Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Аль-Мааридж (Ступени). Аль-Мааридж (Ступени), 30-й аят из 44. Хадисы о совокуплении с захваченными женщинами. Сахих Мулим 3432




Аль-Мааридж (Ступени)

19. Воистину, человек создан нетерпеливым, 20. беспокойным, когда его касается беда, 21. и скупым, когда его касается добро. 22. Это не относится к молящимся, 23. которые регулярно совершают свой намаз, 24. которые выделяют известную долю своего имущества 25. для просящих и обездоленных, 26. которые веруют в День воздаяния, 27. которые трепещут перед мучениями от своего Господа, 28. ведь мучения от их Господа небезопасны, 29. которые оберегают свои половые органы от всех, 30. кроме своих жен и невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания, 31. тогда как желающие сверх этого являются преступниками;

 

Аль-Мааридж (Ступени), 30-й аят из 44

Абу Адель

кроме как от жен своих и тех, которыми овладели десницы их [наложниц], поистине же, они вне упрека (если имеют близость со своими женами и наложницами) (так как Аллах дозволил это)

Толкование ас-Саади

Они сторонятся всего, что может привести к пороку и разврату. Они имеют половую близость только со своими женами и невольницами и не заслуживают порицания, если они вступают с ними в половую связь через половые органы. ]]

Ибн Касир

Аллах сказал: ﴾ إ ِ ل ا ّ َ ع َ ل َ ى ٰ أ َ ز ْ و ٰ َ ج ِ ه ِ م ْ أ َ و ْ م َ ا م َ ل َ ك َ ت ْ أ َ ي ْ م َ ٰ ن ه ُ ُ م ْ ﴿ «кроме как от жен своих и тех, которыми овладели десницы их» — т. е. наложниц ﴾ ف َ أ ِ ن ّ َ ه ُ م ْ غ َ ي ْ ر ُ م َ ل ُ و م ِ ي ن َ ﴿ «поистине они не заслуживают упрека

Источник: https: //quran-online. ru/70: 30

 

 

Хадисы о совокуплении с захваченными женщинами

Сахих Мулим 3432

(• Sahih Muslim, 1456a

• Sahih Muslim, Vol. 4, Book of Marriage, Hadith 3432

• Sahih Muslim, Book of Marriage, Hadith 3432)

 

http: //hadithcollection. com/sahihmuslim/Sahih%20Muslim%20Book%2008. %20Marriage/sahih-muslim-book-008-hadith-number-3432. html

 

https: //muflihun. com/muslim/8/3432

 

https: //www. searchtruth. com/book_display. php? book=8& translator=2& start=46& number=3432

 

 

Abu Sa'id al-Khudri (Allah her pleased with him) reported that at the Battle of Hanain Messenger of Allah ﷺ sent an army to Autas and encountered the enemy and fought with them. Having overcome them and taken them captives, the Companions of Allah's Messenger (may peace te upon him) seemed to refrain from having intercourse with captive women because of their husbands being polytheists. Then Allah, Most High, sent down regarding that: " And women already married, except those whom your right hands possess (iv. 24)" (i. e. they were lawful for them when their 'Idda period came to an end).

 

Имам Ахмад передаёт, что Абу Саид аль-Худри (да будет доволен им Аллах) передал, что в битве при Хунейне посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) послал армию в Аутос, где [армия] столкнулась с врагами и сражалась с ними. Мы победили их и взяли пленных, сподвижники посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) воздерживались от половой связи с захваченными женщинами по причине их мужей многобожников. Затем Всевышний Аллах ниспослал [аят] касательно этого вопроса: (و َ ا ل ْ م ُ ح ْ ص َ ن َ ـ ا ت ُ م ِ ن َ ا ل ن ّ ِ س َ آ ء ِ إ ِ ل ا ّ َ م َ ا م َ ل َ ك ْ ت َ أ َ ي ْ م َ ـ ا ن ُ ك ُ م ْ ) И - замужние из женщин [не дозволены вам], если ими не овладели ваши десницы (они становились дозволенными для них после того, как период `идда[1] подойдет к концу)

