Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

6. Вопросы распределения издержек и расходов по уплате арбитражного сбора. 5 страница




4. Обратившись к существу заявленных истцом требований, состав арбитража установил, что в соответствии с заключенным сторонами 21 декабря 2004 г. контрактом ответчик принял на себя обязательство изготовить и отгрузить оборудование согласно технической документации и чертежам (детальному инжинирингу) истца, а истец должен был оплатить поставленное оборудование. Во исполнение своих обязательств по контракту истец 28 июня 2005 г. перечислил ответчику авансовый платеж в долларах США.

Однако в нарушение условий заключенного между сторонами контракта ответчик оборудование не поставил, в связи с чем стороны 24 октября 2005 г. подписали Соглашение о расторжении контракта и возврате авансового платежа по контракту. Согласно условиям данного Соглашения ответчик обязался вернуть истцу авансовый платеж, перечисленный истцом по контракту, двумя платежами в определенном в Соглашении размере в следующие сроки:

- не позднее 11 ноября 2005 г.;

- не позднее 20 декабря 2005 г.

Ответчик своевременно произвел истцу первый платеж, что подтверждается п. 1 Дополнения N 1 к Соглашению о расторжении контракта, подписанному сторонами 11 января 2006 г., а также платежными документами, представленными истцом на обозрение в заседании арбитража 14 мая 2007 г.

В Дополнениях N 1 и 2 к Соглашению о расторжении контракта от 11 января 2006 г. и от 4 апреля 2005 г. стороны согласовали, что ответчик осуществляет возврат оставшегося аванса после получения от истца оплаты за поставленную продукцию по контракту от 10 декабря 2004 г. частями, причем последняя часть аванса должна была быть возвращена истцу не позднее 31 мая 2005 г.

В заседании 14 мая 2007 г. представитель истца представил на обозрение состава арбитража доказательства осуществления истцом оплаты за поставленную ответчиком продукцию по контракту от 10 декабря 2004 г.

Однако оставшаяся часть аванса ответчиком так и не была возвращена, что признается, в частности, в письме ответчика от 23 июня 2006 г., имеющемся в материалах дела. Ответчиком факт невозврата части аванса не оспаривался, отзыв по иску представлен не был.

При указанных обстоятельствах состав арбитража приходит к выводу, что истец на основании п. 2 ст. 81 Венской конвенции (согласно которому в случае расторжения договора сторона, исполнившая договор полностью или частично, может потребовать от другой стороны возврата всего того, что было первой стороной поставлено или уплачено по договору) вправе потребовать от ответчика возврата оставшейся части аванса, уплаченного за не поставленное ответчиком оборудование.

На основании изложенного состав арбитража полагает, что требование истца о возврате части аванса в указанном им размере в долларах США подлежит удовлетворению в полном объеме.

5. Относительно требования истца о взыскании неустойки состав арбитража приходит к следующим выводам. Пункт 5 Соглашения от 24 октября 2005 г. о расторжении контракта и возврате авансового платежа по контракту предусматривает, что в случае неисполнения ответчиком сроков возврата авансового платежа подлежит уплате неустойка в размере 0, 1% от суммы неисполненного обязательства. В п. 3 Дополнения N 1 к указанному Соглашению уточняется, что данная неустойка подлежит уплате за каждый день просрочки возврата второй части аванса. Из п. 3 указанного Соглашения следует, что неустойка подлежит начислению начиная с 21 декабря 2005 г.

В заседании 14 мая 2007 г. представитель истца пояснил, что, несмотря на перенос сроков возврата второй части аванса согласно Дополнению N 2 к указанному Соглашению, эти новые сроки не касаются сроков начисления неустойки. Это вытекает из последней части п. 1 Дополнения N 2 к Соглашению, в которой установлено, что новые сроки возврата аванса " не являются переносом сроков по Соглашению о расторжении от 24 октября 2005 г. и не исключают возможности предъявления неустойки в размере 0, 1% от суммы неисполненных обязательств за каждый день просрочки".

