Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Французские коллекционеры




II.

Когда пришли старшие школьники (а " старшие" на ЛУНе это всего лишь 4-классники, вообще-то из старших на моих занятиях были только девочки, то есть 4-классницы лет 10-11), мне уже можно было поделиться о своём сокровенном и рассказать о своих намерениях.

Я рассказал о том, за что не люблю большинство школьных газет из тех, что встречаю на сайтах разнообразных школ: я вижу там, как их ученики хорошо учатся, ходят в театры, участвуют в конкурсах, добиваются всяческих успехов! Всё это, конечно, здорово, но это получается такая витрина школы. И газета, делающаяся для школьных администраций, директоров и завучей, желающих как раз и получить сделанную руками детей эту самую витрину.

А троечники где? Где, я спрашиваю, троечники? Или вы будете делать вид, что их в вашей школе не существует, как и вообще не существует никаких проблем? Или положим так: троечники есть, но они показаны в газете именно и только как проблема. Но ведь бывает, что и из троечников потом получаются замечательные люди!

Вот мне хочется, чтобы школьные газеты говорили о реальном положении в школе, о реальной жизни учеников, и чтобы голос каждого был учтён, как в случае с приготовишками, придумывающими названия для газеты " ЛУНы". Чтобы в газету попадали не только за хорошие оценки и успехи, но чтобы поводы могли бы быть самые разные и человеческие.

Чтобы наши сомнения и страдания, переживания, удивления, достижения и потери могли бы (имели бы шанс) найти себе место на страницах газеты. В каждом ребёнке - надо разглядеть человека!

Поэтому центральным пунктом моего второго занятия сделалось интервью с пришедшими " лунатиками" постарше. Я и начал с того, что мы, взрослые, совсем вас не знаем, подчас, не понимаем, и откуда может у нас взяться шанс - узнать вас получше? Ну вот, может, интервью и будет таким шансом!

Из интервью с Дианой я узнал, что она занимается шахматами, шашками, и музыкой. Причём в шашках - любит комбинации! А музыку любит быструю! Интересно, что все эти занятия такие " усидчивые", но в этих усидчивых занятиях она любит самые " драйвовые" элементы: комбинационную игру и быстрый темп! Я спросил её, а любит ли она сама двигаться, ну скажем, не ходила ли она на какие-то спортивные секции? Диана ответила, что пробовала художественную гимнастику, но у неё не очень получалось. Вот как! Физические нагрузки оказались тяжеловаты, но темперамент - просится наружу, ищет выходы! И находит. В музыке и в шашках! А ещё - в приключенческих детских книгах и путешествиях, куда они ездят всей семьёй! Этот случай, мне кажется, вполне счастливый, когда удалось ребёнку, не впадая в уныние, заместить, найти способ для выражения своего внутреннего я! А ещё Диана с подружкой устраивают " пранк над родителями", это значит, что они от них прячутся, так разыгрывают своих пап-мам.

Ева и Юля рассказали о том, через какие испытания прошла их дружба, про свои отношения с прежними подругами, где было у них много конфликтов, они даже употребили слово " шантаж", имея в виду, что их прошлые подруги не хотели их ни с кем делить, и мешали Юле и Еве дружить между собой. А с родителями девочки не очень хотят обсуждать эти проблемы, уверены, что хорошего совета не получат, а только обычное назидание и совет вроде того, что " поговорите с ней". " Понимаете, четвёртый класс - это такой первый переломный момент. До этого возраста ты ещё как бы не отделяешь, ты дружишь со всеми, тебе все нравятся. А в нашем возрасте - ты уже начинаешь выбирать, что твоё, что нет, начинаешь выбирать своих друзей и подруг... "

Меня несколько поражают такие взрослые и взвешенные рассуждения девочек о поколенческих психологических проблемах. Интересно, что форма интервью делается иногда и таким своеобразным психологическим тренингом. С этим, конечно, нужно поосторожнее, и проконсультироваться с психологом профессионалом. Я, будучи знаком со многими авторскими педагогическими методиками (хотя бы понаслышке), конечно вспоминаю, что например, в системе Селестена Френе школьная журналистика играет одну из важных ролей.

Концепция Френе (школы-клуба) очень успешно воплощалась в Татарстане. Набережночелнинскую школу Френе закончили многие мои друзья из автограда. ставшие потом музыкантами, и поэтами, и актёрами (кстати, в предложенных мне названиях газеты было ещё одно: " Творение", это вариант Николины Шкулетич: " Я б хотела назвать газету " Творение". Я считаю, потому что эта газета творческая, она написана творчески. Творчество это главное в жизни", и не важно, что ничего лунного в этом варианте не видно, на первый взгляд, творчество - оно и на луне творчество).

