Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

А чудесный, замечательный




See absolutely, adv.

W041

Wood

N древесина, дерево

See bread, n.

W042

Wool

n шерсть

See bread, n.

W043

Work

л 1. работа, труд, дело, занятие; 2. обыкн. pi про­изведения; 3. работа, задание, задача

(1). Русскому работа наиболее часто соответ­ствуют английские work и job. Существительное work — более общее слово и обозначает регуляр­ную трудовую деятельность, совершаемую с раз­ными целями (с целью заработка, выполнения сво­их обязанностей, труда, связанного с профессией или образом жизни): to have much work to do — быть очень занятым, иметь много работы; to have much house work — иметь много работы по дому; to start work early — рано начать работать, служить; to go

out to work — работать, ходить на работу; to be in work — работать, служить; to be out of work — быть без работы, быть безработным; to thank everybody for their hard work — поблагодарить всех за усерд­ную работу. What kind of work are you looking for? — Какого рода работу вы ищете? On one's way to and from work — По дороге на работу и с работы.

Русские экзаменационная (контрольная, пись­менная) работа передаются выражениями с суще­ствительным paper: examination (test) paper.

Слово yob, в отличие от work, обозначает конк­ретную деятельность, обыкновенно совершаемую по найму, и соответствует русским работа, служба, должность: to get (to find, to lose one's) job — полу­чить (найти, потерять) работу, место; tо change jobs — менять места работы; a full-time (part time) job — работа с полной (неполной) занятостью; tо create new jobs — создавать новые (дополнительные) ра­бочие места. / had a job with a computer firm. I used to work there twice a week — У меня была работа в ком­пьютерной фирме, я работал там два дня в неделю. Cleaning and washing jobs are usually low paid — Работы по уборке обычно низко оплачиваются.

(2). Оплачиваемый труд имеет ряд обозначений, в зависимости от характера деятельности: employ­ment, work, job, occupation, position, post, profession, trade. Наиболее общее, но одновременно и наибо­лее официальное название — employment — заня­тость, работа. В обыденной речи в этом значении употребляется work. Employment употребляется при указании всех, кто имеет оплачиваемую рабо­ту. Work, кроме общего со словом employment зна­чения чаще связано с интеллектуальной деятель­ностью. A piece of work — работа, задание обыкно­венно интеллектуального характера. Существи­тельное job указывает на определеный круг обя-

занностей, исполнение которых оплачивается. Oc­cupation обозначает занятие в определенной обла­сти, связанное с профессией. Professon обозначает вид работ, требующих знания, умения. Trade — вид работ, требующих умений в области ремонта, мон­тажа, создания конкретных предметов, купли и продажи. Position и post — должность по найму, ко­торая часто не требует специальной подготовки. Post и position — слова официальной речи, часто используются в объявлениях: A student is looking for a position of a private teacher. (3). For work 1. see advice, n.

W044

Worth

а (тк. предикативно) стоящий, заслуживающий: worth smth — стоить чего-либо; worth doing smth — стоит что-либо сделать.

Worth употребляется в конструкциях: worth smth и worth doing smth: The film is worth seeing — Этот фильм стоит посмотреть. This coat is certainly worth the money — Это пальто, безусловно, стоит этих денег.

W045

Would

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...