Архаика и современность 10 страница
1 18 В Михаилин Тропа звериных слов Исходя изданного предположения, мы можем при обсуждении семантики скифских грифонов смело снять вопрос о том, «эндемичен» ли грифон скифскому изобразительному искусству, а если нет, то откуда скифы его позаимствовали (это касается и других семантически значимых персонажей и даже целых «сюжетных» сцен звериного кода, в том числе и персонажей химерических, вроде сэн-мурва, кентавра, сфинкса, гиппокампа или медузы). Вместо этого сосредоточимся на попытке истолковать возможные генезис и семантику каждого конкретного элемента. 6.2. «Орлиная» составляющая грифона и общеиранский фарн Две наиболее очевидные составляющие грифона — это «львиная» и «орлиная», при понятной условности такого рода генерализаций: туловище грифона может с тем же успехом принадлежать не менее стандартному в скифской традиции парду, а крылья и голова относимы к «дневной хищной птице вообще» (поскольку как голова, так и крылья отмечены явным тяготением к условности изображения, которая, в свою очередь, свидетельствует о стремлении передать никоим образом не какие-то конкретные видовые признаки, а именно четко опознаваемый кодовый «сигнал»). Если «кошачья» составляющая грифона, исходя из предложенной интерпретации, должна свидетельствовать прежде всего о воинской природе исходного «сообщения», а также выступать маркером достаточно высокого воинского статуса адресанта высказывания (при обычном для архаичных культур неразличении предмета, изображения на предмете и владельца предмета), то для трактовки его «птичьей» составляющей мне представляется необходимым привлечь понятие более широкое по семантическому наполнению, передаваемое в различных иранских языках терминами фарн, фарро, xvannah, восходящими к древнеиранскому *hvarnah.
6.2.1. Иранский фарн. Общие соображения Исследованию этого понятия, чрезвычайно важного для понимания ранних (да и не только ранних) иранских культур, посвящена работа Б.А. Литвинского «Кангюйско-сарматский фарн (к историко-культурным связям племен Южной России и Средней Азии)» [Литвинский 1968]. С точки зрения автора работы, который Скифы в данном случае поддерживает мнение французского ираниста Дюшен-Гийомена необходимо вернуться к старой этимологии, которая связывает это слово с hvar, «солнце» санскритское svar- По мнению этого исследователя, hvarnah — эманация солнца божественного огня [Литвинский 1968 48] И действительно, в зороастрийскои и близких к зороастризму традициях фарн прежде всего связывается с образом огня, ключевой стихии во всей иранской ритуалистике В жестко дуалистической иранской системе виденья мира, развившейся позже в зороастризм и близкие к нему мировоззренческие системы, огонь, солнце, свет суть первые проявления аша или арта, порядка, установленного внутри человеческого сообщества, внутри «правильной» территории Не оскверненная соприкосновением с нечистыми предметами1 территория жертвоприношения обязательно вычленялась из окружающего пространства, соответствующим образом «упорядочивалась» и очищалась' Ритуальный огонь, главный «медиатор» (а отчасти и адресат) жертвоприношения, сам по себе очищал приносимую жертву — но и он нуждался в постоянной опеке во избежание соприкосновения с какой бы то ни было скверной Огонь ассоциировался со счастьем (фарном) как каждого конкретного человека, так и со счастьем дома, рода, поселения, местности и страны вообще — что вполне понятно в условиях достаточно строгой иранской патриархальности'
Понятие «фарн» можно перевести как «удача», «успех», «богатство», «благополучие» Важно отметить, что это понятие в первую очередь связывается с жилищем хозяина «фарна», то есть место «фарна» — это, в первую очередь, дом 1 Напомню, что жертвенных растений не должен касаться металл хаома толчется каменным пестиком в каменной ступке, даже в условиях кочевою быта иранцы ревностно соблюдали определенную «ритуальную i hi иену» (традиция, имеющая много общего, скажем, с исламской ритуальной гигиеной и, возможно, являющаяся одним из ее источников) 1 Ср с проанализированной Ж Дюмезилем в введении к «Верховным богам индоевропейцев» ритуальной формулой, диктующей порядок вычленения из окружающего «нечистого» пространства ритуально чистого участка, на котором возжигается ahavamya (огонь, долженствующий передавать богам приношения от людей) [Дюмезиль 1986 20] 3 В этом отношении установившийся в Иране со времен Ахеменидои культ Царя имеет смысл