Стилеобразующие черты
| Языковые средства
их воплощения
| Примеры[36]
|
Документальность
| Общественно-политическая лексика и фразеология
| ♦ Приоритеты правительства в кризис – поддержка ослабленной экономики и социально незащищённых граждан
|
Термины
| ♦ Резко возросла аффилированность закупочных отделов с поставщиками комплектующих
♦ После окончательной победы на телевидении рейтинга и инфотеймента, а точнее даже самого настоящего интертеймента развлечения, политики, бизнесмены < …> стали уходить от информационного ТВ
|
Достоверность
Полемичность
| Способы взаимодействия текстов: цитирование, косвенная речь, референция и др.
| ♦ Как заметил Виктор Христенко, по нашим законам автомобиль вообще не может быть отходом
♦ Только Олег Добродеев утверждал, что в России должен быть информационный канал. А 80 % медийной публики говорили: Россия ещё недозрела, люди этого не поймут
|
Оперативность
Доступность
|
Речевые стереотипы
| ♦ Число телесных повреждений, полученных спортсменами на крупных соревнованиях, растёт с каждым годом
♦ Мы стоим на пути распространения волн нестабильности, идущих из стран третьего мира, и можем в очередной раз оказаться своеобразным препятствием, которое прикроет собой Старый Свет
|
Доступность
Выразительность
| Разговорная лексика и фразеология
Разговорные синтаксические конструкции[37]
| ♦ Наука имеет привычку искать связи между всем и вся. Дело нехитрое. Берётся одна колонка цифр (допустим, медицинская статистика) и сопоставляется с другой (например, с результатами социологического опроса). Дальше высчитывается штука, которую называют корреляцией
|
Выразительность
Тенденционзность
Полемичность
| Книжная (в том числе устаревшая) лексика
и фразеология
| ♦ Зачастую люди проецируют на Церковь светские трафареты. Это упрощает понимание, но вместе с тем искажает реальность. Понятия консерватизма и либерализма сами по себе относительны
|
Оценочная лексика
и фразеология
| ♦ Именно телевидению мы обязаны распространением омерзительного словечка «шопинг»
♦ Рассуждения о том, что российский промышленный дизайн находится в плачевном состоянии, давно стали общим местом
|
Тропы6: метафора, перифраза, прономинация, сравнение, гипербола, литота, антитеза и др.
| ♦ …В 60-е годы миновавшего столетия Шукшин ворвался в «плотные слои атмосферы» советского искусства как метеор и своим появлением перевесил ту чашу весов, где собиралось воедино искусство русское. < …> Дар его и дал возможность Шукшину ощутить, как свою собственную, больную душу народа, выпавшую из вековечного гнезда и в страдании ищущую торопливо, как в него, в это гнездо, вернуться
|
Окончание табл. 3
|
Выразительность
Тенденционзность
Полемичность
| Фигуры речи7: инверсия, риторический вопрос и др.
| ♦ Страшна даже не временная безработица – страшна утрата выбранной профессии, мечты, призвания. Страшны изломанные человеческие судьбы. Почему всё-таки первой скрипкой в нашем государстве стали крупные банкиры, а не инженеры, учёные, рабочие, учителя, офицеры, крестьянство – те, кто на самом деле составляет соль земли Русской? Почему сегодня надо переквалифицировать тех, кто честно делал своё дело, кто работал по призванию, был настоящим специалистом, а не банкиров, олигархов и капитанов капиталистической промышленности, оказавшихся в долгах перед всем миром, а теперь и своим народом?
|
Прецедентные тексты
| ♦ «Из-за леса, из-за гор» пришёл кризис
♦ Процесс банкротства пошёл ускоренными темпами
|
Обновление фразеологизмов
| ♦ Они запускают жадные руки в государственную казну
♦ Это последняя спица в нашей колеснице
|
Призывность
| Формы повелительного
наклонения глагола
| ♦ Покиньте интернет- форумы – анонимный чемпионат по переливанию из пустого в порожнее.
Выключите телевизор на некоторое время. Действуйте. Начните с собственного дома < …>
Установите порядок в доме. Затем - на улице
|
Побудительные
предложения
|
► Почему для создания аналитических и художественно-публицистических произведений, посвящённых той или иной проблеме, необходимо гораздо больше времени, чем для написания текстов информационного плана?
► Подберите статьи из газет с оригинальными заголовками. Все ли из них соответствуют содержанию текста? Как бы Вы по-другому назвали эти тексты?