Расчет неустойки с 21 декабря 2005 г. по 15 ноября 2006 г. (дату предъявления иска), согласно указанному порядку исчисления, представлен истцом; заявленный истцом расчет неустойки ответчиком не оспаривается.

Поскольку Венская конвенция не содержит положений относительно неустойки, к вопросу о взыскании неустойки, с учетом изложенных в п. 3 настоящего решения, подлежит применению российское право. Согласно п. 1 ст. 330 ГК РФ неустойкой признается определенная законом или договором денежная сумма, которую должник обязан уплатить кредитору в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательства, в частности в случае просрочки исполнения.

На основании изложенного состав арбитража считает, что требование истца о взыскании неустойки подлежит удовлетворению в полном объеме.

6. Поскольку в связи с невыполнением ответчиком своих обязательств по контракту истец был вынужден обратиться в МКАС при ТПП РФ за защитой нарушенного права и поскольку исковые требования истца удовлетворены полностью, состав арбитража, руководствуясь п. 1 § 6 Положения об арбитражных сборах и расходах, согласно которому, если стороны не договорились об ином, арбитражный сбор возлагается на сторону, против которой состоялось решение арбитража, полагает, что требование истца о возложении на ответчика арбитражного и регистрационного сбора является обоснованным и подлежит удовлетворению в полном объеме.

 

ДЕЛО N 17

 

1. На основании условия контракта международной купли-продажи о применении к отношениям сторон действующего в Российской Федерации материального законодательства при разрешении спора использованы нормы ГК РФ. Венская конвенция 1980 г. не применена.

2. При наличии в контракте требования о соответствии поставленного оборудования уровню техники и государственным стандартам, применяемым для данного рода оборудования в РФ, не принята во внимание ссылка продавца на то, что он незнаком с положениями соответствующего стандарта РФ. Поскольку контрактом не предусмотрена обязанность покупателя предоставить ему соответствующие документы, продавец, действуя разумно и добросовестно, должен был либо обратиться к покупателю с просьбой об их передаче, либо приобрести их в открытой продаже в России.

3. С учетом обстоятельств дела и положений российского законодательства состав арбитража пришел к выводу, что ответчиком (продавцом) не доказаны его утверждения об отсутствии недостатков у поставленного им оборудования и необъективности проведенной экспертизы и отчета оценщика, на основании которых истцом предъявлен иск и обоснован размер его требования. Вместе с тем констатировано, что обеими сторонами не были приняты необходимые меры для надлежащего исполнения обязательств по контракту как при его заключении, так и при его исполнении. В частности, не были согласованы четкие требования к качеству оборудования и методике его проверки. Соответственно признано справедливым и обоснованным распределить между сторонами ответственность поровну.

 

(Дело N 94/2006, решение от 10. 08. 2007)

 

* * *

 

Иск был предъявлен российской организацией (покупатель) к английской компании (продавец) на основании договора международной купли-продажи оборудования, заключенного сторонами 9 августа 2004 г. В связи с обнаруженными недостатками поставленного оборудования истец требовал возмещения ответчиком расходов, которые он должен понести для устранения недостатков оборудования. В качестве доказательства наличия недостатков оборудования истец представил акты, один из которых был составлен с участием технического специалиста продавца, а также акт независимой экспертизы. Стоимость работ, необходимых для устранения недостатков оборудования, была определена независимым оценщиком, отчет которого представил истец.

Ответчик в представленном отзыве на исковое заявление и в заседании арбитража иска не признал. Он оспаривал как факт поставки оборудования ненадлежащего качества, так и доказательную силу представленных истцом документов в обоснование его требования. По его утверждению, акт, составленный с участием его технического специалиста, был подписан последним в результате принуждения со стороны работников организации истца. Ссылался он также на отсутствие в контракте конкретных требований к оборудованию и на то, что ему неизвестно содержание ГОСТов, на которые имеется ссылка в контракте, поскольку они к контракту не приложены.

