Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Метафоры дисциплины и удовольствия 8 страница




Хорошо бы распознать симптомы в самом начале, хотя они могут оказаться совсем не такими, как можно было бы ожидать. Самое начало симптома мы можем назвать «фазой 1». Но за этим может возникнуть вопрос, какой же будет следующая фаза, поэтому я все сделала, чтобы добиться полной диссоциации, и попросила Пешму отстраниться от его астмы, уверив, что приступов во время сеансов не будет и ему не потребуется потом никакая госпитализация.

Чтобы диссоциироваться, отстраниться от симптома, вы можете либо сидеть спокойно, думая о комфорте транса и продолжая ожидать улучшения, либо можете ожидать комфорта и просто сидеть, думая об улучшении. Всегда есть возможность диссоциации индивида, ожидающего симптомов. Менее вероятно, если человек, диссоциируясь, будет ожидать чего просто от сидения.

Я попросила Пешму отстраниться от своего тела от шеи и ниже и, образно говоря, представить нас вместе, его и меня, идущих на вечеринку, это как оксиморон. Он меня конечно же, не понял. Слово «оксиморон» я объяснила ему как логическое противоречие в высказывании. Вероятно, он скорее всего подумал, что я имею в виду его одежду.

Знаете, у симптома есть какая—то часть, которая представляет самое его начало, и могут быть какие-нибудь образы, относящиеся к этому началу, т. е. к самой-самой первой его фазе. И мне видно, как подсознание регистрирует это самое-самое начало симптома — мы называем это фазой один, — в то время, как даже ваше сознание еще этого не распознает.


Глава 9. Другие процедуры с использованием метафор


337


Затем, представляем или находим какой-либо признак, когда симптом в самом разгаре — это будет фазой 5.

Вы можете представить это, отстранившись, узнавая симптом, а можете взять для этого какой-либо признак, которого будет вполне достаточно, чтобы понять, что это полный разгар симптома, — когда распознаете его — это будет фазой 5.

Теперь где-то в середине между самым началом симптома и фазой 5 есть средняя точка, которую можете представить как среднюю точку. Я попросила Пешму дать мне знать, когда он найдет эту среднюю точку, — кивнуть, пошевелить пальцем. Скоро Пешма подал мне знак — точку он нашел, это фаза 3.

Способность пронумеровать симптом по фазам системно и аккуратно дает вам ощущение управления процессом этого симптома. Теперь, где-то между точкой фазы 3 и самым-самым началом, или фазой 1, есть еще одна точка, которую назовем фазой 2. Процесс симптома все равно, что поднятие руки: рука внизу — фаза 1, рука наверху — фаза 5, рука посередине — фаза 3. Вероятно, вам казалось, что вы все знаете о своем симптоме, но о последовательности его проявления вы вряд ли задумывались.

Так, теперь, когда вы нашли среднюю точку между фазой 1 и фазой 3, ваше подсознание может удивить вас, подавая даже до полного осознания вами всех ваших ощущений, — назовем это фазой 2. Это все равно, как если ваша рука не где-то по середине, не в самом низу, а между этими двумя точками. А теперь вернемся к фазе три, найдем среднюю точку между ней и полным проявлением симптома, которое мы обозначили фазой 5. Нашли, так... — назовем это фазой 4. Потому что, если вы собираетесь покончить с симптомом, то нужно полностью понимать, как же он действует, проявляется.

Итак [терапевт замедляет темп], входим в фазу 1 и в фазу 2, отыскиваем фазу 3. Отметьте после этого фазу 4, следом идет фаза 5, мы это помним и легко можем найти. Интересно, правда, как все это оказывается легко, дергать болезнь «за'усы», а самому удобно устроиться и, главное, безопасно в трансе.

Обычно мы просим пройти по каждой фазе хотя бы разок. Но Пешма занимался йогой. А уж йог, по-моему, лучше всех понимает значение поз и позиций и умеет находить в них удобство. Это одна из ипостасей хатха-йоги — уметь


338___________________ К. Лэнктон, С. Лэнктон " Волшебные сказки"

удобно устраиваться в любом положении. Такое умение вполне подходяще и для процесса проявлений симптоматики. Итак, отправляйтесь в первую фазу, а оттуда сразу же в фазу 4, не проходя через фазы 2 и 3, затем вернитесь в фазу 2, вверх — в фазу 5, после этого — вниз, в фазу 3. |

Сознание, должно быть, и не плохо справляется со всеми этими скачками, но пусть, все-таки, подсознание дает сигналы в момент прохождения какой-либо фазы, у подсознания это получается быстрее и точнее, чем у сознания. Вот так.

