Множественность. Множественное число
Самым употребительным признаком множественного числа было ī; главным образом встречающееся между основой и другими аффиксами, но также и в конце слова, в словах несклоняющихся или в форме «вин. п.» Как конечные аффиксы, возможно изначально не употреблялись перед другими аффиксами или окончаниями, но если вообще появлялись как добавленные к ним в конце, появлялось (a) м.р. преимущественно у существительных; (b) r, l употреблялись, главным образом у глаголов как показатели множественного числа неопределённых (безродовых или безличных) форм. Различные тщательно разработанные и организованные формы появились в более поздних языках, возможно, их, по большей части, придумали позже, такие как — lī, rī, līm, rīm. Ср. √LĪ- «число, множество», √RIM- то же. На множественное число изначально указывал элемент ī или окончание -m (последний всегда стоит в конце слова, ī — всегда рядом с основой). На двойственное число сходным образом указывали ū или -t. *** A. Число, (i) Множественное число выражалось с помощью добавления к основе элементов [ī и [m]. Первый добавлялся прямо к основе и стоял перед любыми другими аффиксами и энклитиками. Второй встречался только в конце слова, и, если его окружали другие аффиксы, то он стоял после них. Иногда он встречался в слове вместе с [ī]. Конечный аффикс -r (l); -ŗ (ļ), обозначающий множественное число, изначально встречался только у глаголов, и, вероятно, происходил от местоимений. Его распространение на местоимения и существительные в квенья было отличительной чертой развития этого языка, частично из-за того, что конечное -m > n, сросшимся потом с другими аффиксами; частично — из-за стяжения. [Поэтому gond ō m (или - oim) dantar «камни падают» > ʒondō̆n dantā̆r > ondor lantar.
Заметной чертой эльдарина было развитие в формах множественного числа различия сходного с тем, что было между [ū] и [t]: а именно: в формы общего или полного множественного числа и частичного множественного числа. Форма общего множественного числа обозначала полностью или существующие вообще предметы (классифицируемые существительным), или распространялась на все те, о которых идёт речь или на которые ссылались прежде. Поэтому gondōm = камни вообще, как класс, все камни, gondolī(m) = некоторые камни. Eledām (кв. Eldar) = эльфы, эльфы как класс, Eledālī = некоторые эльфы. Последние формы были изначально формами единственного числа. Эти особые или разделительные формы множественного числа образовывали с помощью различных аффиксов, из которых lī (rī) был, вероятно, наиболее архаичным. Возможно, он имеет отношение к кв. lie «люди, народ», изначально просто наречие «много». Для существительных неодушевлённых употреблялись форманты thā, tta, sta, отличающиеся по происхождению от двойственного числа. Это источник алкоринских или тех, что употребляли изгнанники, форм множественного числа с аффиксом -ath. *** (i) Число (a) Множественность. Образовывалась с помощью добавления элементов ī, m, и r/l. В существительных наиболее употребительным элементом было ī. Добавлялся непосредственно к основе, а так как он предшествовал добавлению любых других аффиксов, как тех, что употреблялись для обозначения «падежа», то, вероятно это был самый архаичный элемент. Некоторые считали, что элементы, состоящие из согласных, распространились среди существительных и внедрились в их структуру, придя из местоимений и глаголов. Но элемент m, во всяком случае, широко употреблялся (во всех видах слов, которые различались по числу) в ОЭ, хотя, прежде всего, оставался элементов именным и местоимённым, r (реже l) судя по всему, изначально употреблялся, главным образом в глаголах, чтобы отмечать подлежащее множественного числа, особенно, когда оно было неуточнённым или неопределённым. Распространение при склонении существительных r как знака (именительного падежа) множественного числа является особенностью квенья и событием, произошедшим в тот период, когда были сделаны древнейшие записи.
Заметка: Любопытной чертой эльдарина, в некоторой степени общей для всех групп, хотя способы обозначения различаются, является стремление к различию между двумя видами множественного числа: общего (группового, собирательного или определённого); и разделительного или неопределённого. Это совпадает с различием в двойственном числе (см. ниже) между двойственным числом у пар, связанных по природе и двойственным числом у просто двух предметов. Обычно определённое множественное число было порождением вышеописанных древних флективных элементов. Другой тип множественного числа выражался аффиксами более позднего происхождения. Существительные во множественном числе определённого типа относились к совокупностям, предметам, которые по природе или по обыкновению рассматриваются во множественном числе (как английские heavens = «небеса», the sands = «пески, весь песок, находящийся в данном месте», и.т.д.), а в синтаксисе многих языков множественное число в определённым артиклем обозначает всех членов упомянутой прежде или подразумеваемой группы. Поэтому в кв. Eldar (без артикля!) = эльфы, конкретные эльфы, все эльфы вообще; i Eldar = (все) прежде упомянутые эльфы (в некоторых случаях отличаемые и отделяемые от других существ); но Eldali, эльфы, некоторые эльфы. Определённый артикль редко употребляется с Eldali.