 

* * *

 

Вынесенное МКАС решение содержало следующие основные положения.

1. Из имеющихся в деле материалов следует, что сторонами по настоящему спору являются лица, находящиеся в разных государствах (истец - в Российской Федерации, а ответчик - в Англии). В связи с этим и поскольку местом проведения арбитража является г. Москва, Российская Федерация, МКАС считает, что для решения вопроса о его компетенции рассматривать настоящий спор в качестве третейского органа применимым является Закон РФ " О международном коммерческом арбитраже".

Пункт 33 контракта сторон от 9 августа 2004 г. предусматривает: " Все споры, связанные с исполнением настоящего контракта, его изменением, расторжением или признанием недействительным, будут разрешаться сторонами в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Российской Федерации, г. Москва, согласно действующему в Российской Федерации материальному и процессуальному законодательству".

МКАС в соответствии с п. 2 § 2 Регламента вправе рассматривать споры при наличии письменного соглашения между сторонами о передаче на его разрешение уже возникшего или могущего возникнуть спора.

Основываясь на п. 33 контракта, МКАС пришел к выводу, что между истцом и ответчиком существует письменное соглашение о передаче на разрешение в МКАС возникшего или могущего возникнуть спора.

В соответствии с п. 2 Положения о Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Российской Федерации, являющегося приложением N 1 к Закону РФ " О международном коммерческом арбитраже", в МКАС при ТПП РФ могут передаваться споры из договорных и иных гражданско-правовых отношений, возникающих при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей, если коммерческое предприятие хотя бы одной из сторон спора находится за границей.

Учитывая, что данный спор возник из внешнеэкономической сделки, сторонами которой являются лица, находящиеся в разных государствах (России и Англии), от истца и от ответчика не поступило каких-либо возражений по компетенции МКАС при ТПП РФ, между сторонами имеется заключенное в письменном виде соглашение о разрешении возникающих споров, связанных с контрактом, в МКАС при ТПП РФ, Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Российской Федерации с учетом ст. 7 вышеуказанного Закона РФ " О международном коммерческом арбитраже" признал себя компетентным разрешить настоящий спор.

2. Обратившись к вопросу о применимом праве, МКАС установил, что согласно п. 33 контракта от 9 августа 2004 г. стороны избрали в качестве применимого права " действующее в Российской Федерации материальное и процессуальное законодательство". Согласие на применение российского материального законодательства при рассмотрении иска по существу представители сторон подтвердили в ходе состоявшихся заседаний.

3. 1. Рассмотрев исковые требования по существу, МКАС констатировал, что спор между сторонами касается качества поставленного ответчиком оборудования.

3. 2. В соответствии с п. 1 и 2 ст. 469 ГК РФ продавец обязан передать покупателю товар, качество которого соответствует договору купли-продажи. При отсутствии в договоре купли-продажи условий о качестве товара продавец обязан передать покупателю товар, пригодный для целей, для которых товар такого рода обычно используется. Если продавец при заключении договора был поставлен покупателем в известность о конкретных целях приобретения товара, продавец обязан передать покупателю товар, пригодный для использования в соответствии с этими целями.

В силу второго абзаца п. 21 контракта поставляемое оборудование должно соответствовать уровню техники и государственным стандартам, применяемым для данного рода оборудования в РФ, а также может соответствовать уровню техники и государственным стандартам, предъявляющим к оборудованию более высокие требования.

Согласно третьему абзацу п. 21 контракта при изготовлении оборудования применяются высококачественные материалы и обеспечивается его первоклассная обработка и техническое исполнение.

Как установил арбитраж, стороны ни при заключении контракта, ни в дальнейшем не согласовали конкретных стандартов РФ, которым должно удовлетворять оборудование. Не были согласованы сторонами и специфические требования, предъявляемые к материалам, из которых изготовлено оборудование, а также требования к обработке и техническому исполнению оборудования. Стороны также не согласовали порядок и методику проверки качества оборудования.