Если вы полагаете, что двигаетесь вперед через каждую часть симптома, так продвигайтесь не совсем прямолинейно. От пятой фазы во вторую, оттуда в третью, а сейчас в первую, не заходя во вторую, теперь в четвертую фазу и здесь остановитесь.

Гонка идет на славу, вы чувствуете это шеей, волосами, гонка будет за вами, продолжим. С третьей фазы идите в фазу один, не заходя в фазу 2. Оттуда прямо в 5, не заходя в 4, 3 или 2. Прыжок в 4, кульминация в фазе 2. Шепотом приветствуем победителя гонки, усмешкой, воздушным поцелуем. И еще попытка. Теперь думайте о символическом представлении симптома в полной его силе, в разгаре головной боли, и в отработанном порядке найдите, если на это способно ваше подсознание, что-нибудь приятное.

Таким образом, вы можете подметить, что проходя через фазы своей головной боли, вы способны на приятные ощущения. И они вам очень нравятся. Как не стыдно, столько, оказывается, пропало добротных головных болей, способных принести столько радости. Но головной болью можно воспользоваться и для других чудесных вещей, а радостью* и удовольствием распорядиться по-своему.

Так, идем от 5 фазы к фазе 1, не заходя в другие фазы. Идите в фазу 4, не заходя в 2 или 3, в третью, заканчиваем во второй. Удовольствие, как оказывается, можно получить по-разному.

Вот, Пешме очень нужно воспользоваться своей астмой еще для чего-нибудь. Его мать, она ожидала, что у него будет что-то в этом роде. Я ему говорю, чтобы он постепенно освобождался от астмы, пока полностью будет менять свой образ жизни, и вот, наконец, я решаю, что во мне достанет мужества рассказать ему о причине, по которой мы могли бы сходить на вечеринку, а оксиморон тут в том,


Глава 9. Другие процедуры с использованием метафор____________ 339

что я буду вести его, я буду лошадиной головой. Т. е., мы оба можем нарядиться лошадью.

Мне очень нравилось, как он при этом рассмеялся, не думаю я, что до него дошло тогда, что означает изменить образ жизни. Я, конечно, имела в виду чисто символическое значение этого, но он подошел к делу очень серьезно: снял свой тюрбан, забросил все, что связано с ношением тюрбана, даже имя себе сменил. Теперь его зовут именем, данным ему при рождении — Джеф. И живет он в своей родной семье, и все у него наладилось.

Каждый раз, когда решаетесь пройтись по своим симптомам, не забудьте о чувстве юмора. Да и не все ли равно, в какой номер заглянуть сначала. Ну и пусть при этом добавится пара смешливых морщинок, все равно — вон их сколько. Муж все равно не заметит. Расскажем ему все потом. Не стоит морочить ему голову нумерацией этапов головной боли. Когда вы вместе, о головной боли можно и забыть, и хуже от этого не будет. Еще и порадоваться можно при этом. Чепуха какая-то, ничего не понятно, ну и пусть, зато смешно, есть над чем похохотать напару с мужем. А если понять — тогда смешно не будет, и смеяться придется просто потому, что ничего смешного нет, ну и посмеемся, будем смеяться до упаду, еще никому это не вредило. Ну как, начали!

3. Терапевтическая цель (с использованием жизненного лабиринта): избавиться от ориентации, что в прошлом и события, и люди были нечестны по отношению к вам.

Метафора Маргарет — моя клиентка, ей не хочется быть работником социальной сферы, она считает, что можно запросто войти в кабинет психотерапевта — и выйти оттуда уже другим человеком. А выслушивать жалобы посетителей сил уже никаких нет — у нее у самой проблем не меньше. И вот я планирую курс — направить ее сначала в прошлое, а потом вернуть в будущее. А в таком деле без транса, конечно же, не обойтись.