А у Юли и Евы сейчас всё нормально, и они вместе сейчас смотрят и обсуждают новое анимэ. Что-то про титанов.

 

 

Арбуз, бабочка, вагонетка…

Вообще, этот рассказец будет про голос Муслима Магомаева в наушниках у современных подростков (и не только про это). Но сначала, послушайте официальную информацию...

Мой прошлогодний дипломник, выпускник нашего журфака Дмитрий Мазалевский - сейчас магистрант Государственного Института русского языка им. А. С. Пушкина (ведущее российское учебное и научное заведение, занимающееся проблемами преподавания русского языка как иностранного, является базовой организации СНГ по преподаванию всё того же великого и могучего).

Последнее добавление про вуз, то, что в скобочках - очень важно для нашего рассказа, потому что именно благодаря этому обстоятельству по специальной программе нашего МинОбраза - красивый и 22-летний Дима Мазалевский оказался в Баку, чтобы вести уроки в школе у местных детишек, школьников начальных классов.

Когда он входил в класс впервые - было страшновато. Больше 20 юных созданий, юных, но горячих, замечу я вам (мальчишки там и в 11-12 лет - " настоящие кавказские мужчины", темпераментные! ), при этом по-русски разговаривают от силы человека два. Большинство же не знало совсем ничего!

Неожиданно помогал татарский язык! Дима хоть и русский (ну, корни, судя по фамилии, польско-беларусские, но не столь важно для нас сейчас), однако живя в Татарстане кое-что уж выучишь (" дэфтэр" /тетрадь/ и другие школьные слова), и вот он там козырял татарскими словами и приводил в восторг ребятишек: " Откуда ты знаешь Азербайджанский? " Ну да, корни-то одни, тюркские!

На уроках они рассказывали про русскую культуру, но чаще - играли и показывали. Например, показывали русскую матрёшку и учили их играть на оловянных хохломских ложках. Спрашивали, какие русские слова они знают?
- А... Арбуз.
- Б... Бабочка.
- В... Вагонетка... Стоп! Что? Вагонетка? Откуда ты знаешь это слово?..

Потом ещё вспоминали спортсменов. Дима и его коллега (девушка из Рязани) неплохо подготовились, они выучили имена многих азербайджанских спортсменов, а особенно борцов, и сделали презентацию. Школьники Баку, как и любые другие наверно, помешаны на спорте. И как только появлялась очередная фотография - они тут же начинали наперебой рассказывать про этого борца-чемпиона. Очень ребята радовались, что про их чемпионов знают и говорят в России. Это наполняло пламенные сердца ребятишек гордостью.

Из российских спортсменов на первом месте для них Елена Исинбаева, на втором - Евгений Плющенко, на третьем... почему-то Дима Билан! (про себя я назвал это " принципом вагонетки" )...

Почти сразу же детишки полюбили своих новых учителей, все стремились сфотографироваться, обнимались (прямо кучей наваливались обниматься и ходили так). " Что, - спрашиваю у Димы, - все 30 человек разом? " " Ну нет уж, не тридцать... " " Пятнадцать? " " Ну вот да, пятнадцать, пожалуй, было! " Очень их интересовали русские девушки-блондинки среди студентов-волонтёров, дети подходили, трогали волосы: " А что, цвет настоящий? ".

Самое сложное - было успокоить горячих, темпераментных азербайджанских школьников, на переменах - шли настоящие бои, как-то на перемене Дима насчитал аж 17 ударов по лицу, которыми они лупили друга друга (примечание: на самом деле, я забыл именно то число, которое мне назвал Дима, но оно было двухзначное, просто, 17-го я родился, вот я и выбрал именно это число), что уж это были за драки, насколько там всё всерьёз было я не знаю, это только Дима видел, и мне рассказывал, но скорее, как пример их неугомонной энергии, подчас на уроках единственным способом их успокоить - было дать задание что-нибудь нарисовать, но и тут вскоре начинались разговоры, хождения по всему классу, смех, крики, всё что угодно могло начаться!

Иногда Диму, как " тяжёлую артиллерию", перебрасывали в другой класс, к ребятам постарше, дело в том, что во всей группе русских студентов, приехавшей в этот раз в Баку, он был единственным мужчиной, и тут уж сыграла роль ментальность азербайджанского народа - как у всех кавказцев, авторитет мужчины в деле установления дисциплины высок, при учителе-мужчине нужно вести себя построже.

