КОНСТИТУЦИЯ 6 страница
2. Если торговля или предпринимательская деятельность любого рода осуществляется самим правительством провинции или по его поручению вне пределов провинции, это правительство может в отношении любой собственности, используемой в связи с этой торговлей или предпринимательской деятельностью, или любого дохода, полученного от этой торговли или деятельности, подвергнуть налогообложению на основе закона Меджлис-е-шуры (парламента) или на основе закона провинциального собрания той провинции, в которой данная торговля или предпринимательская деятельность осуществляется. 3. Ничто в данной статье не должно препятствовать предоставлению вознаграждения за предоставляемые услуги.
Статья 165A
1. Для возвращения долга объявляется, что Меджлис-е-шура (парламент) имеет и в дальнейшем будет иметь полномочия принимать закон для обеспечения сбора и установления налогообложения на доходы корпораций, компаний или других органов и учреждений, учрежденных на основе Федерального закона или провинциального закона, или любого действующего закона, а также на доходы корпорации, компании или другого органа или учреждения, находящихся во владении или контролируемых прямо или косвенно федеральным правительством или провинциальным правительством, вне зависимости от конечного назначения данного дохода. 2. Все изданные приказы, осуществленные процедуры или акты, предпринятые какой-либо властью или отдельными лицами, уже предпринятые или которые должны быть предприняты до вступления в силу указа о дополнении к Конституции 1985 года, в осуществление полномочий, проистекающих из любого закона, относящегося к пункту 1, или в осуществление любых принятых властными органами законов, или в осуществление подразумеваемых полномочий, отмеченных выше, вне зависимости от судебного решения, принятого любым судом или трибуналом, включая Верховный суд и Высокий суд, всегда будут считаться законно принятыми и не должны вызывать вопросы ни в каких судах, включая Верховный суд и Высокий суд, по любым основаниям.
3. Решение или приказ любого суда или трибунала, включая Верховный суд и Высокий суд, которое противоречит положениям пункта 1 или 2, должно считаться недействительным и не будет иметь никаких последствий.
Глава 2
ЗАЕМ И АУДИТ
Статья 166
Исполнительная власть федерации может осуществлять займы для безопасности федерального консолидированного фонда в таких пределах, которые периодически могут быть установлены законом Меджлис-е-шуры (парламента), и предоставлять гарантии в тех пределах, которые будут установлены также.
Статья 167
1. В соответствии с положениями данной статьи исполнительная власть провинции может осуществлять займы для безопасности провинциального консолидированного фонда в таких пределах, которые периодически могут быть установлены законом провинциального собрания, и в пределах тех гарантий, которые могут быть установлены. 2. Федеральное правительство может на таких условиях, которые оно сочтет подходящими, предоставлять займы или лимиты в соответствии со статьей 166, которые не должны превышать данных гарантий в отношении займов, предоставленных любой провинции. Любые суммы, требуемые для целей предоставления займов провинции, должны быть возложены на федеральный консолидированный фонд. 3. Провинция не может без согласия федерального правительства брать любой заем, если у нее еще остается значительная часть займа, который предоставлен провинции федеральным правительством или в отношении которого были даны гарантии федеральным правительством, и согласие по этому вопросу может быть дано на таких условиях, какие федеральное правительство считает подходящими.
Статья 168
1. Вводится должность Генерального аудитора Пакистана, который назначается Президентом. 2. Перед вступлением в должность Генеральный аудитор приносит перед Главным судьей Пакистана присягу, текст которой закреплен в Третьем приложении. 3. Сроки и условия нахождения в должности Генерального аудитора устанавливаются законом Меджлис-е-шуры (парламента), и до принятия такого закона они устанавливаются декретом Президента. 4. Лицо, которое занимало должность Генерального аудитора, не может быть предложено для назначения на другую службу Пакистана до истечения двух лет после ухода с указанной должности. 5. Генеральный аудитор может быть смещен со своей должности только в такой форме и на таких же условиях, как и судья Верховного суда. 6. В любое время, когда должность Генерального аудитора вакантна или Генеральный аудитор отсутствует или неспособен осуществлять свои функции по какой-либо причине, Президент может назначить другое лицо для исполнения указанных функций.