Ее транс просто великолепен, я прошу ее представить себе, как ребенок учится считать до четырех. У каждой* культуры есть свои названия одного, двух, трех и четырех. У некоторых культур отсутствуют такие понятия, как гигабайт или гугаплекс, но у всех культур есть понятия одного, двух, трех и четырех. Я так понимаю, что и ей эти понятия


340___________________ К. Лэнктон, С. Лэнктон " Волшебные сказки"

известны, поэтому будет не такой сложной задачей попросить ее сделать что-нибудь такое, что будет связано с будущим, я имею в виду, с возвращением назад в будущее... нет, фильм с таким названием появился гораздо позже!

И это чувство отстраненности в вашей руке... Я надеюсь, оно уже появилось в плече и постепенно распространяется в любую точку, туда, где вы ощущаете напряжение.

Маргарет в состоянии сосчитать до четырех, значит, она в состоянии понять, что воспользовавашись воображением, можно представить перед собой четыре двери. Я прошу ее обратиться к трем дверям — на одной треугольник, на другой квадрат, на третьей кружок. Я говорю ей, хотя, вероятно, ей это не очень придется по вкусу, что надо делать.

Одна дверь представляет лучшее возможное прошлое, которое у нее могло было бы быть. Я говорю ей, что это не та часть, которая ей не понравится. Одна дверь представляет наихудшее возможное прошлое, которое у нее могло было бы быть. Третья дверь скрывает за собой настоящее прошлое. Спорить могу о той двери, куда бы вы заглянули сначала. Я предлагаю, чтобы вы отправились сначала в настоящее прошлое. Но некоторые предпочитают обратиться сначала к десерту, другие же — наоборот, они достаточно взрослые, чтобы десерт оставить на потом. Одним нравится сначала сделать домашнее задание, а потом играть, другим же нужно сначала отдохнуть. Одни выполняют сначала главное, а потом приступают к второстепенному, мелочи никуда теперь не денутся.

А поскольку она все-таки социальный работник, я пола- -. гаю, что ей прежде всего захочется заглянуть в наихудшее возможное прошлое, побыть там, походить, осмотреться, словно останавливаясь у каждого камушка под ногой. Она открывает дверь, входит медленно-медленно, каждый шаг равен году в ее наихудшем возможном прошлом, настолько плохом, что трудно даже это представить себе. Ей предоставляется отличная возможность немного помучиться, чтобы научиться чему-то в трансе, в особенности это полезно для помощи в определении соответствия своим запросам избранной специальности или работы.

Она может вернуться назад в будущее, но не знает, что я имею в виду. А поскольку действие происходило задолго до появления фильма с таким названием, моя идея ей совершенно непонятна. Я прошу ее сделать еще шаг июбра-титься к еще одной идее о том, как это будет все в


Глава 9. Другие процедуры с использованием метафор_____________ 341

наихудшем возможном прошлом, потом сделать еще шаг. Мне не хочется настаивать, чтобы она рассказывала обо всем, что видится ей в воображении, я знаю, что воображение у нее развито, поэтому ничего хорошего не жду услышать. Однако, пока сознание может получать удовольствие от всякой жути, подсознание не может отвергать определенного знания, аккумулируемого вами.

Может, тут дело в чувстве отстраненности, может, вы это откуда-то помните. И тогда еще шаг в прошлое, и еще шаг в прошлое, возможно, в еще более ужасные и уродливые образы и звуки, в еще большую искривленность и неудобоваримость ощущений. И время течет здесь совершенно по-иному.

И вот она заходит все глубже и дальше, до семи лет, до шести лет, пяти, четырех, трех лет, я не рассчитываю на то, что ее сознание достаточно осознает все происходящее в наихудшем возможном прошлом. Я и не думаю, что она получает от всего увиденного такое уж большое удовольствие, поэтому прошу ее вернуться назад, выйти из этой двери и как можно скорее.

Выходите из двери с наихудшим возможным прошлым и тут же выбираете любую из оставшихся дверей, подходите; не входите только в четвертую дверь.

Первая дверь была с треугольником, теперь пусть это будет дверь с кружочком. Она входит, еще не ведая, окажется за дверью лучшее прошлое или настоящее, с удовольствием обнаруживает, что это лучшее возможное прошлое. Тут, вероятно, каждый шаг связан с мороженым, весельем, воздушными шариками, с людьми, нежно окликающими ее по имени, с беготней по мягкой травке. А вот и ее любимая собачка Лесси в этом ее лучшем возможном прошлом, и настоящая подруга Аннет Фуничелло.