А потом были уроки уже со студентами. И здесь всё было наоборот, если в школе детки почти не разговаривали по-русски, то студенты в основном - русскоговорящие. Были тут и вовсе русские, видимо, из семей оставшихся здесь со времён Советского Союза. И вот как раз среди студентов он и выяснил, что Муслим Магомаев здесь по-прежнему популярен, и даже у молодёжи, " я очень уважаю этого певца, но я и не думал, что его сейчас молодые люди слушают в наушниках и на всяких тусах".

Удивительно, как в этих маленьких чёрточках проявляется народ, даже в молодых, и иногда в совсем юных гражданах... Уважение к учителю-мужчине, любовь к своей культуре, чувство радости от того, что твоих спортсменов знают и в других странах. Вот чувство Родины присутствует в этих ребятах. С недавнего времени откровенное чувство это наблюдаю и в молодых татарах (последний год только стал годом культурных вызовов, тема татарского языка в школах и скандал вокруг неё - главный нерв национального вопроса в 2017 году в нашей Республике, но мне особенно дорого вот это самое чувство Родины у молодых, столь красиво проявившееся сейчас у татар, вот лишь недавно - проявившееся красиво, и так обидно и подло будет, если оно под влиянием известных событий задвинется, либо переродится из красивого - в нечто уродливое), вообще у наших народов (татарского и азербайджанского) много общего.

В минувшем году, в октябре в Казань на конференцию приезжала азербайджанский историк, доктор наук Севиндж Алиева, и другая моя студентка (пока ещё не выпускница, а второкурсница Эльвира Зайнуллина) брала у неё интервью (найдёте на онлайн-ресурсе " Реальное время" ). Севиндж-ханум, в частности, сказала там: " — Азербайджанская и татарская интеллигенции сумели объединиться и действовать воедино в Мусульманской фракции Государственной думы Российской империи и разных общественных организациях. Они пришли к идее объединения всех тюркских народов". Она процитировала одного из лидеров российских мусульман азербайджанца Алимардан-бека Топчибашева: " На I Всероссийском мусульманском съезде Топчибашев произнес ключевую речь: «Мы тюрки, одного происхождения, рода, одной религии…»

Я же, со своей стороны, хочу напомнить о тогдашнем депутате Государственной Думы - татарине, выдающемся общественном деятеле Садри Максуди, в числе нескольких представителей Российской Императорской Государственной Думы, посетившего Лондон и английский парламент и написавшего об этом публицистический очерк " Англияга Саяхат" (путешествие в Англию). Далее, цитирую по рецензии А. И. Емельянова (1914):

" Описывая своё путешествие, автор упоён восторгом при мысли о том, что он является представителем 20 миллионов мусульман пред правительством просвещённейшего в мире государства Англии. С особенной старательностью оттеняет он то обстоятельство, что его выступление в качестве уполномоченного от мусульман России должно показаться англичанам явлением новым и может быть неожиданным, так как их мусульманские подданные, туземцы Индии, таких представителей в парламенте не имеют".

Вот этот плодотворный (а не квасной) национальный восторг татарского деятеля начала ХХ века от того, что можно представить татарский народ и не где-нибудь, а в Англии, и рядом с ним ещё - гордость за тогдашнюю Российскую государственность перед английской, уже предоставившую мусульманам такие права (а вы-то, англичане - нет! )...

Вот эта гордость татарина 100-летней давности, а рядом - гордость азербайджанских детей, за то что их дзюдоистов - и в России знают, а рядом - гордость русского парня Димы Мазалевского, вот прямо здесь и сейчас несущего русскую культуру этим детям, через любовь и творческое педагогическое усилие...

Национальная тема для Димы, его самосознания, всегда была важнейшей, с первого курса, но я помню, как она тогда начиналась, какой узкой, с нотками иногда шовинизма, национального чванства (казалось мне) формулировалась она у него на младших курсах. Мы вели и тогда уже активную переписку в соцсетях об этом, которая теперь пропала (мою прежнюю страничку взломали), и слава Богу! Потому что вместе с нею пропали постепенно эти тревожившие меня ноты и в мировоззрении самого Димы. Я думаю, в некоторой степени " повинны" в этом и курсовые его исследования, которые Дмитрий Александрович посвящал Достоевскому, который обосновывал русское национальное через особую восприимчивость к другим культурам, духовную радость от этого сближения.