Таким образом, ссылки ответчика на то обстоятельство, что ответчик незнаком с положениями ГОСТа России (" Система стандартов безопасности труда. Оборудование производственное. Общие требования безопасности" ), на несоответствие оборудования требованиям которого указывал истец, не могут приниматься во внимание, поскольку ответчик в п. 21 контракта согласовал применение ГОСТов, действующих в РФ. При этом в контракте не предусмотрена обязанность истца по предоставлению ответчику таких документов, а ответчик, действуя разумно и добросовестно, должен был либо обратиться к истцу за их получением, чего ответчиком сделано не было, либо приобрести их в открытой продаже в России.

3. 3. Не может быть принято во внимание и утверждение ответчика о том, что представители истца, присутствовавшие на заводе, где изготавливалось оборудование, согласовали его поставку в таком виде и состоянии, в котором оно поступило истцу, поскольку ответчик не представил арбитражу каких-либо доказательств, подтверждающих данное обстоятельство, равно как и отсутствуют какие-либо подтверждения согласия истца на изменение комплектации станка, в частности на замену предусмотренного контрактом электромотора постоянного тока фирмы " Сименс".

В то же время в материалах дела имеются письма истца в адрес ответчика, свидетельствующие о том, что истец требовал до отгрузки исправить все недостатки, обнаруженные на заводе-изготовителе привлеченными им местными инспекторами (N 2010 от 28 сентября 2005 г., N 2052 от 3 октября 2005 г., N 220 от 1 февраля 2006 г. ). Несмотря на письменные заверения ответчика исправить до момента отгрузки все отмеченные недостатки, в полной мере этого сделано не было, обнаруженные во время монтажа и пусконаладочных работ недостатки на дату заседания арбитража не устранены, а обещанные ответчиком новые детали поставлены лишь частично.

3. 4. Арбитраж отмечает, что внесенные ответчиком изменения в комплектацию оборудования (в частности, замена электродвигателей), технические характеристики по напряжению и другие согласованы с истцом не были, о чем свидетельствуют как заявление об этом со стороны истца, так и отсутствие в материалах дела письменных доказательств (подписанного сторонами соответствующего изменения к контракту). При таких обстоятельствах данные изменения являются нарушением со стороны ответчика условий действующего контракта, даже если эти изменения, как заявляет ответчик, направлены на улучшение потребительских свойств оборудования.

3. 5. Учитывая отсутствие в контракте положений о порядке проведения проверки качества поставляемого оборудования, истец осуществил свое право на его проверку согласно сложившейся у истца практики приемки и проверки качества поставляемого оборудования (акты от 30 января и от 7 апреля 2006 г. ).

Такой подход соответствует правилу п. 2 ст. 474 ГК РФ, гласящему, что, если порядок проверки качества товара не установлен, в частности, контрактом, такая проверка производится в соответствии с " обычаями делового оборота или иными обычно применяемыми условиями проверки товара, подлежащего передаче по договору купли-продажи".

При этом истец, руководствуясь п. 35 контракта, обратился к ответчику с просьбой о направлении последним своих представителей для устранения выявленных дефектов и осуществления монтажа и пусконаладки оборудования. И по результатам совместной работы специалистов истца и ответчика был составлен акт от 7 апреля 2006 г., в котором, хотя и с некоторыми оговорками со стороны ответчика, были зафиксированы соответствующие недостатки оборудования.

Заявление ответчика о том, что на его представителя оказывалось давление при подписании им акта от 7 апреля 2007 г., не может быть принято во внимание арбитражем, поскольку ответчик, во-первых, не представил каких-либо доказательств, подтверждающих данное обстоятельство, и, во-вторых, его представителю была предоставлена возможность собственноручно изложить в полной мере свое собственное мнение, отличное в ряде моментов от позиции, зафиксированной в акте, которое в машинописном виде было внесено в текст акта сотрудниками истца.