Не знаю, каковы действия фантазии о лучшем возможном прошлом. Может она мчится по шоссе N66. Может, въезжает в Сан Франциско с цветком в волосах. А может играет на фортепьяно — она пианистка. У нее такие замечательные родители и самый роскошный дом. Еще шаг. Я сообщаю ей, что она вправе запомнить все, что ей нравится тут, ощущения, запахи, образы, пусть они останутся с ней, не давайте им ускользнуть от вас. Они должны быть приятно волнующими, и если сознание понимает их, то оно вправе и ощутить их.


342___________________ К. Лэнктон, С. Лэнктон " Волшебные сказки"

Я прошу ее сделать еще шаг вперед в прошлое, она делает этот шаг и попадает на день рождения — сколько же здесь радости. Что самое лучшее в прошлом — вы с каждым шагом становитесь моложе, какое из дней рождения лучше, решить трудно, ну и пусть. Это самая лучшая часть наилучшего возможного, прошлого для многих людей.

А вот ваша кроватка все в лилиях в саду, а вот вы на перине, а вот вы сладко посапываете на руках у мамочки и у папочки.

И тут я прошу ее выйти обратно в коридор и стать у двери с кружочком, за который остались самые лучшие из лучших воспоминаний. .

Так, остаются еще 2 двери, в четвертную она войти не может, остается дверь, за которой настоящее прошлое. Т. е. сейчас она пойдет по дороге своего реального прошлого. С собой в путь она может взять и все самое плохое, и все самое хорошее, как оно на самом деле в реальном прошлом, и все же лучше сделать по-моему.

Пусть один шаг ведет ее в настоящее прошлое, следующий шаг поведет ее в наилучшее возможное прошлое [медленно ], следующий шаг поведет ее в наихудшее возможное прошлое, еще шаг — в наилучшее возможное прошлое и его ощущения. Следующий шаг поведет ее в наихудшее возможное чувство и его ощущения. Еще шаг — в реальное прошлое, которое не что иное, как облегчение, следующий шаг — в наилучшее возможное прошлое.

Все это было очень утомительно, а транс у Маргарет длился часа два, значит 2 часа я гоняла ее из лучшего в худшее, в реальное, в худшее, в лучшее. И все это время ваше сознание постигает что-то сокровенное, и подсознание тоже это постигает, и, возможно, они учатся одному и тому же. И все же сознанию не дано узнать нечто существенное, о чем хорошо известно подсознанию.

И вот я, наконец, прошу вернуться опять в коридор и закрыть все двери. А теперь настал черед открыть четвертую дверь и заглянуть в нее. На этой двери стоит звездочка. Мы совсем почти позабыли об этой двери, ведущей в будущее. Но я не хочу, чтобы будущее было для вас впереди, чтобы вы двигались вперед в будущее, я хочу, чтобы вы двигались назад в будущее, шли задом наперед, видя все то, что свершите для себя, и нравится вам это свершение или не нравится — в соответствии с этим вы можете опреде-


Глава 9. Другие процедуры с использованием метафор                343

лить, как смодифицировать свое поведение в каждом новом шаге, и так до самого счастливого конца.

А в конце, в конце она сказала: «Мне кажется, я начинаю чему-то учиться в движении задом наперед в будущее — я начинаю видеть результаты моих поступков». Я предупредила ее, что для выводов еще не время. Сделайте еще шаг назад в будущее и оцените, нравится ли вам то, чего вы достигли этим шагом, ведь сколько еще грядет нежданного и неосознаваемого сейчас, и фальстарты, и успехи, и планы, и сюрпризы.

Она произнесла: «Мне кажется, я начинаю понимать, что это не имеет значения». Но я не хотела, чтобы она размышляла об этом; сделайте еще шаг в будущее и ощутите, нравится ли вам, как это чувствуется. Она сказала: «Ну, мне нравится. Я начинаю сознавать, что совсем не важно, как я... » Я попросила ее не думать об этом больше, а сделать еще шаг в будущее и ощутить, нравится ли ей, как это чувствуется.

Она сказала, что не могла ясно увидеть все, что ощущала. И что ей показалось это совсем не важным. Я вновь попросила ее не делать пока об этом выводов, а сделать еще шаг в будущее и так до тех пор, пока вы не попадете в несколько мест в будущем, пока не пройдете несколько лет в будущем, несколько сцен будущего. Сознавая результаты каждого шага и получая через это возможность к модификации каждого последующего шага.