Вообще, в этом плане, период 1870-1880-х в русской национальной журналистике поучителен, концепции русского национального своеобразия, русской национальной духовной цивилизации высвобождались тогда в сочинениях русских публицистов (Аксаков, Достоевский, Леонтьев) от обязательной связки-надстройки в виде государственной официозной казёнщины, произведения писателей национального лагеря того времени отличала особенная страстность, эмоциональность и независимость тона. Вот это освобождение от казённого привкуса (не отменяющее, порой, спорности отдельных положений теорий) одно из важных условий для здорового национального чувства.

Особенно, конечно, помогла ещё Диме поездка в Америку, за год до выпуска из КФУ, также способствовавшая его раскрепощению, его нынешней духовной открытости миру, незашоренности взгляда, характерно, что последние курсовые и диплом его были уже посвящены не просто Достоевскому, а " Достоевскому-блогеру".

И вот он съездил в Баку, и там встретился с этими детками, и особая радость наполняла его в конце, когда на последнем концерте, детишки, прежде не умевшие ничего, могли уже твёрдо сказать по-русски своё имя и рассказать свою историю! Первая учительская радость! Первое " получилось"! И перед их отъездом многие ребятишки плакали тогда...

По Баку удалось погулять ему совсем недолго. Удивился неверности своих представлений. Город оказался очень современным, множество небоскрёбов, а рядом, и как-то естественно, не диссонансом, маленькие старинные глиняные домики. Вот он, тоже рецепт, вполне выражаемой метафорой " Достоевский-блогер" или " Магомаев в наушниках", цивилизация - это хорошо, даже здорово, но национальное достояние и достоинство нации должно не потеряться, не задвинуться на периферию истории и сознания, оно должно участвовать в формировании смыслов, должно быть модным, должно быть важным, должно уместно и нерасторжимо вписываться в очертания современной культурной среды новейшего человека.

p. s. Я ещё спросил у Димы: " Что ж ты сам-то об этом не напишешь? У тебя ведь и материала гораздо поболее, чем я тут запомнил с твоих слов? " Он ответил: " Боюсь не передать в тексте того, как я их (т. е. азербайджанских детей - А. Б. )... боюсь не передать в тексте, как я их полюбил".

ФРАНЦУЗСКИЕ КОЛЛЕКЦИОНЕРЫ

у многих французских писателей и художников рубежа 19-20 вв. были увлечения, связанные с коллекционированием...

 

страстные собиратели картин - Огюст Роден и Гюстав Флобер, подстать им Октав Мирбо, он ещё и садовод, Клод Моне - тоже садовод (коллекция и экспозиция растений, если хотите). Эмиль Золя коллекционировал нэцкэ.

 

ещё трогательнее, когда коллекционерами делались люди невысоких сословий - например, папаша Танги, продавец красок (иногда в счёт оплаты художники (Ван Гог, Сезанн, Писсарро и пр. ) дарили ему картины), его художники тогда были малоизвестные, а краски у маршАла Танги - порой плоховаты... но он просто любил своих художников и их картины, и ничего на этом не заработал, даже себе на похороны... Это потом уже часть картин его коллекции попали в руки деловитому Амбруазу Воллару, который и " раскрутил" Сезанна, а позже и Пабло Пикассо...

 

И вот об ещё одном коллекционере того времени пишет в своих заметках Поль Валери. Это господин Анри Руар, о нём даже есть статья в русской википедии, указан год рождения (1833), но почему-то не названа точная дата - 2 октября, которая есть во французском справочнике.

 

2 октября - я, надеюсь, буду отмечать 5 лет своему внуку, и если не забуду - 185-летие со дня рождения Анри Руара. Валери пишет о нём трогательно:

 

- Предметом восторга и преклонения была для меня в господине Руаре полнота его поприща, сочетавшего в себе почти все достоинства характера и ума. Он не страдал ни тщеславием, ни завистью, ни любовью к эффекту. Он не дорожил в жизни ничем, кроме истинных ценностей, которые умел отличать во многих ее областях. Тот самый человек, который был одним из первых собирателей своего времени, который по достоинству оценил и чрезвычайно рано начал приобретать работы Милле, Коро, Домье, Мане — и Эль Греко, своим состоянием обязан был разного рода механическим изобретеньям: он самостоятельно доводил их, после чисто теоретической разработки, до технической стадии и до уровня производственного. Здесь не место делиться признательностью и любовью, которые я всегда питал к господину Руару. Скажу только, что он был одним из тех, кто оставил в моем сознании неизгладимый след. Металлург, механик, конструктор тепловых машин, свои исследования он сочетал с горячей страстью к живописи, причем не только разбирался в ней мастерски, но и владел ею, как прирожденный художник.