3. 6. Относительно заявленных ответчиком возражений против акта экспертизы оборудования и отчета оценщика ввиду якобы их необъективности арбитраж полагает, что ответчиком не представлено соответствующих доказательств, подтверждающих его позицию.

Арбитраж считает, что содержание отзыва на иск свидетельствует о том, что у ответчика каких-либо затруднений в части ознакомления с содержанием составленного на русском языке акта экспертизы от 4 мая 2006 г. N 24/0590 не было.

Арбитраж отмечает, что ответчик, возражая по процедуре составления отчета оценщика, не оспаривает произведенный расчет, за исключением позиции, касающейся стоимости электромоторов.

Не могут быть признаны соответствующими контрактным договоренностям сторон ссылки ответчика на " последние европейские нормативные акты", без указания таковых, и " общепринятую практику".

3. 7. МКАС также отмечает, что, несмотря на возражения против некачественности оборудования, ответчик и в своей переписке с истцом, и на переговорах с ним соглашался заменить некоторые части оборудования и поставить запасные детали.

3. 8. Вместе с тем арбитраж констатирует, что, исходя из материалов дела и пояснений представителей сторон, невозможно сделать однозначный вывод о том, способно ли оборудование стабильно работать с установленными дефектами, поскольку позиции сторон в данном вопросе диаметрально противоположны, к тому же президент компании ответчика подтвердил, что во время его посещения завода истца оборудование не функционировало.

3. 9. Поскольку ответчик не представил документальных возражений по расчету суммы, требуемой истцом, МКАС считает доказанным размер понесенного истцом ущерба в сумме, определенной истцом в исковом заявлении. Вместе с тем исследование материалов дела и высказывания представителей сторон в заседаниях арбитража дают основания МКАС наряду с изложенными выводами отметить также следующее. Обеими сторонами не были приняты необходимые меры для надлежащего исполнения обязательств по контракту, прежде всего не были предусмотрены требования конкретных стандартов, предъявляемых к оборудованию, не были согласованы порядок и методика проверки качества оборудования. Истец как профессиональный участник рынка данного оборудования, являясь покупателем, знающим требования, предъявляемые к готовой продукции с использованием приобретаемого оборудования, не проявил надлежащей заботы о своем интересе ни при заключении контракта, ни в ходе его исполнения. Он не проявил должной настойчивости в согласовании четких положений, касающихся качественных характеристик закупаемого оборудования и методики проверки его качества.

При таких обстоятельствах арбитраж полагает, что на основании имеющихся в деле материалов и объяснений спорящих сторон наиболее адекватным решением является применение принципа смешанной ответственности, предусмотренного п. 1 ст. 404 ГК РФ, и считает справедливым и обоснованным распределить ответственность между сторонами в следующей пропорции: 50% - ответственность истца и 50% - ответственность ответчика.

С учетом всего вышеизложенного арбитраж, руководствуясь ст. 309, 310, 404, 454, 469, 474, 475 и 518 ГК РФ, присуждает истцу сумму в евро, равную 50% заявленного им искового требования.

4. При рассмотрении заявленного истцом требования о взыскании с ответчика суммы уплаченного истцом арбитражного сбора МКАС руководствуется п. 2 § 6 Положения об арбитражных расходах и сборах (приложение к Регламенту МКАС), предусматривающего, что если исковые требования истца удовлетворены не в полном объеме, арбитражный сбор возлагается на ответчика пропорционально размеру удовлетворенных исковых требований.

Поскольку истец уплатил арбитражный сбор в валюте Российской Федерации, ответчиком является иностранная организация, а цена иска выражена в евро, МКАС счел необходимым определить сумму расходов истца в евро, рассчитанную по курсу евро к российскому рублю, установленному Центральным банком Российской Федерации на дату последнего заседания по делу - 19 июня 2007 г.

Принимая во внимание все указанное выше, на ответчика возлагается возмещение истцу в евро 50% суммы понесенных истцом расходов по уплате арбитражного сбора.