Статья 169
Генеральный аудитор имеет полномочия в отношении: a) отчетов федерации и провинций и b) отчетов любых властных структур или органов, учрежденных федерацией или провинцией, которые осуществляют такие функции и полномочия, которые могут быть установлены законом Меджлис-е-шуры (парламента), а до тех пор, пока они не установлены законом, будут определены декретом Президента.
Статья 170
Отчеты федерации и провинций должны осуществляться в такой форме и в соответствии с такими принципами и методами, которые могут быть установлены Генеральным аудитором с одобрения Президента.
Статья 171
Доклады Генерального аудитора по отчетам федерации должны быть представлены Президенту, который дает распоряжение представить их в Национальное собрание, а доклады Генерального аудитора по отчетам провинции должны быть представлены губернатору провинции, который дает распоряжение представить их в провинциальное собрание.
Глава 3
СОБСТВЕННОСТЬ, ДОГОВОРЫ, ОБЯЗАТЕЛЬСТВА И ТЯЖБЫ
Статья 172
1. Любая собственность, которая не имеет законного владельца, если она расположена в провинции, должна быть передана правительству провинции, а во всех других случаях - федеральному правительству. 2. Земля, подземные ископаемые и другие вещи, имеющие ценность на континентальном шельфе или на дне океана в пределах территориальных вод Пакистана, принадлежат федеральному правительству.
Статья 173
1. Исполнительная власть федерации и провинции распространяется на основании закона соответствующего законодательного органа на предоставление, продажу, распоряжение или заклад любой находящейся в их владении собственности и покупку или приобретение ее по поручению федерального или провинциального правительства и заключение необходимых договоров. 2. Вся собственность, приобретенная для целей федерации или провинции, должна принадлежать федеральному или провинциальному правительству. 3. Все договоры, заключенные в осуществление исполнительной власти федерации или провинции, должны быть от имени Президента или от имени губернатора провинции. Все такие договоры и страхование собственности, заключенные в осуществление их полномочий, должны заключаться по поручению Президента или губернатора такими лицами и в такой форме, как им будет предписано или поручено. 4. Ни Президент, ни губернатор провинции персонально не несут обязательств по отношению к любым договорам или страхованию, заключенным в осуществление исполнительной власти федерации или провинции, так же как и любое лицо, подписавшее или осуществляющее любой такой договор или страхование по поручению любого из них, персонально не несет никаких обязательств в этом отношении. 5. Передача земли федеральным или провинциальным правительством регулируется законом.
Статья 174
Федерация может вступать в тяжбу от имени Пакистана, а провинция - от имени провинции, и им могут быть предъявлены иски.
ЧАСТЬ VII. ПРАВОСУДИЕ
Глава 1
СУДЫ
Статья 175
1. Учреждается Верховный суд Пакистана, Высокий суд в каждой провинции и другие суды, учреждаемые на основе закона. 2. Суды не могут обладать никакой другой юрисдикцией, кроме установленной Конституцией или законом. 3. Судебная власть должна быть отделена постепенно от исполнительной власти в течение 14 лет с даты вступления Конституции в силу.
Глава 2
ВЕРХОВНЫЙ СУД ПАКИСТАНА
Статья 176
Верховный суд состоит из Главного судьи, называемого Главным судьей Пакистана, и такого количества судей, которое может быть установлено законом Меджлис-е-шуры (парламента) или, до тех пор пока это не будет установлено законом, будет определено Президентом.
Статья 177
1. Главный судья Пакистана назначается Президентом, остальные судьи назначаются Президентом после консультаций с Главным судьей. 2. Судьей Верховного суда может быть назначен только гражданин Пакистана, если он: a) в течение не менее пяти лет был судьей Высокого суда (включая Высокий суд, который существовал в Пакистане в период до вступления в силу Конституции) или b) в предшествующий период в течение не менее 15 лет был адвокатом Высокого суда (включая Высокий суд, который существовал в Пакистане до вступления в силу Конституции).
Статья 178
Перед вступлением в должность Главный судья Пакистана перед Президентом, а остальные судьи Верховного суда перед Главным судьей приносят присягу в форме, текст которой приводится в Третьем приложении.
Статья 179
Судья Верховного суда находится в должности до достижения возраста 75 лет, если он до этого срока не уйдет сам в отставку или не будет отстранен от должности в соответствии с Конституцией.