 

Вот эта " полнота поприща" - очень меня задевает, подстёгивает, напоминает о своей неполноте... когда я прочитал про Руара-металлурга я вспомнил про Тонино Гуэрру, который был - поэтом, живописцем, сварщиком, мебельщиком, садовником, ландшафтным дизайнером, виноделом, и что-то там ещё...

 

И ещё - какое-то другое, живое отношение к искусству, о котором тоже напоминает Валери в своём трактате. В своих размышлениях о переходе от прежнего искусства к современному, Поль Валери приходит к такому выводу:

 

" Забота о долговечности произведений оскудевала, уступая в умах стремлению изумлять; искусство обречено было развиваться лихорадочными скачками. Родился некий автоматизм новаторства. Оно стало властительным, как прежде — традиция. Наконец, Мода — иными словами, учащенная трансформация вкусов потребителя — заменила своей органической неустойчивостью медленное вызревание стилей, школ, великих имен. Но сказать, что Мода берет на себя судьбы изящных искусств, значит сказать со всей ясностью, что в эти искусства вторглась коммерция"...

 

И вот страниц через 20 после этого отрывка (его часто цитируют в современных исследованиях) в книжке П. Валери (П. Валери " об искусстве", М.: Искусство, 1976) возникает фигура Анри Руара, размышление о " полноте поприща", а я припоминаю других известных мне бескорыстных коллекционеров, которых узнал, пока писал поэму о Родене, и потом припоминаю Тонино Гуэрру, и потом - свой стыд современного, загнанного человека...

 

лучше бы я был только поэт, а не журналист, - думаю я в такие минуты, ибо в современном мире, " журналистский контекст" - ворох ядовитых фантиков, где пустое шуршание соседствует с отравой, кроме чувства попранной справедливости впрыскивающей ещё в организм ощущение полного твоего бессилия бороться с каким бы то ни было злом (даже уже маленьким), а вот было бы у меня только искусство - я бы тоже, может, собирал бы вокруг себя спасительные гербарии других искусств или цветов, и именно - для долгожительства, а не для моды, я бы взращивал и поливал, и спасал бы хоть себя и тех, кто вхож в мою орбиту...

 

А мы коллекционируем только новости, пропуская их в решето соцсетей, коллекционируем, как это назвал тот же Поль Валери " развлечения чувств", ну и вот эти наркотики социальных ядов. Вдумчивости, постижения, взращивания красоты не происходит, и современное искусство, делающее много актуальных и важных вещей - этому кажется, вовсе разучилось.

 

В куске про Анри Руара самое трогательное место: история его привратника, который тоже заразился этой " художнической" страстью своего гоподина:

 

- особняк на улице Лиссабон весь — от порога до верхнего этажа — заполняли великолепно подобранные холсты. Даже привратник, зараженный страстью к художеству, увешал стены своей каморки полотнами, среди которых встречались подчас весьма недурные; он покупал их на аукционах, куда ходил столь же усердно, как иные слуги — на скачки. Когда его выбор оказывался особенно удачным, хозяин выкупал у него картину, которая тотчас переходила из швейцарской в гостиную.

 

==========

А я лет в 6 марки собирал, а потом лет в 10-13 - спичечные этикетки, ходил по улицам, искал старые коробки и выколупывал этикетки. Всё похерено. Все мои детские коллекции. Когда я узнал, что был сначала филателистом (марки), а потом - филуменистом (этикетки), то уже на спичечные коробки стали ставить только рекламу, а чтобы купить содержательный рисунок - нужно было идти в специальные магазины...

 

Коллекцию мою старую куда-то завыкинули, а марки ещё раньше сгинули, при переезде.

 

Сейчас, наверно, нет ни одного мальчишки, смотрящего в канаве старые спичечные коробки, а?

 

Там были серии: старинные велосипеды (у меня более 20 штук было! ), виды спорта, натюрморты, сцены из " Евгения Онегина" в силуэтах и ещё всякое разное...

 

Я вырос и всё. А французские коллекционеры умерли. Ну, может, остались какие-нибудь богатеи, но уж привратники и продавцы красок точно умерли. Место, где стоял раньше магазинчик Танги - выкупили, кажись, какие-то японцы и сделали там свою галерею. Впрочем, это я в 2015 году смотрел, когда писал поэму об Огюсте Родене. Сейчас, наверное, всё изменилось... " полнота поприща"... что-то в этом красивое мерещится, не вспомнить только...

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...