 

ح َ د ّ َ ث َ ن َ ا ع ُ ب َ ي ْ د ُ ا ل ل ّ َ ه ِ ب ْ ن ُ ع ُ م َ ر َ ب ْ ن ِ م َ ي ْ س َ ر َ ة َ ا ل ْ ق َ و َ ا ر ِ ي ر ِ ي ّ ُ ، ح َ د ّ َ ث َ ن َ ا ي َ ز ِ ي د ُ ب ْ ن ُ ز ُ ر َ ي ْ ع ٍ ، ح َ د ّ َ ث َ ن َ ا س َ ع ِ ي د ُ ، ب ْ ن ُ أ َ ب ِ ي ع َ ر ُ و ب َ ة َ ع َ ن ْ ق َ ت َ ا د َ ة َ ، ع َ ن ْ ص َ ا ل ِ ح ٍ أ َ ب ِ ي ا ل ْ خ َ ل ِ ي ل ِ ، ع َ ن ْ أ َ ب ِ ي ع َ ل ْ ق َ م َ ة َ ا ل ْ ه َ ا ش ِ م ِ ي ّ ِ ، ع َ ن ْ أ َ ب ِ ي س َ ع ِ ي د ٍ ، ا ل ْ خ ُ د ْ ر ِ ي ّ ِ أ َ ن ّ َ ر َ س ُ و ل َ ا ل ل ّ َ ه ِ ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و س ل م ي َ و ْ م َ ح ُ ن َ ي ْ ن ٍ ب َ ع َ ث َ ج َ ي ْ ش ً ا إ ِ ل َ ى أ َ و ْ ط َ ا س ٍ ف َ ل َ ق ُ و ا ع َ د ُ و ّ ً ا ف َ ق َ ا ت َ ل ُ و ه ُ م ْ ف َ ظ َ ه َ ر ُ و ا ع َ ل َ ي ْ ه ِ م ْ و َ أ َ ص َ ا ب ُ و ا ل َ ه ُ م ْ س َ ب َ ا ي َ ا ف َ ك َ أ َ ن ّ َ ن َ ا س ً ا م ِ ن ْ أ َ ص ْ ح َ ا ب ِ ر َ س ُ و ل ِ ا ل ل ّ َ ه ِ ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و س ل م ت َ ح َ ر ّ َ ج ُ و ا م ِ ن ْ غ ِ ش ْ ي َ ا ن ِ ه ِ ن ّ َ م ِ ن ْ أ َ ج ْ ل ِ أ َ ز ْ و َ ا ج ِ ه ِ ن ّ َ م ِ ن َ ا ل ْ م ُ ش ْ ر ِ ك ِ ي ن َ ف َ أ َ ن ْ ز َ ل َ ا ل ل ّ َ ه ُ ع َ ز ّ َ و َ ج َ ل ّ َ ف ِ ي ذ َ ل ِ ك َ ‏ {‏ و َ ا ل ْ م ُ ح ْ ص َ ن َ ا ت ُ م ِ ن َ ا ل ن ّ ِ س َ ا ء ِ إ ِ ل ا ّ َ م َ ا م َ ل َ ك َ ت ْ أ َ ي ْ م َ ا ن ُ ك ُ م ْ ‏ }‏ أ َ ى ْ ف َ ه ُ ن ّ َ ل َ ك ُ م ْ ح َ ل ا َ ل ٌ إ ِ ذ َ ا ا ن ْ ق َ ض َ ت ْ ع ِ د ّ َ ت ُ ه ُ ن ّ َ ‏. ‏

 

Сахих Муслим 3433

(• Sahih Muslim, 1456c

• Sahih Muslim, Vol. 4, Book of Marriage, Hadith 3433

• Sahih Muslim, Book of Marriage, Hadith 3433)

 

https: //muflihun. com/muslim/8/3433

 