Статья 180
В любой период, когда: a) должность Главного судьи Пакистана становится вакантной или b) Главный судья Пакистана отсутствует или неспособен осуществлять свои полномочия, Президент назначает старшего из остальных судей Верховного суда для осуществления полномочий в качестве Главного судьи Пакистана.
Статья 181
1. В то время, когда a) должность судьи Верховного суда является вакантной или b) судья Верховного суда отсутствует или неспособен осуществлять свои полномочия, Президент может в форме, предусмотренной пунктом 1 статьи 177, назначить судью Высокого суда, имеющего соответствующую квалификацию, осуществлять полномочия в качестве судьи Верховного суда. Пояснение. В этом пункте " судья Верховного суда" означает и лицо, которое вышло в отставку с должности судьи Верховного суда. 2. Назначение, осуществленное в соответствии с этой статьей, будет в силе, пока Президент его не отменит.
Статья 182
Если невозможно в связи с отсутствием кворума судей Верховного суда начинать или продолжать заседание суда или по какой-либо другой причине, необходимо временно увеличить количество судей Верховного суда. В этом случае Главный судья Пакистана может в письменной форме: a) с согласия Президента потребовать от любого лица, которое находилось в должности судьи этого суда, если после завершения его полномочий еще не прошло трех лет, или b) с одобрения Президента и с согласия главного судьи Высокого суда потребовать от судьи этого суда, обладающего соответствующей квалификацией для назначения в качестве судьи Верховного суда, посещать заседания Верховного суда в качестве судей ad hoc на необходимый период времени и иметь те же самые полномочия и юрисдикцию, как и судьи Верховного суда.
Статья 183
1. Постоянным местом заседания Верховного суда в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи является Исламабад. 2. Верховный суд может время от времени заседать в других местах как главный судебный орган Пакистана с одобрения Президента и по его назначению. 3. До тех пор, пока не будет подготовлен переезд Верховного суда в Исламабад, его место расположения определяет Президент.
Статья 184
1. Верховный суд, и никакой иной суд, имеет первоначальную юрисдикцию в спорах двух или более правительств. Пояснение. В этом пункте слово " правительства" означает федеральное правительство и провинциальные правительства. 2. При осуществлении юрисдикции, указанной в пункте 1, Верховный суд может принимать только пояснительные решения. 3. Без ущерба к положениям статьи 199 Верховный суд должен, если он считает, что вопрос имеет общественное значение и относится к любым из фундаментальных прав, закрепляемых главой 1 части II, иметь полномочия издавать приказ такого характера, который упомянут в указанной статье.
Статья 185
1. В соответствии с этой статьей Верховный суд обладает юрисдикцией заслушивать и принимать решения по апелляциям на приговоры, декреты, приказы или судебные решения. 2. Апелляция должна быть представлена Верховному суду на любой приговор, декрет, приказ или судебное решение: a) если Высокий суд получил апелляцию на пересмотр приказа о приговоре обвиняемого к смертной казни, пожизненной высылке или пожизненному тюремному заключению или при пересмотре приговора обвиняемый был приговорен к тому же самому; b) если Высокий суд отказался рассматривать любое дело, рассмотренное нижестоящим судом, и обвиняемое лицо было приговорено к вышеупомянутым наказаниям; c) если Высокий суд наложил наказание на любое лицо за неуважение к суду; d) если объем или сумма предмета спора в суде первой инстанции и апелляционной инстанции составляет не менее 50 тысяч рупий или другую сумму, определяемую в соответствии с законом Меджлис-е-шуры (парламента), и обжалованный судебный приговор, декрет или приказ изменяется или отменяется как приговор, декрет или приказ нижестоящего суда; e) если приговор, декрет или приказ включает прямо или косвенно просьбу или вопрос относительно собственности подобного же объема или стоимости и приговор, декрет или приказ был обжалован; f) если Высокий суд подтверждает, что дело включает соответствующий вопрос закона как толкование Конституции. 3. Апелляция в Верховный суд на приговор, декрет, приказ или судебное решение Высокого суда в случае, когда пункт 2 не применяется, должна рассматриваться, только если Верховный суд даст разрешение на предъявление апелляции.