Она сказала: «Да, я понимаю это, потому что для меня... » Но я никогда не дала бы ей рассказать, что это для нее. Все это и так достаточно очевидно, а еще через несколько месяцев Маргарет поменяла работу. Она больше не социальный работник. Транс у нас с ней был только один, но очень уж ей понравилось не быть социальным работником. Да и с мужем дела пошли гораздо лучше.

4. Терапевтическая цель (с использованием пересмотра жизненных позилщй со встроенным протоколом отношения): Единственный способ жить полнее — это жить полнее.

Метафора Шаре совсем не хотелось идти на ночной показ «Гарольда и Мод», так как утром ей рано на работу. Однако выбирать не приходилось, а поскольку она привыкла изливать


344____________________ К. Лэнктон, С. Лэнктон " Волшебные сказки"

свои жалобы на любого, кто бы ее в данный момент выслушал бы, то тут представлялся очень подходящий случай.

Лечилась она уже не первый год, и мы у нее не. первые психотерапевты, но это совсем не видно по ее горьким жалобам на несправедливости ее прошлого, что нет достойных мужчин, а внутренней энергии в ней столько, что хватит, чтобы «быка свалить». Поскольку с быками нам связываться как-то не с руки, я ввожу ее быстренько в транс, и мы вместе начинаем исследовать ее прошлое. Если уж прошлое ее так беспокоит, то сейчас у нее самая подходящая возможность, чтобы, по крайне мере, подойти к нему объективно.

И вот она погружается в транс и с легкостью следует предложению представить себя перед четырьмя дверями, на которых таблички, показывающие, что там, за дверями «истинное», «более плохое», «идеальное» и «запутанное» прошлое. Я попросила ее открыть первую, войти и быстренько осмотреть свое истинное прошлое, чтобы удостовериться, что там нет никаких сюрпризов.

Затем я прошу ее представить себя открывающей следующую дверь и ступающей на тропу худшего возможного прошлого. Я прошу ее не торопиться, отводить на каждый шаг какое-то время. С каждым шагом сцена меняется. Каждый шаг уводит ее все глубже, в прошлое... в худшее возможное прошлое. Еще шаг, еще один год. И еще. Я говорю, а она ощущает и годы, и чувства худшего возможного прошлого.

Раньше она, конечно же, и не задумывалась о возможности всего этого, потому что слишком была ослеплена несправедливостями своего собственного реального прошлого и полагала поэтому, что хуже уже быть не может. Ей ощущения эти давались не без труда, но она приложила максимум стараний и, возможно, даже поняла что-то для себя.

Но больше всего в ее случае меня интересовало ее вой-вращение в исходную точку с тем, чтобы открыть затем дверь в идеальное прошлое и просто окунуться в него. Всегда она хотела, чтобы все было по ее, так отчего бы не окунуться с разбегу в самую сердцевину такой замечательной жизни. Где-где, но в воображении то можно быть свободной, чтобы отправиться куда только тебе не вздумается. Любому ребенку известно, что в снах есть такая комната, где хранятся самые сокровенные желания в материальном выражении, проще говоря, в виде велосипедов или волшеб*-


Глава 9. Другие процедуры с использованием метафор


345


ных, доселе невиданных игрушек. Еще глубже уйдя в транс, она открыла дверь и с готовностью подставила себя новым ощущениям.

Я предложила, чтобы она вообразила свое путешествие в это прошлое в виде ступенек, где каждая ступенька — это один год. Один шаг — один год. И на каждой ступеньке можно остановиться и задержаться, сколько вам заблагорассудится, окружив себя всем идеальным, чего вы только способны пожелать. Почувствуйте это, прикоснитесь, увидьте, пусть оно вас коснется.

Она шла и шла по ступенькам, пока не достигла ступеньки года своего нежного детства, я напомнила, что можно особо и не задерживаться именно на тропе прошлого, можно сделать и шаг в сторону, повстречать там кого-то, позволить себе ощутить свое приятие этого человека, его любовь, тепло, о которых вы столько мечтали, а теперь окружены ими.