Abu Sa'id al-Khudri (Allah be pleased with him) reported that Allah's Apostle ﷺ sent a small army. The rest of the hadith is the same except this that he said: Except what your right hands possess out of them are lawful for you;
and he did not mention" when their 'idda period comes to an end". This hadith has been reported on the authority of AbuSa'id (al-Khudri) (Allah be pleased with him) through another chain of transmitters and the words are: They took captives (women) on the day of Autas who had their husbands. They were afraid (to have sexual intercourse with them) when this verse was revealed: " And women already married except those whom you right hands posses" (iv. 24)

 

Абу Саид аль-Худри (да помилует его Аллах) передал, что посланники Аллаха ﷺ послал маленькую армию. Остальная часть хадиса та же самая исключая то, что в хадисе не сказано: «За исключением того, что из них принадлежит вашей правой руке, законно для вас»

Также [этот хадис] не передает: когда период 'идда окончится. Этот хадис был передан от Абу Саида аль-Худри (да будет доволен им Аллах) через другую цепь передатчиков (иснад) и слова: Они взяли пленниц (женщин) в день Аутоса, у которых были их мужья. Они боялись (вступить с ними в половую связь), когда был ниспослан этот аят: «И женщины, [которые] уже вышли замуж [не дозволены вам для вступления в половую связь], кроме тех, которыми владеет ваша правая рука» (IV. 24)

 

 

و َ ح َ د ّ َ ث َ ن َ ا أ َ ب ُ و ب َ ك ْ ر ِ ب ْ ن ُ أ َ ب ِ ي ش َ ي ْ ب َ ة َ ، و َ م ُ ح َ م ّ َ د ُ ب ْ ن ُ ا ل ْ م ُ ث َ ن ّ َ ى ، و َ ا ب ْ ن ُ ، ب َ ش ّ َ ا ر ٍ ق َ ا ل ُ و ا ح َ د ّ َ ث َ ن َ ا ع َ ب ْ د ُ ، ا ل أ َ ع ْ ل َ ى ع َ ن ْ س َ ع ِ ي د ٍ ، ع َ ن ْ ق َ ت َ ا د َ ة َ ، ع َ ن ْ أ َ ب ِ ي ا ل ْ خ َ ل ِ ي ل ِ ، أ َ ن ّ َ أ َ ب َ ا ع َ ل ْ ق َ م َ ة َ ا ل ْ ه َ ا ش ِ م ِ ي ّ َ ، ح َ د ّ َ ث َ أ َ ن ّ َ أ َ ب َ ا س َ ع ِ ي د ٍ ا ل ْ خ ُ د ْ ر ِ ي ّ َ ح َ د ّ َ ث َ ه ُ م ْ أ َ ن ّ َ ن َ ب ِ ي ّ َ ا ل ل ّ َ ه ِ ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و س ل م ب َ ع َ ث َ ي َ و ْ م َ ح ُ ن َ ي ْ ن ٍ س َ ر ِ ي ّ َ ة ً ‏. ‏ ب ِ م َ ع ْ ن َ ى ح َ د ِ ي ث ِ ي َ ز ِ ي د َ ب ْ ن ِ ز ُ ر َ ي ْ ع ٍ غ َ ي ْ ر َ أ َ ن ّ َ ه ُ ق َ ا ل َ إ ِ ل ا ّ َ م َ ا م َ ل َ ك َ ت ْ أ َ ي ْ م َ ا ن ُ ك ُ م ْ م ِ ن ْ ه ُ ن ّ َ ف َ ح َ ل ا َ ل ٌ ل َ ك ُ م ْ و َ ل َ م ْ ي َ ذ ْ ك ُ ر ْ إ ِ ذ َ ا ا ن ْ ق َ ض َ ت ْ ع ِ د ّ َ ت ُ ه ُ ن ّ َ ‏.