Двойственное число
Было обозначено только в случаях, когда пара была связана по природе. Поэтому «двое мужчин» вне связи с числом — изначально выражалось числительным, за которым следовала форма «единственного числа» или, вернее, неопределённая в числовом отношении. В эльдарине, при сохранении различия в двойственном числе между разделительной формой 2 и совокупностью предметов или группой, обозначенной двойственным числом, можно заметить стремление к тому, чтобы также и во множественном числе различать «разделительную (партитивную) форму этого числа» - «мужчины, некоторые мужчины»; и совокупной (групповой) формой множественного числа — эти мужчины, все мужчины из группы или относящиеся к некому виду, совокупность мужчин. Поэтому в кв. Eldar «эльфы», Eldali, определённые эльфы, все эльфы, весь эльфийский род. Последняя форма изначально была синтаксически формой единственного числа, и едва отличалась по смыслу и при употреблении от существительного Eldalie «эльфийский народ». В языке изгнанников эти формы стали изменёнными, geleidh будучи неопределённой формой [?], golodhrim = гномий народ, гномы. Golodh, гном, Geleidh, гномы, Golodhrim, определённые гномы. Glamhoth, Gaurhoth и т.д.
Двойственное число обозначалось ū, употреблявшейся сходным образом с показателем множественного числа ī. В качестве конечных аффиксов встречались s, t, th (выбор в разных языках различался), из которых s часто встречался в середине слова, особенно при спряжении глаголов, перед другими аффиксами. Более длинными формами, изобретёнными позже были sū, thū, thūs; и также ttā̆, stā̆. Более позднее -tta, sta, вероятно изначально не обозначало двойственного числа, но просто то, что тесно связано, объединено. Ср. те же суффиксы -tta, sta: как в кв. tengwesta, собрание записей (tengwe). Также - atta, -asta –собирательный суффикс, который в илькорине даёт окончание собирательного множественного числа - ath как в сīr, корабль, сíriath, корабли.
*** На двойственное число сходным образом указывали ū или -t.
(ii) Двойственное число образовывалось путём добавления [ū] и [t], употребляемых сходным образом. Но помимо [t] существовал вариант [s] и уже в некоторых ранних формах [t] обнаруживали внутри слова, перед другими аффиксами. Также издревле различались они по смыслу и употреблению. Существительные, у которых двойственное число образовывалось с помощью [ū], синтаксически и формально были в единственном числе и обозначали пары, связанные по природе, как e.g. два уха (одного человека). Тогда как [t] могли употреблять как эквивалент, с или вместо отдельного числительного «два», с которым оно связано. Несомненно, -t было редуцированной формой √AT = два.
(В ОЭ, когда (или где) употреблялось отдельное числительное atta «два», то существительное никогда не стояло в форме множественного числа, но в форме двойственного или единственного числа.) (2) Двойственное число образовывалось при помощи добавления элементов ū и t. Окончание t могло добавляться в конце агглютинированной (соединённой) группы, тогда как ū — не могло; но уже в ОЭ t также встречалось в середине слова, между основой и аффиксом. Это значит, что t имело склонность к тому, чтобы участвовать в образовании окончаний двойственного числа, но ū — новые собирательные существительные, указывая на пары, соединённые по природе. *** (b) Двойственное число образовывалось путём добавления элементов ū; s, th; ta (tta). Элемент ū, в большинстве способов, соответствовал показателю мн.ч. ī: он всегда добавлялся непосредственно к основе и не шёл за другими флективными элементами; изначально он употреблялся только с существительными и местоимениями, но не глаголами. Но элементы s, th конкурировали с ним и могли в ОЭ использоваться при склонении существительных, так же как и при спряжении глаголов, и могли стоять перед другими аффиксами. ū, тем не менее, имело важное отличие от ī: он не образовывал дифтонгов с основами из гласных, но полностью заменял гласный звук, был ли он ó mataima (гласным основы) или гласным суффикса. Это след того периода, когда формы двойственного числа с ū в действительности были отдельными производными от корня и ещё не были организованы как части парадигмы склонения. Очевидно, что элементы ta, tta являются редуцированными производными от обычного числительного элементы со значением «два». Изначально они могли встречаться только у существительных и отличались от других по назначению, так как являлись соответствием форме множественного числа с разделительным или неопределённым значением: см. выше. Это значит: изначально в ОЭ встречалось, скажем, talū «пара ног» одного человека; но eledā’ta, eleda’tta «пара эльфов». Поэтому двойственное число только в старину выражалось склонением, в случае, когда речь шла о паре, соединённой природой, или о двух предметах, соединённых по обычаю и ассоциирующихся всегда с парой, как глаза, ноги, родители. Также встречалась и эллиптическая форма двойственного числа, где были соединены два разных существительных, и парность выражалась только с помощью парадигмы склонения, присущей двойственному числу: как ontărū «родители, породившие», родители, отец и мать. [Следует заметить, что ū заменяло суффикс с гласной (ontărō «родитель»)] Но это не являлось обычным. Обыкновенно, слово, применимое к обеим, употреблялось как Galadū «Два Древа». Составная форма двойственного числа не употреблялась. Другие формы являлись лишь упрощением обычной для ОЭ практики сразу же ставить числительное после существительного, остававшегося неопределённым в отношении числа: galadā atta, два дерева, galadā kanta, четыре дерева, и.т.д.