рассматривать как культ царского фарна, обеспечивающего магическое благополучие всей страны что имеет широко известные нлралте-ли практически во всех мировых монархических традициях В. Михаилин. Тропа звериных слов В авестийском Михр-Яште (Яшт X, 108), в Ясна 60, 2 и 60, 4, xvarenah сочетается и ассоциируется со словом «богатство», причем эти вещи и богатства обычно связываются с домом зороастрий-ца. Очень четко эта связь выступает в позднем зороастрииском тексте (Rivayat), где говорится: «В одном месте утверждается, что, когда хозяин или хозяйка дома умрут внутри дома, они не должны выноситься через дверь, так как фарн дома уйдет вместе с ними. [Литвинский 1968: 49] Данный обычай, кстати, зафиксирован и для ряда других индоевропейских традиций (в частности, для скандинавской) и толкуется традиционным мифоведением в контексте защиты от хтони-ческих сил («чтобы покойник не нашел обратной дороги домой»). Однако мотивация, связанная с фарном, представляется мне куда более убедительной. Налаживание отношений с мертвыми является мощнейшим способом аккумуляции родового фарна. Именно этой цели служат иранские фраваши — или римские пенаты, скандинавские фюльгьи1 и т.д. Собственная жизнь каждого человека направлена именно на то, чтобы приумножить семейный фарн, который, в свою очередь, магически усиливает каждого члена рода. Так, самое главное обстоятельство, которое служит предметом предварительного — и первоочередного — выяснения при встрече двух противников, есть «величина фарна» противной стороны и сопоставление ее со своей собственной. Именно поэтому в ранних эпических традициях два воина, встретившись на поле боя, хвастают не только своими подвигами, но и своей родословной, то есть подвигами, «фарном» своих предков2. Этим обстоятельством, очевидно, мотивируется и привычное «распределение ролей» между старшими и младшими сыновьями в традиционных патриархальных индоевропейских сообществах при получении наследства. Старший, которому достается «хозяйство», получает таким образом по наследству как основную долю семейного фарна, так и основную долю ответственности за его поддержание (в том числе, в иранской зороастрийской
1 «Одни и те же фюльгьи и одинаковое счастье нередко сопутствовали 2 Тот же Август Стриннгольм, продолжая разговор о древнескандинавс Скифы традиции, и в прямом смысле слова — путем поддержания «родового» огня) Младшие сыновья, чьей дорогой традиционно становилась «длинная» воинская судьба, также имеют свою долю фар-на Если юноша (а младшие сыновья практически пожизненно приписываются В юношеский статус) удачлив в походах и добыче настолько, что оказывается в состоянии «зажить своим домом», то он таким образом преумножает общесемейный фарн, так сказать, количественно — благодаря, кстати, тому же фарну, поскольку иранские фраваши, как и скандинавские фюльгьи, имели обыкновение помогать «своим» в бою Если же он «правильно» (то есть, с одной стороны, не запятнав себя неподобающим воину поведением, а с другой — будучи должным образом погребен) гибнет в бою, то автоматически причисляется к лику семейных «героев» и тем самым качественно усиливает семейный фарн1 Данная система, с одной стороны, возлагает на каждого индивида колоссальную ответственность перед собственным кланом, а с другой — снабжает его необходимым набором поведенческих стереотипов, достаточным для того, чтобы он ощущал собственную адекватность в любой ситуации — даже самой стрессогеннои с точки зрения современного, воспитанного на «гуманистических» ценностях человека Добровольное и ответственное принятие смерти в бою и даже сознательный поиск таковой (ср германские, раннеримские и тд воинские поведенческие стереотипы) есть в подобном случае не исключение и не жест отчаяния, но строго системная и оправданная с точки зрения рода и общины в целом поведенческая модель1 Дополнительное освещение проблема взаимоотношений с «семейным фарном» в иранской (и — шире — праиндоевропейской) традиции может получить при сопоставлении ее со сведениями о специфических формах захоронения (выставлении трупов, а также умерщвлении стариков и ритуальном каннибализме), существовавших у ряда иранских народов уже в историческую эпоху Прекрасный материал в этой связи содержится в работе Ю А Рапопорта «Из истории религии древнего Хорезма (оссуарии)» [Рапопорт 1971] По Рапопорту