Статья 186
1. Если Президент считает, что желательно получить мнение Верховного суда по любому вопросу, связанному с законом, имеющему общественное значение, он может передать вопрос в Верховный суд на его рассмотрение. 2. Верховный суд должен рассмотреть переданный ему вопрос и сообщить свое мнение по данному вопросу Президенту.
Статья 186A
Верховный суд может, если он считает это необходимым в интересах справедливости, передать любое дело, апелляцию или другие процедурные вопросы, рассматриваемые одним Высоким судом, на рассмотрение другого Высокого суда.
Статья 187
1. В соответствии с пунктом 2 статьи 175 Верховный суд имеет полномочия издавать директивы, приказы или декреты, которые он сочтет необходимыми для достижения полной справедливости в любом деле или вопросе, поставленном перед ним, включая приказ с целью обеспечения присутствия любого лица, или раскрытия или воспроизводства любого документа. 2. Любая такая директива, приказ или декрет имеет силу на территории всего Пакистана, и если они применяются в провинции, или на территории, или в районе, не являющемся частью провинции, но находящемся под юрисдикцией Высокого суда провинции, они должны применяться так, как если бы они были приняты Высоким судом этой провинции. 3. Если возникает вопрос у Высокого суда, какой должен быть результат применения директивы, приказа или декрета Верховного суда, решение Верховного суда по данному вопросу является окончательным.
Статья 188
Верховный суд имеет полномочия в соответствии с положениями закона Меджлис-е-шуры (парламента) и правилами, принятыми Верховным судом, пересматривать любое судебное решение или приказ, принятые им.
Статья 189
Любое решение Верховного суда, касающееся установления законности или принципов, на которых базируется закон, является обязательным для всех судов Пакистана.
Статья 190
Исполнительные и судебные органы власти на всей территории Пакистана должны оказывать помощь Верховному суду.
Статья 191
В соответствии с Конституцией и законом Верховный суд может принимать правила, регулирующие практику и процедуру деятельности суда.
Глава 3
ВЫСОКИЙ СУД
Статья 192
1. Высокий суд состоит из главного судьи и такого количества других судей, которое может быть установлено законом. До тех пор, пока не будет принят такой закон, число судей будет определено Президентом. 2. Высокий суд Синда и Белуджистана прекратит функционирование как общий Высокий суд для провинций Белуджистан и Синд. 3. Президент путем издания декрета учреждает Высокий суд для каждой из провинций Белуджистана и Синда и вводит такие положения в этот декрет, которые определяют основные должности в двух высоких судах, перевод судей общего Высокого суда, перевод дел, стоящих перед общим Высоким судом, непосредственно перед учреждением двух высоких судов, и все вопросы, непосредственно или дополнительно относящиеся к общему Высокому суду, прекращающему функционирование, и к установлению двух высоких судов, какие он считает необходимым установить. 4. Юрисдикция Высокого суда может путем принятия закона Меджлис-е-шуры (парламента) распространяться на любой район Пакистана, не являющийся частью какой-либо провинции.
Статья 193
1. Судья Высокого суда назначается Президентом после консультаций: a) с Главным судьей Пакистана, b) с соответствующим губернатором и, за исключением назначения главного судьи, с главным судьей Высокого суда. 2. Судьей Высокого суда может быть назначен только гражданин Пакистана не моложе 45 лет, который: a) в течение не менее 10 лет был адвокатом Высокого суда (включая Высокий суд, который существовал в Пакистане в период до вступления в силу Конституции), или b) в течение не менее 10 лет был членом гражданской службы, предусмотренной законом для целей этого параграфа, и в течение не менее трех лет служил и осуществлял функции районного судьи в Пакистане, или c) в течение не менее 10 лет держал юридическую контору в Пакистане. Пояснение. При расчете периода, в течение которого лицо должно занимать пост адвоката Высокого суда или держать юридическую контору, следует учитывать любой период, в течение которого он держал юридическую контору и затем стал адвокатом, или в другом случае период, в течение которого он был адвокатом после того как держал юридическую контору. 3. В этой статье " районный судья" означает судью основного гражданского суда первой инстанции.
Статья 194
Перед вступлением в должность главный судья Высокого суда перед губернатором, а другие судьи этого суда перед главным судьей приносят присягу, текст которой закреплен в Третьем приложении.