У каждого идеального прошлого есть идеальный родитель или кто-то, кому можно полностью довериться, может быть это фигурка дедушки, сидящего на скамеечке в парке, кто излучает доброту, сострадание, интерес, благожелательность. И можно по-настоящему порадоваться вниманию, оказываемому такой девочке, как вы, в вашем идеальном прошлом. И вы, вероятно, можете взобраться ему на колени, услышать то, что хотите услышать, задать свои вопросы и почувстововать всю его нежность и любовь к вам. Она сидела, слезы ручейками струились по щекам, смывая косметику. В этот день она вышла из транса и не стала ничего обсуждать. Появилась вновь она через неделю, прошла и сказала: «Знаете, а на этой неделе я познакомилась с тремя достойными мужчинами, и мне кажется, что это как-то связано с тем старичком на скамеечке в парке. Но вот чего мне в самом деле не хватает, так это — матери».

И я подумала об этой картине — «Гарольд и Мод». Шара' считала, что я должна каким-то образом предоставить ей мать, ей было непонятно, что чтобы получить свою собственную мать у ней есть для этого все. По крайней мере, если вы знаете, что именно может вас расстроить, если вы этого не получите, значит вы вполне можете обратиться к собственному воображению, чтобы связать все свои желания вместе и превратить их в идеальную мать, которая обязательно будет ждать вас на этой скамеечке в парке в идеальном прошлом и вы вольны придти туда в любое время. Но


346_______ '___________ К. Лэнктон, С. Лэнктон " Волшебные сказки"

поскольку ей требуется моя помощь, я отражаю ее на развитие подобного умения в другом трансе, как в прелюдии к определенной полуночной кинокартине. Вот если она хорошенько поработает воображением, ей не придется смотреть потом этот фильм.

И вот Шара снова быстренько входит в удобный транс и вскоре уже в своем идеальном прошлом на встрече с идеальной матерью, которую создала из собственных желаний. Я напомнила ей, что у каждой идеальной матери должна быть масса качеств, среди которых и любовь, такая сильная и такая чистая, что она без колебаний сможет увидеть в тебе самое лучшее и сможет с любовью помочь тебе стать еще лучше. И вот она сидела в трансе, погрузив себя в бесконечную любовь матери, ощущая материнскую силу, нежность, слезы, смех, а я говорила ей еще о каких-то переживаниях Гарольда и Мод из этого фильма, потому что вполне возможны еще какие-то качества, которые она может добавить, качества, которые так точно символизирует Мод. Мне не известно, смотрели ли вы этот фильм. Но вы вполне можете прочувствовать всю безнадежность ситуации, о которой говорится в фильме, и то, как любовь Мод вдохнула в ситуацию новое и изменила жизнь.

Гарольд — это подросток, у которого болезненное пристрастие к смерти. По крайней мере, таков диагноз психиатра, нанятого его матерью. Она вынуждена обратиться за помощью, поскольку понятно, что Гарольд никогда самостоятельно не перерастет навязчивые идеи о так называемых самоубийствах, и это немало ее тревожит. Вот собираются гости на чаепитие, всем весело, мать оказывается доброй и внимательной хозяйкой, но неожиданно на лужайку выходит Гарольд и старательно так поджигает себя, наводя на гостей ужас. Он, конечно же, цел и невредим и уже, вероятно, готовит следующий спектакль.

Однажды мать организует ему встречу с очень подходящей молодой особой, чье общество, по мнению матери, может положительно повлиять на Гарольда. Но познакомившись с девушкой, Гарольд тут же притворяется, что собирается покончить с собой, сделав себе харакири. В другой раз мать возвращается домой с деловой встречи и находит его уже явно мертвым, повесившимся. Она лишь вздыхает и занимается своими делами.

Еще Гарольд обожает править похоронными дрогами, катафалком, и не пропускает случая, чтобы доставить себе


I пава 9. Другие процедуры с использованием метафор_____________ 347

удовольствие, причем, кто покойник — ему совершенно не важно. Все это как раз и вызывает у психиатра определение — «болезненное пристрастие к смерти». Я же, однако, считаю, что Гарольду не удается восприятие какой-то вполне благонамеренной эмоции.

Следует признать, что все его «фальшивые» самоубийства должны как-то отражаться на его не вникающей в суть происходящего, всецело отданной своей карьере матери. Но они никак не отражаются. Она и бровью не ведет. Возможно, именно поэтому он и ходит на похороны. На похоронах как раз и можно полностью отдаться своим человеческим чувствам. Именно там он встречается впервые с Мод. В похоронах она тоже находит отдушину, но совершенно по другим причинам, чем Гарольд.

