Л 1. разнообразие, различие, многообразие; 2. ряд, множество; 3. сорт, вид
Существительное variety 1. в конструкции variety 1. of + существительное во множественном числе согласуется с формой множественного числа глагола: A great (wide) variety of opinions (approaches, reasons) were expressed — Были выражены разные мнения (подходы,причины). V003 Various a 1. разный, различный, разнообразный; 2. отдельный, по отдельности (1). Существительное, определяемое прилагательным various 2., обычно употребляется с определенным артиклем: / spoke with the various members of the family — Я разговаривал с каждым членом семьи в отдельности. In the various districts (parts) of the country — В отдельных районах страны. (2). Forvarious 1. see different, a (2). V004 Verb n глагол Разные лексические группы глаголов употребляются в разных типах конструкций. (1). Глаголы взаимного действия употребляются с подлежащим в форме множественного числа и, в отличие от их русских соответствий, не используют взаимных местоимений (one another, each other,). К ним относятся: to agree, to argue, to coincide, to combine, to communicate, to compete, to correspond, to disagree, to embrace, to fight, to mix, to kiss, to marry, to meet, to quarrel, to struggle: They agreed — Они согласились друг с другом. (2). Глаголы возвратного значения указывают на то, что действие обрагиено на подлежащее. Их русские соответствия имеют форму на -ся, однако в английском языке возвратные местоимения не употребляются. К ним относятся: to dress — одеваться, to shave — бриться, to wash — умываться, to upset — опрокидываться. (3). Ряд английских глаголов имеет как возвратное, так и невозвратное значение. Возвратное значение таких глаголов представляет действие, которое и произведено неким лицом, и одновременно на него оке направлено; оно передается конструкцией с возвратным местоимением oneself: to forget smb и to forget oneself — забыть кого-либо и забываться. К таким глаголам относятся: to amuse, to blame, to cut, to dry, to enjoy, to express, to help, to hurt, to introduce, to kill, to prepare, to restrict, to teach, to forget, to repeat, to justify, to defend: Don't try to justify yourself — He пытайтесь оправдываться/ оправдать себя. Русские соответствия этих глаголов имеют форму на -ся.
(4). Возвратное значение ряда глаголов представляет действие, которое произведено одним лицом, а направлено на другое; оно передается конструкцией get, или be, или feel + Participle II, или формой Passive. К ним относятся: to confuse, to embarrass, to hurt, to frighten, to surprise: He felt hurt — Он чувствовал себя обиженным/он обиделся. Русские соответствия этих глаголов имеют форму на -ся. (5). Глаголы суждения, мнения, вводящие отрицательную мысль, передают отрицание в главном предложении, в отличие от их русских соответствий. К ним относятся: to believe, to think, to suppose. I don't believe he will come — Я думаю, он не придет. В кратких репликах употребляются с наречием so и отрицанием not: Do you believe he will come? I don't think so. (6). Некоторые глаголы употребляются обязательно с обстоятельствами. К ним относятся: to die, to sleep, to go: He died at home. I like to sleep in the open. (7). Некоторые глаголы не употребляются без прямого дополнения. Если по смыслу прямое дополнение отсутствует, то исполъзуюется местоимение it. К ним относятся: to like, to repeat, to open, to dislike: I keep repeating it all the time — Я без конца об этом говорю. (8). Ряд глаголов требует конструкции smb to do smth. К ним относятся: to advise, to allow, to ask, to cause, to order, to tell: He told me to take the message. (9). Группа глаголов требует обязательного косвенного дополнения с предлогом to независимо от его места в предложении. К таким глаголам относятся: to describe, to explain, to prove: I would like to describe the scene to you. (10). Некоторые глаголы требуют двух дополнений — smb, smth. К ним относятся: to allow, to ask, to award, to give, to deny, to envy, to forgive, to tell: It was decided to award the brave soldier a medal. (11). Некоторые глаголы требуют обязательного косвенного дополнения с предлогом to или for. К ним относятся: to build, to book, to buy, to cook, to cut, to fetch, to find, to fix, to get, to guarantee, to keep, to make, to mix, to order, to paint, to pick, to pour, to prepare, to reserve, to save, to bring, to leave, to deny, to sing, to take, to write, to read: to write a letter to a friend (12). Глаголы становления to become, to get, to grow, to turn, to go обычно употребляются с последующим прилагательным или Participle II: to turn grey, to grow dark, to get tired.