Статья 195
Судья Высокого суда находится в должности до достижения 62-летнего возраста, если он до этого сам не вышел в отставку или не был отстранен от должности в соответствии с Конституцией.
Статья 196
Если: a) должность главного судьи Высокого суда вакантна или b) главный судья Высокого суда отсутствует или неспособен осуществлять свои полномочия по какой-либо причине, Президент назначает одного из судей Высокого суда или может потребовать от одного из судей Верховного суда выступать в качестве главного судьи Высокого суда.
Статья 197
Если: a) должность судьи Высокого суда вакантна, b) судья Высокого суда отсутствует или неспособен выполнять свои функции по какой-либо причине или c) по какой-либо причине необходимо увеличить число судей Высокого суда, Президент может в форме, предусмотренной пунктом 1 статьи 193, назначить лицо, имеющее соответствующую квалификацию, в качестве судьи Высокого суда как дополнительного члена данного суда на период времени, устанавливаемым Президентом, но не превышающий период времени, предусмотренный законом.
Статья 198
1. Каждый действующий Высокий суд, заседающий в каком-либо месте, продолжает там же располагаться до вступления в силу Конституции. 2. Каждый Высокий суд, судьи и нижестоящие суды должны заседать в их основных местах расположения и местах расположения их отделений. Они могут в пределах их территориальной юрисдикции создавать окружные суды, состоящие из такого количества судей, которое может быть назначено главным судьей. 3. Высокий суд Лахора имеет отделения в Бахавалпуре, Мултане и Равалпинди; Высокий суд Синда имеет отделения в Суккуре; Высокий суд Пешавара имеет отделения в Абботтабаде и Дера Исмаил Кхане; Высокий суд Белуджистана имеет отделение в Сиби. 4. Каждый Высокий суд может иметь отделения в других местах, которые определяет губернатор по совету кабинета министров и после консультаций с главным судьей Высокого суда. 5. Отделение, о котором говорится в пункте 3 или которое учреждено в соответствии с пунктом 4, состоит из такого количества судей Высокого суда, которое периодически назначается главным судьей на период не менее одного года. Губернатор после консультаций с главным судьей Высокого суда принимает правила в отношении: a) определения района, в котором каждое отделение осуществляет юрисдикцию, принадлежащую Высокому суду, и b) всех второстепенных, дополнительных или вытекающих из них вопросов.
Статья 199
1. В соответствии с Конституцией Высокий суд может, если он убежден, что другое средство не предусмотрено законом, a) по просьбе какой-либо обиженной стороны издать приказ: 1) указывающий лицу, осуществляющему в пределах территориальной юрисдикции данного суда функции, связанные с делами федерации, провинции или местной администрации, воздержаться от совершения чего-либо, что запрещено законом, или делать то, что закон требует, или 2) указывающий лицу, что действие, совершенное или совершаемое в пределах территориальной юрисдикции суда лицом, осуществляющим функции, связанные с делами федерации, провинции или местной администрации, было осуществлено или осуществляется без законных полномочий и не имеет законной силы; или b) по жалобе любого лица: 1) издать приказ, указывающий, что лицо, находящееся в заключении в пределах территориальной юрисдикции суда, должно быть доставлено в суд, с тем чтобы суд удостоверился, что данное лицо содержится в заключении на законных основаниях или без законных оснований, 2) потребовать от лица, находящегося в пределах территориальной юрисдикции суда, занимающего или намеревающегося занять публичную должность, показать, на каких законных основаниях он занимает эту должность; c) по жалобе какого-либо обиженного лица издать приказ с такими директивами любому лицу или представителю администрации, включая правительственные органы, осуществляющие полномочия или функции в отношении любой территории в пределах юрисдикции данного суда, относительно осуществления фундаментальных прав, закрепляемых главой 1 части II. 2. В соответствии с Конституцией право обращаться в Высокий суд за защитой любого из фундаментальных прав, закрепляемых главой 1 части II, не может быть ограничено. 3. Приказ не может быть издан в соответствии с пунктом 1 по жалобе, поданной лицом, являющимся служащим Вооруженных сил Пакистана, или тем лицом, которое в течение определенного времени находилось под действием закона, относящегося к любому виду Вооруженных сил, если жалоба касается правил и условий службы, а также любых вопросов, связанных с этой службой, а также любых действий, связанных со служащим Вооруженных сил Пакистана или лицом, подчиненным закону о Вооруженных силах. 