 

 

• Sahih al-Bukhari, 4350

• Sahih al-Bukhari, Vol. 5, Book of Military Expeditions led by the Prophet ﷺ (Maghaazi), Hadith 637

• Sahih al-Bukhari, Book of Military Expeditions led by the Prophet ﷺ (Maghaazi), Hadith 637

 

https: //muflihun. com/bukhari/59/637

 

Narrated Buraida:

The Prophet sent 'Ali to Khalid to bring the Khumus (of the booty) and I hated Ali, and 'Ali had taken a bath (after a sexual act with a slave-girl from the Khumus). I said to Khalid, " Don't you see this (i. e. Ali)? " When we reached the Prophet I mentioned that to him. He said, " O Buraida! Do you hate Ali? " I said, " Yes. " He said, " Do you hate him, for he deserves more than that from the Khumlus. "

 

Передал Бурайда:

 

Пророк послал Али к Халиду, чтобы принести Хумус (добычу), и я ненавидел Али, и Али принял ванну (после полового акта с рабыней из Хумуса). Я сказал Халиду: «Разве ты не видишь этого (то есть Али)? » Когда мы подошли к Пророку, я сказал ему об этом. Он сказал: «О Бурайда! Ты ненавидишь Али? » Я сказал да. " Он сказал: «Ты ненавидишь его, потому что он заслуживает большего из Хумуса».

 

ح َ د ّ َ ث َ ن ِ ي م ُ ح َ م ّ َ د ُ ب ْ ن ُ ب َ ش ّ َ ا ر ٍ ، ح َ د ّ َ ث َ ن َ ا ر َ و ْ ح ُ ب ْ ن ُ ع ُ ب َ ا د َ ة َ ، ح َ د ّ َ ث َ ن َ ا ع َ ل ِ ي ّ ُ ب ْ ن ُ س ُ و َ ي ْ د ِ ب ْ ن ِ م َ ن ْ ج ُ و ف ٍ ، ع َ ن ْ ع َ ب ْ د ِ ا ل ل ّ َ ه ِ ب ْ ن ِ ب ُ ر َ ي ْ د َ ة َ ، ع َ ن ْ أ َ ب ِ ي ه ِ ـ ر ض ى ا ل ل ه ع ن ه ـ ق َ ا ل َ ب َ ع َ ث َ ا ل ن ّ َ ب ِ ي ّ ُ ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و س ل م ع َ ل ِ ي ّ ً ا إ ِ ل َ ى خ َ ا ل ِ د ٍ ل ِ ي َ ق ْ ب ِ ض َ ا ل ْ خ ُ م ُ س َ و َ ك ُ ن ْ ت ُ أ ُ ب ْ غ ِ ض ُ ع َ ل ِ ي ّ ً ا ، و َ ق َ د ِ ا غ ْ ت َ س َ ل َ ، ف َ ق ُ ل ْ ت ُ ل ِ خ َ ا ل ِ د ٍ أ َ ل ا َ ت َ ر َ ى إ ِ ل َ ى ه َ ذ َ ا ف َ ل َ م ّ َ ا ق َ د ِ م ْ ن َ ا ع َ ل َ ى ا ل ن ّ َ ب ِ ي ّ ِ ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و س ل م ذ َ ك َ ر ْ ت ُ ذ َ ل ِ ك َ ل َ ه ُ ف َ ق َ ا ل َ ‏ " ‏ ي َ ا ب ُ ر َ ي ْ د َ ة ُ أ َ ت ُ ب ْ غ ِ ض ُ ع َ ل ِ ي ّ ً ا ‏ " ‏ ‏. ‏ ف َ ق ُ ل ْ ت ُ ن َ ع َ م ْ ‏. ‏ ق َ ا ل َ ‏ " ‏ ل ا َ ت ُ ب ْ غ ِ ض ْ ه ُ ف َ إ ِ ن ّ َ ل َ ه ُ ف ِ ي ا ل ْ خ ُ م ُ س ِ أ َ ك ْ ث َ ر َ م ِ ن ْ ذ َ ل ِ ك َ ‏ " ‏ ‏. ‏

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...