1 Именно здесь, на наш взгляд имеет смысл искать ключи и к стандартному для архаических культур культу героев-основателей (и удаче героя, см [Литвинскии 1968 52], и к культу «.домашних духов», и к той трепетности, с которой, к примеру, древние [реки относичись к необходимости во что бы то ни стало похоронить подобающим образом павших на поле боя родственников и софаждан (ср знаменитую исюрию о суде над афинскими флотоводца ми которые предпоч 1и npai магическую задачу (доша1Ь и добить спартанский флог) задаче культовой (собрать и похоронить убитых соотечественников)) 7 Подробнее об лом см в павах об Ахи тле и Аяксс в греческой > части лои киши В. Михайлин. Тропа звериных слов Выставление засвидетельствовано у магов, каспиев, гиркан-цев, парфян, массагетов, бактрийцев и согдийцев. Сразу же отметим, что у большинства перечисленных племен источники отмечают умерщвление стариков1. [Рапопорт 1971: 25] Авторские мотивации обоих обрядов прекрасно согласуются с предлагаемой здесь точкой зрения:
...нам представляется, что поедание соплеменниками и пожирание животными — обряды, связанные с одинаковыми религиозными представлениями и различавшиеся по причине принадлежности покойных к разным возрастным и социальным группам. (Рапопорт 1971: 25] И далее: Если предположить, что у массагетов действительно существовало представление о перерождении <...>, возникает вопрос, отчего не все умершие удостаивались преимуществ каннибальского обряда? <...> Возможно, у массагетов существовала возрастная группа старцев, и только входившие в нее считались готовыми к скорейшему возвращению в состав рода. [Рапопорт 1971: 31] У хорезмских узбеков мужские товарищества делились обычно на пять возрастных групп; предельный возраст в старшей из них был 60 лет. Более старые в традиционных сборищах мужских товариществ — зиафатах уже не участвовали. Заметим, что 60 лет и есть тот возраст, который называют, как правило, древние авторы, если они конкретизируют свои сведения о «пределе жизни» у варварских племен. Можно думать, что совершавшееся некогда ритуальное умерщвление рассматривалось как последняя инициация, посвящение в «группу предков». [Рапопорт 1971: 33] 1 «О каспиях — Страбон, XI, 11, 2 и 8; о гирканцах — Порфирий. О воздержании от мясной пищи, IV, 21; о массагетах — Геродот, I, 216; Страбон — XI, 8, 6; о бактрийнах — Страбон, XI, 11, 3; о согдийцах — Плутарх. О счастье и доблести Александра Великого, I, 5 (Moralia). Имеется целый ряд сообщений об убийстве стариков и каннибализме у "скифов"; все они сравнительно поздние и могут восходить к вышеприведенным свидетельствам. Отметим еще сообщение Климента Александрийского (Ковры, I, 15, 27) об умерщвлении 60-летних в стране гипербореев, резко противоречащее представлению о последней как об античной Утопии» [Рапопорт 1971: 25]. Скифы К изложенному хочется добавить несколько возможных уточняющих мотиваций. Само по себе наличие в иранском ареале (как и в германском, славянском и др.) различных способов погребения, свойственных одним и тем же культурам, свидетельствует, на мой взгляд, о том, что все эти способы имеет смысл рассматривать в контексте принадлежности умерших к различным социально-возрастным группам (с возможной поправкой на сезонные и другие ситуативно-ритуалистические мотивации выбора в каждом конкретном случае того или иного способа погребения). Ритуальное поедание «предков» есть самый прямой с магнетической точки зрения способ, с одной стороны, причащения членов рода общему фарну, а с другой — «канонизации» очередного предка в качестве такового, перевода его в категорию родовых фраваши. В этом смысле выставление трупов есть другая форма такой же «канонизации», связанная с особым акцентом на ритуальной чистоте предка. Собаки и хищные птицы, отделяющие бренную и подверженную гниению (то есть потенциально нечистую) плоть покойного от «чистых» костей, которые затем хоронились в специальных сосудах-оссуариях1, считались не просто «чистыми» и «священными» животными — они становились единственными защитниками покойного от страшной ведьмы Друг Насу (то есть букв. Враг трупа), и дальнейшая судьба мертвого во многом зависела от того, насколько быстро его плоть достанется собакам и птицам. Есть основание думать, что еще раньше существовало представление, согласно которому грядущая судьба умершего определялась тем, кто прежде завладевал его телом: мухи, черви и т.п. или же собаки и птицы. ...соответствующий текст из Видевдата: «Заратуштра спросил Ахура Мазду: "...