4. Если: a) жалоба принесена в Высокий суд на приказ в соответствии с параграфом " a" или параграфом " c" пункта 1 и b) издан временный приказ, который создает препятствия, или способствует вмешательству в осуществление публичной деятельности, или другим способом наносит вред общественным интересам или государственной собственности, налогообложению или получению государственных доходов, суд не может принять временный приказ до тех пор, пока предусмотренное законом официальное лицо не будет оповещено о жалобе, и оно или уполномоченное им лицо по его поручению будет иметь возможность быть заслушанным, и суд получит письменное подтверждение, что временный приказ: 1) не будет иметь такого действия, как указано выше, 2) будет иметь результат в форме приостановки этого приказа или процедуры, которая не имеет юридического основания. Внутренний приказ, принятый Высоким судом по жалобе относительно законности или законного результата любого приказа, осуществленного или предполагаемого к осуществлению, или предпринятого действия любого властного органа или лица, которое было осуществлено или готовится к осуществлению, предпринято или будет предпринято в соответствии с законом, который установлен частью 1 Первого приложения, или относится к государственной собственности, налогообложению или получению государственных доходов, должен прекратить свое действие по окончании периода в шесть месяцев, следующего за днем, в который он был издан при условии, что вопрос будет окончательно решен Высоким судом в течение шести месяцев с даты, когда временный приказ был издан. 5. В этой статье, если не будет принята другая редакция, понятие " лицо" включает любой государственный орган или организацию, любой административный орган, входящий или находящийся под контролем федерального правительства или провинциального правительства, а также любой суд или трибунал, кроме Верховного суда, Высокого суда или суда или трибунала, учрежденного в соответствии с законом, относящимся к Вооруженным силам Пакистана. " Предусмотренное законом должностное лицо" означает: a) Генерального прокурора в отношении жалоб, затрагивающих федеральное правительство, или его органы, или органы, находящиеся под его контролем; b) во всех остальных случаях - генерального прокурора провинции, где была подана жалоба.
Статья 200
1. Президент может перевести судью Высокого суда из одного Высокого суда в другой Высокий суд, но ни один судья не может быть переведен иначе как с согласия и после консультаций Президента с Главным судьей Пакистана и главными судьями высоких судов. Такое согласие или консультация с главными судьями высоких судов не является обязательной, если такой перевод осуществляется на срок, не превышающий двух лет. Пояснение. В этой статье понятие " судья" не включает главного судью, но включает судью, в течение какого-то времени действовавшего в качестве главного судьи Высокого суда, но не действовавшего в качестве судьи Верховного суда в соответствии с требованиями параграфа " b" статьи 196. 2. Если судья таким образом переведен или назначен на другую должность, чем основной судья Высокого суда, он должен в течение периода своей службы в качестве судьи Высокого суда, куда он переведен или назначен, постоянно получать такое вознаграждение и иметь привилегии в дополнение к своему жалованию, какое может быть установлено декретом Президента. 3. Если в какое-либо время возникает необходимость по какой-либо причине увеличить временно количество судей Высокого суда, Главный судья этого суда может просить судью любого другого Высокого суда посещать заседания указанного Высокого суда в течение периода, который будет необходим. В период заседаний этого Высокого суда данный судья будет иметь те же самые полномочия и юрисдикцию, как и остальные судьи этого Высокого суда. Такая просьба к судье может быть осуществлена только с его согласия и одобрения Президента Пакистана и главного судьи Высокого суда, в состав которого входит этот судья. Пояснение. В этой статье " Высокий суд" включает и отделения Высокого суда. 4. Судья Высокого суда, который отказался от перевода в другой Высокий суд в соответствии с пунктом 1, должен рассматриваться как ушедший в отставку со своего поста, и в связи с отставкой должен получать пенсию, рассчитанную исходя из длительности его службы в качестве судьи и общего периода службы, если такой имеется, на службе Пакистана.
Статья 201
В соответствии со статьей 189 любое решение Высокого суда, касающееся вопросов законности, оснований законности или толкования принципов законности, является обязательным для всех нижестоящих судов.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|