Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

1. Лексические. 2. Грамматические. 3. Орфоэпические. Рассмотрим особенности орфоэпических норм.  Орфоэпическая норма имеет два аспекта: норма произношения и норма ударения.




1. Лексические.

2. Грамматические.

3. Орфоэпические.

    Лексические нормы это правила применения слов в речи. Например, ошибкой является употребление глагола «ложить» вместо «класть». Несмотря на то, что глаголы «ложить» и «класть» имеют одно и тоже значение, «класть» – это нормативное литературное слова, а «ложить» – это просторечие.

    Грамматические нормы это правила использования форм разных частей речи, а также правила построения предложений. Наиболее часто встречаются ошибки, связанные с употреблением имён существительных. Например, «железнодорожная рельса», «французская шампунь», «заказной бандероль», «лакированный туфель» это отклонение от нормы.

Ведь рельс, шампунь это существительные мужского рода,

    бандероль, туфля это существительные женского рода.

    Однако следует знать, что в литературном русском языке существует огромное количество языковых единиц, которые стоят на грани нормы и               не – нормы. В результате этого мы сталкиваемся с таким понятием,                    как нормы вариантные. Вариантные нормы отражают стремление языка к стабильности, универсальности, с одной стороны, а с другой стороны –стремление языка к изменению, что порождает нестабильность, вариативность.

        

Варианты бывают:

1) по месту ударения: мά ркетинг маркé тинг;

2) фонетические: тоннель туннель;

3) грамматические: кваса квасу;

4) синтаксические: нельзя купить спички нельзя купить спичек.

Рассмотрим особенности орфоэпических норм.

   Орфоэпические нормы  – это произносительные нормы (орфоэпия – от греческого оrtfos правильный и epos речь). Соблюдение норм произношения имеет важное значение для качества нашей речи. Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения.

        Орфоэпическая норма имеет два аспекта: норма произношения и норма ударения.

        Отклонения от литературного произношения объясняются тем, что не всегда имеется соответствие между буквенным и звуковым видом слова. Например, родительный падеж прилагательных мужского и среднего рода имеет в написании окончание с буквой «г», а произносится в этой форме звук [-в-]: большого болшо[во]. Слово «конечно» и «что» пишутся с буквой «ч», а в произношении ей соответствует звук [-ш-]: коне[ш]но, [ш]то.

   Наиболее сложным аспектом считается акцентология  – наука об ударении.

    Орфоэпические ошибки влияют на восприятие речи слушателем. Произношение, которое соответствует орфоэпическим нормам, значительно облегчает и ускоряет процесс общения.

    Нормы современного русского языка помогают языку сохранить свою целостность. Они защищают литературный язык от диалектной речи, социальных и профессиональных арго, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнить свою основную функцию культурную. Литературная норма зависит от условий, в которых осуществляется речь. Языковые средства, уместные в одной ситуации, могут оказаться нелепыми в другой. Норма не делит средства языка на хорошие и плохие, а указывает на коммуникативную целесообразность.

  Сложность обучения ударению состоит в том, что правила по акцентологии могут иметь варианты произношения. В этом случае рекомендуется сверяться с акцентологическими словарями.

  Однако советуем обратить внимание на следующие правила в области ударения:

1. В глаголах, заканчивающихся на –ить, чаще всего ударным является суффикс -и-:

облегчú ть, ободрú ть, обострú ть,

но: закý порить, озлó бить, опó шлить

2. В глаголах на –ировать ударение чаще падает на –и-:

баллотú ровать, блокú ровать, пилотú ровать.

Но: маркировά ть, премировά ть, пломбировά ть.

Запомни! Заú ндиветь, заржά веть, кá шлянуть, плé сневеть, ходá тайствовать, чé рпать.

3. В причастиях, образованных от глаголов с помощью суффикса -т-, ударение падает на первый слог:

зá гнутый, нá чатый, прú нятый

4. В формах родительного падежа множественного числа окончание –ов чаще все является безударным, а окончание –ей – ударным:

бухгá лтеров – должностé й

кó нкурсов – новостé й

Но: мé стностей, сý дей

5. В иноязычных словах чаще всего ударение падает на последний слог:

 алфавú т, каталó г, жалюзú, дефú с

 

Правила литературного произношения

1. В русском языке произносятся четко только гласные, которые стоят под ударением: с[á ]д, д[ó ]м, ст[ó ]л. Гласные, находящиеся в безударном положении, утрачивают ясность и четкость. Это называется законом редукции (от лат. reducire – сокращать).

Например, с[ъ]торона, г[ъло]ва, зол[ъ]т[ъ].

Помните, что в безударном положении (во всех безударных слогах, кроме первого предударного) после твердых согласных на месте буквы О произносится краткий (редуцированный) неясный звук.

 2. После мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв а, е, я произносится звук средний между [е] и [и]. Условно этот звук обозначается: язык– зык, перо–п ро, часы –ч сы.

3. Гласный [и] после твердого согласного, предлога или при слитном произношении слова с предыдущим произносится как [ы]: пед[ы]нститут, смех [ы] слезы.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...