Когда умирает человек, в какой момент на него бросается Drug Nasu?" Ахура Мазда ответил: "Прямо после смерти, как только душа покинет тело, о Спитама Заратуштра!" Drug Nasu появляется и бросается на него из северных пределов в виде яростной мухи с торчащими коленями и хвостом, исполненная грязи, подобная грязнейшим "храфстра". Она остается на нем, пока собака не глянет на труп или пока хищные птицы не подлетят к нему. Когда же собака взглянет на него, или пожрет его, или же когда хищные птицы подлетят к нему, тогда-то Drug Nasa устремляется прочь на север в виде яростной мухи с торчащими коленями и хвостом, исполненная грязи» (Vd, VII, 1—3). [Рапопорт 1971: 30] Ср хеттские захоронения В Михаилын Тропа звериных снов Особое место собаки в иранских культурах может объясняться именно этой ее ролью в погребении мертвых — и нет никакой необходимости записывать ее в «тотемные животные» древних хорез-мийцев, как это, к сожалению, делает в качестве одного из основных выводов своей работы Ю.А. Рапопорт. «Четырехглазые»1 собаки «первого умершего», а затем хозяина мира мертвых Йимы (ведийского Ямы), собаки, стерегущие мост Чинват и вступающие в борьбу с силами зла за «душу» мертвого, собаки-психопомпы (ср. египетского Анубиса и другие сходные фигуры) — результат «сюжетного» развития этой традиции. Единосущность собаки и человека в этом случае есть результат ее непосредственной и активной причастности к родовому фарну и родовым фраваши, не нуждающейся ни в каких тотемистических обоснованиях. То же касается и хищных птиц, подробный разговор о которых в связи с фарном пойдет чуть ниже. Иранский ритуальный каннибализм, ориентированный на «чистое» введение умершего (или убитого, ибо насильственная смерть мужчины в целом ряде индоевропейских традиций считалась если не единственно достойной2, то куда более чистой, нежели смерть от возраста или болезни) в мир предков-покровителей, может иметь параллели в известном и достаточно подробно освещенном в литературе ритуале совместного поедания коней во время скифских «царских» похорон. Конь (существо, с одной стороны, единосущное воину, а с другой — прямой и привычный проводник в хтони-ческую зону смерти) может выступать в контексте конкретной скифской традиции магическим «заместителем» самого умершего вождя, что несколько модифицирует смысл трапезы, а также смысл «мертвой свиты» из десятков умерщвленных и посаженных на конские чучела юношей, которая оставалась «охранять» курган. Все эти практики, на мой взгляд, имеют самое непосредственное отношение к общей семантике сцен терзания в скифском воинском зверином стиле, как и упомянутая уЛукиана (Токсарид, или Дружба, 48) практика «сидения на шкуре». По свидетельству Лукиана, обиженный кем-то скиф, который не ощущал себя в силах самостоятельно добиться от обидчика справедливости, приносил в жертву быка (то есть убивал его, посвятив определенному божеству), снимал шкуру, варил мясо, после чего садился на шкуру в позе связанного человека и раскладывал на шкуре же мясо. Каждый, кто ставил правую ногу на шкуру и брал кусок мяса, обязывался тем 1 То есть с пятнами над глазами Магнетический смысл «четырехьтазос-ти» очевиден — собака является зрячей в обоих мирах, имея по паре глаз на мир живых и на мир мертвых : Ср. сведения Аммиака Марцеллина о сарма!ах (XXXI, 2, 22) Скифы самым выставить некоторое количество родичей, готовых сражаться за обиженного. Бык четко отсылает нас к общеарийскому Митре как богу справедливости и договора, а поза связанности — к его постоянному «напарнику» Варуне, «затягивателю петель». Совместное «терзание быка» есть четко оформленное кодовое высказывание, не переводимое буквально в вербальный регистр, ибо семантика его слишком разнообразна и одновременно отсылает к множеству значимых контекстов, совершенно внятных каждому добровольному участнику терзания. Лукиан никак не комментирует кодовый смысл высказывания, но указывает, что подобным способом собирались достаточно крупные военные силы. Напомню также, что бык — еще и одна из зооморф сомы/хаомы. Относительно же «публичной» ритуалистики, связанной со сценами терзания, упомяну лишь типично «фарновую» праздничную практику «коз-лодрания», употребительную и по сей день на обширной территории проживания среднеазиатских (и афганских) тюркских и иранских народов. Физическим воплощением фарна в иранской традиции является также и золото как «солнечный», «огненный» металл. Скифская «одержимость золотом» вполне сопоставима в этой связи с имперскими нравами Ахеменидов или Сасанидов. Уже Б.