 

ДЕЛО N 18

 

1. Отвергнуто заявление ответчика об отсутствии у МКАС компетенции рассматривать данный спор в связи с введением в отношении его региональным государственным арбитражным судом процедуры наблюдения, поскольку иск был предъявлен истцом в МКАС до вынесения соответствующего определения регионального государственного арбитражного суда, а в силу Федерального закона РФ " О несостоятельности (банкротстве)" его положения о подсудности споров применяются только с даты вынесения арбитражным судом определения о введении процедуры наблюдения.

2. К отношениям по договору международной купли-продажи между организациями, коммерческие предприятия которых находятся в государствах - участниках Венской конвенции 1980 г., не применена эта Конвенция, учитывая формулировку условия контракта о применимом праве, а также действия сторон, ссылавшихся в состязательных бумагах только на нормы ГК РФ, и заявление ответчика в процессе о том, что сторонами имелось в виду только действующее законодательство РФ.

3. При расхождении в позициях сторон по вопросу содержания одного из условий контракта арбитраж его определил, руководствуясь положениями ст. 431 ГК РФ.

4. Признав обоснованным требование покупателя о расторжении контракта в связи с непоставкой продавцом товара, предварительно оплаченного покупателем, арбитраж, констатировав, что имело место существенное нарушение контракта продавцом, взыскал на основании ст. 487 ГК РФ сумму предоплаты с начислением на нее процентов годовых в соответствии с предписаниями ст. 395 ГК РФ.

 

(Дело N 41/2007, решение от 06. 09. 2007)

 

* * *

 

Иск был предъявлен литовским предприятием (покупатель) к российской организации (продавец) в связи с непоставкой предварительно оплаченного товара в счет контракта международной купли-продажи, заключенного сторонами 29 августа 2006 г. Требования истца включали: признать контракт расторгнутым, взыскав с ответчика сумму предоплаты с начислением на нее процентов годовых, а также соответствующих сумм в возмещение расходов истца на уплату арбитражного сбора и издержек, вызванных оплатой юридических услуг юридического представителя.

В представленном отзыве ответчик иска не признал, утверждая, что непоставка вызвана нарушением условий контракта самим истцом и контракт продолжает действовать, в силу чего отсутствуют основания для его расторжения. В заседании арбитража, в котором представители истца не участвовали, ответчиком было заявлено, что в связи с введением в отношении его региональным государственным арбитражным судом процедуры наблюдения истец с иском должен обращаться в региональный государственный арбитражный суд и соответственно МКАС при ТПП РФ некомпетентен рассматривать данный спор.

Из состязательных документов следовало, что истец и ответчик по-разному понимают условие контракта, предусматривающее совершение авансовых платежей.

 

* * *

 

Вынесенное МКАС решение содержало следующие основные положения.

1. Компетенция МКАС.

1. 1. Компетенция МКАС по рассмотрению споров между сторонами основана на положении п. 10. 3 контракта от 29 августа 2006 г., согласно которому " все споры или разногласия, которые могут возникнуть из настоящего контракта или в связи с ним, подлежат рассмотрению, с исключением обращения сторон в общие суды, в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Российской Федерации в соответствии с его Регламентом".

В соответствии с п. 2 Положения о МКАС, являющегося приложением N 1 к Закону РФ " О международном коммерческом арбитраже", в МКАС при ТПП РФ могут передаваться споры из договорных и иных гражданско-правовых отношений, возникающих при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей, если коммерческое предприятие хотя бы одной из сторон спора находится за границей.

Поскольку данный спор возник из внешнеэкономической сделки, стороны которой находятся в разных государствах (Литва и Российская Федерация), руководствуясь ст. 7 и п. 1 ст. 16 Закона РФ " О международном коммерческом арбитраже" и п. 1, 2 и 4 § 2 Регламента, МКАС признал, что рассмотрение данного спора входит в его компетенцию.