(13). Глаголы тактильных ощущений to smell, to feel, to taste, а также глагол to sound обычно упот- ребляются с последующим прилагательным: it smells/tastes bitter; it sounds nice. (14). Ряд глаголов использует не все словоизменительные формы. К ним относятся глаголы, не употребляющиеся в форме Continuous: to see, to hear; глаголы, не имеющие форм пассива: to get, to seem. (15). Неоторые глаголы сочетаются с последующим глаголом только в форме герундия: to mind, to finish. V005 Very adv очень (1). Усилительное наречие very, в отличие от его русского эквивалента очень, употребляется только с прилагательным и стоит перед ним: very happy (cold, many, much). С глаголами употребляется словосочетание very much, которое обычно стоит в конце предложения. Русским Я очень люблю читать. Я очень хочу тебя видеть. Я тебе очень завидую соответствуют: / like to read very much. I want to see you very much. I envy you very much. (2). Наречие very не сочетается: а) с прилагательными, которые употребляются только предикативно — afraid, asleep, alive, awake и т.д. (за исключением прилагательного ill). С подобными прилагательными употребляются другие усилители: to be fast asleep, to be wide awake, to be very much afraid, to be quite alike; б) с формой Past Participle глаголов. В этих случаях употребляется very much: to be very much frightened {confused, upset, disappointed и т.д.); в) с прилагательными в сравнительной и превосходной степени (кроме форм прилагательных best и worst: the very best (worst) decision. В подобных случаях употребляется much: much better, г) с прилагательными, выражающими высокую степень качества, такими как awful, brilliant, delighted, enormous, essential, excellent, furious, huge, massive, perfect, splendid, terrible, wonderful. В качестве усилителя с этими прилагательными может сочетаться absolutely: an absolutely splendid outcome. (3). В словосочетаниях наречие very с прилагательными first, next, last употребляется определенный артикль: with the very first light of day — на самой заре; the very last request —самая последняя просьба. V006 Victim N жертва Слово жертва соответствует английским существительным victim, casualty, sacrifice. Victim означает пострадавший в результате преступления, серьезной болезни или стихийного бедствия. Casualty означает пострадавший, раненый или убитый в военных действиях, в авариях. Существительные victim и casualty относятся к одушевленным предметам главным образом к людям. Существительное sacrifice может относиться как к одушевленным, так и к неодушевленным предметам и обозначает сознательный отказ от того, чем жертвуют ради каких-либо целей: The tribe used to kill a goat as a sacrifice to the god of the Sun — Племя убивало козу, принося ее в жертву Богу Солнца. She was not ready to make a sacrifice of her career — Она не была готова пожертвовать своей карьерой.
V007 View л 1. вид, картина, пейзаж; 2. поле зрения, пределы видимости; 3. осмотр: tobe (to have smth) on view — демонстрироваться), быть выставленным на обозрение; 4. обыкн. р/мнение, взгляды, суждения (1). Русское быть на обозрении, быть выставленным на широкое обозрение соответствует английс- ким to be on view 3., to be on show, to be on display: The latest fashions are now on view — сейчас выставлены/ демонстрируются модели последней моды. There were many new exhibits on view in the museum — В музее демонстрировалось много новых экспонатов. These paintings have been on display /on view for many weeks — Эти картины были выставлены в течение многих недель. Не offered to put his private collection of stamps on display — Он предложил устроить выставку его личной коллекции марок. Русские глаголы выставлять, экспонировать соответствуют английскому глаголу to exhibit smth, to display smth: The gallery exhibits mainly contemporary sculpture — Галерея выставляет в основном образцы современной скульптуры. The shop windows displayed the latest spring fashions — В витринах магазинов были выставлены последние весенние моды. (2). Forview 1., 3. see scene, n. (3). For view 3. see show, v (3). V008 Violin Л скрипка See piano, п. V009 Vocabulary
Читайте также: Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|