А. Лит-винский предложил соответствующую трактовку золотых предметов из скифского генеалогического мифа: «Горящее золото» в рассказе Геродота... может быть сиянием фарна, и овладение им влечет за собой получение царской власти. [Литвинский 1968: 61] Впрочем, иранцы и в данном случае не составляют исключения между прочими индоевропейскими народами. Об особой роли золота как «металла воинской судьбы», «кшатрийского фарта» уже говорилось выше. Достаточно сказать, что в древнегерманской традиции золото фактически не имело «рыночной» ценности, обладая при этом весьма высокой ценностью магической. В своей замечательной книге «Варварский Запад. Раннее Средневековье» Дж.М. Уоллес-Хедрилл пишет о лангобардах времен основания ими недолговечного варварского королевства в Италии: Хотя лангобарды научились золотом измерять стоимость, это вещество всегда ценилось ими как драгоценное. Оно по-прежнему было желанным военным трофеем, даром, которого ожидали от иностранца, хотящего произвести впечатление. |Уоллес-Хедрилл 2002: 83] В Михаилин Тропа звериных слов С этой точки зрения совершенно иное толкование получает практика обращения варварских военных вождей с захваченным в качестве добычи золотом. Лучшее, что может сделать с ним «конунг», — это либо раздать его своей дружине (распределив гем самым взятую с боя «удачу» по всему большому дружинному телу'), либо зарыть его в землю в качестве клада либо на собственном мертвом теле. В последнем случае весь взятый им «золотой запас счастья» не расходуется, не достается не должному владельцу (а тем более врагу — ср. ситуацию с золотом Нибелунгов), а навсегда сохраняется при себе: программа максимум воинской судьбы «младшего сына» выполнена. 6.2.2. Иранский фарн и его кодовые маркеры: баран и нахчир Одним из образов иранского фарна, как уже было сказано выше, является огонь, воплощаемый в виде языков пламени (ср. бактрийские золотые монеты с богом Фарро, который держит огонь в вытянутой руке) или в виде золотого диска, шара, сияющего над головой «осененного» (головные уборы персидских царей, золотые шары на копьях царской гвардии, а возможно, и нимбы христианских святых). Другим столь же стандартным образом фарна является баран, традиционное (наряду с вепрем) атрибутивное животное иранского воинского бога Вэрэтрагны. ...Животные на среднеазиатских тронах могли быть воплощениями Вэрэтрагны. Но и фарн выступал в образе барана, так что изображения и зрительные представления двух божеств в этом отношении идентичны, хотя семантическая «емкость» этих божеств различна: она значительно шире у фарна с его как боевыми, так и мирными функциями и более узкая у Вэрэтрагны, наделенного лишь боевыми функциями. Однако в Авесте эти божества очень тесно связаны; так, Вэрэтрагна, когда он выступает в образе ветра, называется «несущий xvarenah» (Вид., 19, 17). Основываясь на этом тексте, а также на одном отрывке из Бундахишна, Бенвенист сделал заключение, поддержанное Нюбергом, что xvaranah — это 1 С другой стороны, для дружинника важным является не факт самостоятельного «взятия» добычи, но факт ее получения из рук военного вождя, по определению наделенного «большим», «общим» фарном, — и таким образом причаститься большей воинской удаче, нежели своя собственная. В этом смысле воин, который берет в бою добычу, чтобы затем отдать ее вождю и спокойно ожидать дальнейшего «подарка», вполне адекватен Подробнее об этом см главы об Ахилле и Аяксе в «греческом» разделе книги Скифы «знамя богов», которое несет «божественный знаменосец» Вэ-рэтрагна. Положение осложняется еще и тем, что в Авесте Вэрэт-рагна очень тесно связан с Митрой, последний же — с царским фарном. Существенно также, что и авестийский Вэрэтрагна, и индийский Indra Vrtrahan (их близость показал уже В. Гейгер) одинаково воплощаются в образе барана. [Литвинский 1968: 86—87] В виде барана выступает в «Книге деяний Ардашира» и позже в «Шах-Наме» кеянидский1 фарн, который Ардашир, основатель династии Сасанидов, «прихватывает» у Ардавана (Артабана V, последнего царя из парфянской династии Аршакиидов) вместе с наложницей последнего и из-за которого Ардаван не может догнать беглецов2. «Бараньи» шлемы становятся едва ли не форменным парадно-головным убором Сасанидов: ...