Происхождение этих элементов, что выражают число, конечно, неизвестно. Их создание, очевидно, принадлежит раннеобщеквэндийскому периоду. Элементы, состоящие из согласных, должно быть, и вероятно, представляют редуцированные формы древних полных форм. С ū and t иногда сравнивают формы числительных или основы с JU и ATA (ATTA, TATA). С s /th можно сравнить основу SATHA «пара».
Падежи в праквендийском
В ПК, вероятно, склонение существительных было не очень разработано. Именительный (подлежащее при глаголе или в предложении). Добавляемого флективного элемента не было, хотя у некоторых архаических существительных либо формы √TAL или √TALAT (без суффиксального элемента) можно заметить ставший долгим гласный основы (*tāl-, talāt) или опущенную (неупотребляемую) ó matai m a в этой «субъектной» форме. Отсюда такие кв. формы. как nér, hōn, tāl, talan (< *talām). Винительный. Неопределённый падеж употреблялся в качестве (a) «винительного» или падежа дополнения при глаголе. При наличии двух дополнений, и если одно из них было «одушевлённым» или личным, неопределённый падеж мог, по-видимому, употребляться в качестве падеж «дательного» или как непрямое дополнение: за ним обычно, но не обязательно шло прямое дополнение. Таким образом «учил мужчин языкам» > общкв. «преподавал языки мужчинам». (b) как «родительный» неопределённого отношения или свойства — в так называемом «свободном сочетании» (многие из этих словосочетаний, как и следовало ожидать, закрепились в языках-производных как настоящие сложные слова и сочетания), (c) как форма, употреблявшаяся со всеми предложными (проклитическими или энклитическими) элементами. В кв. также можно увидеть другие «падежи», в действительности произошедшие, вероятно, от предложных или наречных аффиксов, рано подвергшихся сращению (сокращённых). В кв. также можно заметить «разделительный падеж (частичный падеж, партитив), чьим основным элементом был ō, встречавшийся только в единственном числе в словах, обозначающих группы, качества или материалы как *nēn «вода», * n ĕnō «из воды, водный». Ранние сращения, образовавшие виртуальные ‘падежи’ были созданы при помощи (1) элемента местного падежа, локатива (местонаходительного (адессива) или внутринаходительного (инессива) - sē̌(усиленная форма ssē); (2) элемента приблизительного падежа, аллатива nā̆ (усиленная форма -nnā); (3) элемента отложительного падежа, аблатива lō̆ (усиленная форма -llō). Изначально элементы (формы) были наречными, и не могли указывать на число, и, в некоторой степени, действительно не зависели и не участвовали в образовании существительных. Поэтому в простых существительных без суффикса они требовали наличия omataima. *kiri̯ā̆ssē или kiri̯ās(ĕ); но nēr: nĕressē, neres(ĕ). В единственном числе в квэнья использовались обе формы.
***
(e) Прямой и косвенный падежи (падежи подлежащего и дополнения) во множественном числе.
Во множественном числе косвенный падеж (падеж дополнения) являлся самостоятельной формой, и был отмечен тем, что после знака множественного числа ī аффиксов не шло. Прямой падеж (падеж подлежащего) был отмечен тем, что употреблялось окончание m, само по себе или в сочетании с ī. Он не ограничивался «личными» * существительными; хотя, изначально m, вероятно, было обычным окончанием, а īm — личным.
* i.e. существительных, обозначающих живых лиц, как «мужчина, женщина, эльф» и т.д. или названиями народов: (Eledāim). īm сохраняется, главным образом, как «как показатель множественного числа у существительных со значением лица» в форме in, в белериандском. В синдарине, из-за утери конечного m, n в безударных конечных слогах разница между падежами подлежащего и косвенного дополнения, стоящего во множественном числе, была утрачена. В квэнья ī m было рано замещено при личном употреблении на -r (произошедшее от глаголов): появляющееся в случаях как *eledāim orontēr «эльфы встали» > eledār: кв. Eldar oronter. У существительных без значения лица косвенная форма вытеснила прямую; а в «пармаквеста» и «тарквеста» слились во всех существительных косвенная и прямая формы, приняв окончания r или ī, согласно классу или склонению. У слов со значением местоимения m часто употреблялось для того, чтобы указать на множественное число. В нолдорине оно сохранилось в значительной степени в ī̌m, элементе множественного числа дейктической частицы или артикля. Оно стало in, но носовой звук не был утрачен, поэтому артикль стал проклитическим и тесно связанным с последующим словом. Поэтому ст.-нолд. inatari, intali, i ñkhōni. ***
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|