – он, наконец, посмотрел на нее. – Переоденьтесь, мы уходим. Сегодня у нас есть дополнительный час на тренировку. И не вздумайте ныть. Иначе будет два дополнительных часа.

Ошеломленная Гермиона едва верила тому, что слышала.

– А… а если я не хочу? – выдохнула она, уже видя по его лицу, что это все равно ни к чему не приведет.

На его губах зазмеилась ядовитая усмешка:

– О, дорогая, поверьте, я умею мотивировать. Жду вас через десять минут.

Он поднялся с кресла и еще раз оглядел ее. Задержал взгляд на ее коленях, не прикрытых подолом платья:

– Ах, да… Вы в этом платье просто… восхитительны. Я жду вас на улице.

Он ловко обогнул диван, взял свою мантию и вышел из дома.

 

Гермиона, последние десять секунд державшаяся лишь каким-то чудом, задрожала от гнева. Мотивировать он умеет… Как же, как же. Пренебрежение правилами… наивные и глупые пожелания… спланированная мною стратегия… и не вздумайте ныть. Да чтоб ты провалился, стратег великий! И это после того, как она только что уговаривала Гарри попытаться найти в Снейпе положительные стороны. Ей-то самой они сейчас видны?

Похоже, что не очень.

Она сделала медленный, глубокий вдох. Выдохнула сквозь зубы.

«Ну уж нет. Я не позволю тебе так со мной обращаться. Я и так достаточно слушалась всех твоих указаний. Я ношу эти идиотские хламиды до пола. Я убираю в этом доме. Я готовлю тебе завтраки и ужины. Слушаюсь тебя на тренировках. Выслушиваю твои ядовитые насмешки и пытаюсь оправдать твой мерзкий характер. Не смею никого приводить в этот дом и общаться с друзьями тоже не смею, даже вне дома. Я даже не смею обращаться к тебе на “ты”, высокомерный ты зануда. С меня довольно».

 

Снейп, тщетно прождав на улице пятнадцать минут, раздраженно передернул плечами. Он специально ушел сегодня с работы пораньше, чтобы у них было больше времени на тренировку и на небольшую прогулку после, и время стремительно утекало сквозь пальцы. Он открыл дверь, намереваясь поинтересоваться причинами задержки… и замер. Гермиона, уютно свернувшись под пледом, как ни в чем не бывало сидела в уголке дивана, подобрав под себя ноги. На коленях у нее лежала раскрытая книга. На звук открывающейся двери она никак не отреагировала.

Гм. Это уже кое-что.

Снейп, слегка кашлянув, обратился к ней:

– Я жду вас на улице уже пятнадцать минут. Разве мы не договорились пойти тренироваться?

Мы – не договаривались, – с легким нажимом на первом слове ответила Гермиона, не отрывая взгляда от книги. – Я сказала, что не хочу.

Он сдвинул брови, пристально рассматривая ее, чувствуя, что еще мгновение – и он начнет закипать. Огромным усилием воли заставив себя успокоиться, он шагнул в гостиную:

– Мне казалось, вы осознаёте всю необходимость этих занятий.

– Более чем. Но сегодня – не хочу. И вы не можете меня заставить.

Все тот же сухой, резкий тон. И взгляд опущен в учебник. Снейпу очень хотелось выхватить книгу у нее из-под носа, но он не пошевелился. Похоже, общение с Поттером очень плохо на нее влияет. Когда он аппарировал к дому и увидел эти их… посиделки прямо посреди улицы, услышал, как она смеется над какой-то шуткой, и как Поттер смеется вместе с ней, он был готов закопать их обоих на месте. Убить столько времени и сил, чтобы оградить территорию – и теперь она вот так беззаботно трещит прямо под домом, безо всякого прикрытия, посреди бела дня! Без мантии, в белом платье, эти волосы, вьющиеся по ветру… Правда, Поттер держал палочку под рукой, хорошо хоть у этого тупицы хватило мозгов не совсем забыть, что он на работе. И второй аврор был поблизости, Снейп слышал, как тот в очередной раз наткнулся на сигнальные чары, но сейчас это раздражало его еще больше. Уже давно пора запомнить, где пролегает барьер, столько дней шатаются вокруг дома. Бездари.

Нет, надо успокоиться. Он не хотел доводить до инцидента, подобного тому, который произошел на кухне из-за эльфа.

Он сделал еще шаг и присел на край дивана рядом с ней. Гермиона поджала ноги под себя еще больше, чтобы избежать контакта. Он это заметил. Сцепил зубы. Мысленно сосчитал до десяти. Потом еще раз. И еще раз, для верности.

– Гермиона, вы, похоже, не понимаете всей серьезности…

– О, я все прекрасно понимаю, – она подняла на него глаза и уставилась ему в лицо, не моргая. – Вы пытаетесь меня защитить. Я это знаю. Но я и так живу здесь как в клетке, где мне отведено свое, особое место, за пределы которого мне выходить нельзя. Я постоянно выполняю ваши требования, даже в мелочах. А сегодня – не хочу.

– То есть, экзамены вам уже сдавать не нужно? И вы считаете, что тех навыков, которые вы имеете на сегодня, будет достаточно?

– Я ничего не считаю, – зло бросила она. – Но и заниматься с вами, когда вы так ко мне относитесь, я не желаю. Я не домашняя крыса, чтоб меня дрессировали.

Последняя фраза по ощущениям была похожа на полный кубок дымящейся отравы, которую вот-вот выплеснут прямо ему в лицо. Гермиона снова опустила глаза в книгу и замолчала. Какое-то время он слушал, как она сопит над книгой, затем поднялся на ноги:

– Я вижу, вы сейчас не в состоянии вести диалог. Поэтом

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...