1. 2. В обоснование возражения об отсутствии у МКАС компетенции по спору в данном деле в МКАС представлены Определения регионального арбитражного суда РФ от 4 июня и от 2 июля 2007 г. по делу N А67-2593/07.

Определением регионального арбитражного суда от 2 июля 2007 г. по делу N А67-2593/07 назначен временный управляющий, на которого возложена обязанность опубликовать в установленные законом сроки сведения о введении в отношении организации ответчика процедуры наблюдения и утверждении временного управляющего в " Российской газете". Такое объявление было опубликовано в " Российской газете" 28 июля 2007 г.

В соответствии с п. 5 ст. 1 Федерального закона " О несостоятельности (банкротстве)" положения этого Закона подлежат применению к регулируемым отношениям с участием иностранных лиц в качестве кредиторов, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации. Такого международного договора между Россией и Литвой нет. Следовательно, нормы п. 1 ст. 63 и др. Федерального закона " О несостоятельности (банкротстве)" подлежат применению.

В соответствии с п. 1 ст. 63 Федерального закона от 26 октября 2002 г. N 127-ФЗ " О несостоятельности (банкротстве)" " с даты вынесения арбитражным судом определения о введении наблюдения наступают следующие последствия:

требования кредиторов по денежным обязательствам и об уплате обязательных платежей, срок исполнения по которым наступил на дату введения наблюдения, могут быть предъявлены к должнику только с соблюдением установленного настоящим Федеральным законом порядка предъявления требований к кредитору... ".

Состав арбитража констатирует, что исковое заявление было принято МКАС к производству 12 апреля 2007 г., т. е. задолго до принятия региональным арбитражным судом РФ Определения от 4 июня 2007 г. по делу N А67-2593/07 о введении в отношении ответчика в настоящем деле процедуры наблюдения.

При этих обстоятельствах состав арбитража считает соответствующим буквальному значению положения ст. 63 Федерального закона " О несостоятельности (банкротстве)" применение этой статьи, как определяющей срок заявления требований кредиторов после введения процедуры наблюдения. Применяя такое толкование ст. 63, состав арбитража принимает во внимание практику МКАС по применению этой статьи Федерального закона " О несостоятельности (банкротстве)" (см., например, дело N 75/2004, решение от 16 марта 2005 г. в кн.: Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 2005 г. / Сост. М. Г. Розенберг. М.: Статут, 2006. С. 129 - 133).

Также состав арбитража учитывает (по аналогии) практику, сформированную российскими государственными арбитражными судами, состоящую в принятии к рассмотрению в делах о банкротстве заявлений кредиторов, основанных на решениях компетентных юрисдикционных органов. Эта практика нашла отражение в том числе в п. 3 информационного письма ВАС РФ N 96 от 22 декабря 2005 г., согласно которому " заявление в отношении иностранного судебного решения, вынесенное против лица, в отношении которого подано заявление о признании его банкротом и вынесено определение о введении наблюдения, рассматривается в деле о банкротстве".

При этих обстоятельствах состав арбитража пришел к выводу о том, что он обладает компетенцией рассмотреть настоящее дело, возбужденное в порядке искового производства, и вынести по нему решение.

2. Спор между истцом и ответчиком возник из правоотношений, основанных на заключенном между ними 29 августа 2006 г. контракте.

При рассмотрении вопроса о применимом праве арбитраж установил, что в п. 10. 1 контракта предусматривается, что этот контракт " должен управляться и толковаться исключительно в соответствии с законами Российской Федерации".

В исковом заявлении истец особо указал, что, " заключая договор, стороны достигли соглашения о том, что контракт от 29 августа 2006 г. должен управляться и толковаться исключительно в соответствии с законами Российской Федерации". Как следует из содержания искового заявления, истец, исходя из положения п. 10. 1 контракта, в обоснование заявленных в настоящем деле исковых требований в качестве их правовых оснований ссылается исключительно на положения федерального закона Российской Федерации, а именно на ст. 309, 310, 314 (ч. 1), 395 и 451 ГК РФ.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...