Мод лет 80 с хвостиком, она вполне удовлетворена прожитой жизнью и с радостью ожидает момента, когда вновь соединится с умершим несколько лет назад мужем. Но при виде Гарольда, она, по-моему, воспринимает это, как свое последнее дело, требующее ее особого внимания, проявления ее особых качеств. Поэтому она берет его под свою опеку и кое-чему учит. Для начала, она дает ему старое банджо и настаивает, чтобы он сыграл на нем, неважно, умеет ли он на нем играть или нет, потому что: «Каждый должен быть способен на какую-нибудь музыку! » — говорит она.

В другой раз Мод и Гарольд идут по улочке, Мод видит запыленное, задымленное, чахлое деревцо, почти уже погибшее в борьбе за жизнь на отравленной выхлопами и сумрачной от нависающих домов обочине. Мод тут же понимает всю серьезность ситуации и назначает себя в спасатели. Не раздумывая, она находит грузовичок, выкапывает с помощью Гарольда деревцо, укладывает его в кузове, и они уезжают. Судя по всему, Мод мало заботят приличия. Прожив долгую жизнь, она знает, что некоторые вещи необходимо делать, не задумываясь о последствиях или приличиях.

И вот они выезжают за город. Какое-то место кажется Мод особенно подходящим, они останавливаются, выгружают деревцо из грузовика и торжественно подыскивают для него новый дом. Есть, — и Мод заботливо наблюдает, как копается ямка, чтобы она была просторной и вместительной. И хотя это только кино, но вы едва ли не чувствуете запах плодородной, богатой земли, уже готовой принять


348


К. Лэнкпюн, С, Лэнктон " Волшебные сказки"


в свои объятия деревцо. Ямка готова, они вместе аккуратно вставляют в нее растение и заботливо присыпают корни землей. И опять вы едва ли не ощущаете на£ ебе облегчение, испытываемое деревом от соприкосновения корнями с влажной, жирной почвой, от нежных поцелуев листвы теплым солнышком, в надежно закрытом от ветров месте рядом с соседними деревьями; рядом, но в достаточном удалении, чтобы расти всем на радость!

У этой парочки еще много других приключений. В походке Гарольда появилась явная упругость, а улыбка перестала быть несвойственной выражению его лица. Их взаимные ласки давно перешли за ту грань, где начинается секс, и это тоже оставляло свой особый отпечаток, как и остальные их приключения. Гарольд начинает сознавать, что хочет жениться на Мод.

Мать, конечно же, в ужасе, вдруг осознав, куда дует ветер их отношений, но не это кладет конец отношениям. Приближается день рождения Мод, не говоря ни слова Гарольду, она решает, что последнее дело ее жизни выполнено, и выход она находит в собственной смерти. И вот, Гарольд готовится устроить Мод настоящее торжество с тортом, трубочками, остроконечными традиционными шапочками, цветами, со всем, что полагается по такому случаю, а Мод пересчитывает таблетки снотворного и задумывается о последнем «прости».

Происходит неизбежное. На празднестве Гарольд обнаруживает, что Мод приняла таблетки. Она прекрасно одета, краснеет, словно школьница на первом свидании. Гарольд поначалу не совсем все понимает, но вдруг осознав все, он бросается спасать Мод, против ее возражений вызывает скорую, просит и умоляет ее изменить решение. Но все кончено, Мод отправляется к своему выходу с безмятежной и счастливой улыбкой на постаревшем, но таком прекрасном лице. Единственное, о чем она сожалеет, что приходится расставаться с Гарольдом, но ей известно о нем нечто такое, чего он еще сам не знает.

Полный отчаяния он выходит из больницы, забирается на свои дрожки и очертя голову несется к скалам за городом. Кажется, что он уже не совладает с управлением и врежется в скалы. Но нет, он останавливает, спрыгивает с дрожек, держа в руке бонджо и стоит какое-то время молча. Потом тихонько проводит по струнам, они издают тоненький звон, потом еще — сильнее, и еще. Струны звучат все сильнее,


Глава 9. Другие процедуры с использованием метафор____________ J49

их звуки сливаются и превращаются в мелодию, которая вторит притоптыванием сначала одна нога, затем другая. Темп все растет, и вот он пляшет на самом краю утеса, наяривая на своем бонджо, ну и что, что еще не очень хорошо. И в нем растет радость, которой Мод могла бы гордиться. И разве не это любовь, когда отдаешь все свое сердце, раскрываясь любви и радости другого?

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...