в сасанидском Иране, начиная со времени Шапура II, образ барана — символ бога фарна находит самое широкое распространение. Сам Шапур II, как сообщают письменные источники (Ам-миан Марцеллин, XIX, 1, 3), в одном из сражений носил позолоченный и украшенный драгоценными камнями шлем, сделанный в виде головы барана. Такой шлем мы видим на голове царственного охотника на серебряной чаше из Карцева (Гос. Эрмитаж). Блюдо датируется IV веком. Такая же корона и у царя на золотых скифатных и бронзовых кушано-сасанидских монетах. [Литвинский 1968: 86-87] 1 То есть принадлежащий легендарной, согдийской по происхождению, 2 «Шах-Наме» вообще является неоценимым источником по исследова В Михаи шн Тропа звериных слов Впрочем, в данном случае Сасаниды скорее следовали уже сформировавшейся традиции, осененной именем царя и полководца, на тысячелетия оставшегося в коллективной памяти иранцев воплощением воинского фарна, — хотя сам этот человек принадлежал к иной культуре Речь идет об Александре Македонском Как известно, согласно устойчивой традиции, обе решающие битвы (при Иссе и при Гавгамеле) между войсками Александра и Да-рия III, последнего из Ахеменидов, были выиграны македонцами благодаря тому, что в решающий момент элитная македонская конница во главе с самим Александром прорывалась к ставке Дария Дарий бежал, после чего персидское войско также обращалось в бегство (за исключением элитных подразделений, которые прикрывали отход царя), несмотря на то что, скажем, при Гавгамеле чаши весов поначалу клонились скорее в сторону персов1 Не потому ли бежал Дарий (которому вряд ли приходилось опасаться за свою жизнь, учитывая численность и боевые качества стоявших вокруг него «бессмертных»), что Александр совершал деяние, обладавшее скорее символической, нежели тактической значимостью На голове у Александра в обеих битвах был золотой шлем в виде головы барана2, и после прорыва конного отряда, возглавляемого таким воином, сквозь персидские боевые порядки Дарию — как и всем окружающим его иранцам — становилось ясно, на чьей стороне сегодня воинское счастье Нам остается только гадать о природе этой гениальной демонстративной акции Александра Либо она была изначально задумана в расчете на сугубо иранские символические коды — и тогда нужно отдать должное службе внешней разведки при дворе Александра Либо же эти символические коды были в достаточной степени общими, чтобы адекватно «прочитываться» обеими сторонами, — и тогда предложенные трактовки зооморфных кодов можно (со всей известной осторожностью) применять и к другим индоевропейским культурам (что мы, собственно, уже и делаем время от времени в ходе данного исследования, поскольку второй вариант представляется нам предпочтительным) Именно в этом контексте, как нам кажется, имеет смысл трактовать и центральную сцену верхнего фриза пекторали, на которой 1 И несмотря на то, что сам по себе выход конницы во фланг и в тыл ос 2 Важно даже не столько реальное существование этого легендарного Скифы _________________________ 1 29 два скифа «шьют» рубаху из овечьего руна. Д.С. Раевский приводит впечатляющую подборку данных по семантике руна в различных индоевропейских культурах: У самых разных народов с древнейших времен до наших дней распространена вера в магические свойства шкуры, в частности овечьего руна, или одежды из нее: они призваны обеспечить прежде всего плодородие во всех его аспектах, а шире — вообще всяческое богатство и благополучие. В хеттской традиции руно связано с культом Телепинуса, умирающего и воскресающего божества плодородия, и в некоторых текстах и ритуалах предстает содержащим в себе все элементы, воплощающие богатство, долголетие, обеспечение потомством и т.д. [Луна, упавшая с неба, 1977, с. 61]. Поданным В.В. Иванова и В.Н. Топорова [1974, с. 88], для индоевропейской мифологии реконструируется мотив гнезда из руна как места обитания змея в архаическом ушфе о поединке бога грозы и его противника, причем последний (воплощением которого и является змей) в древнейшей своей сущности — божество, обеспечивающее плодородие и богатство. Одежда из овечьих или козьих шкур — атрибут римских ларов, также связанных с богатством и процветанием [Dumezil, 1966, с. 338; Иванов. 1964, с. 54 и 58]. Шерсть — неотъемлемый атрибут обеспечивавших плодородие элевсинских ритуалов в Древней Греции [Богаевский, 1916, с. 209. 218]. В восточнославянской традиции шерсть связана с культом «скотьего бога» Волоса [Успенский, 1982, с. 166 ел.]. Иными словами, перед нами мотив, явно имеющий общеиндоевропейское распространение и единую по всему ареалу семантику.
Читайте также: АРХАИКА И СОВРЕМЕННОСТЬ 1 страница Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|