Глава 2 такой удачный день
Отвратительная погода бывает в Стамбуле зимой! Весь декабрь и январь жителей попеременно изводят дождь и снег: если ветер потянет с юга со стороны Мраморного моря, то начинает лить дождь, а если с севера – тогда с Черного моря хлынет волна морозного воздуха, по мокрым улицам закрутит снег, и тут уж без теплого пальто не обойтись. Но в феврале случаются ясные прохладные деньки, предвестника близкой весны: неяркое солнце мягко серебрит быстрые воды Босфора, с улицы Пэра просматривается голубой силуэт далекой Антигоны, а к вечеру весь город – древние седые башни и султанские мраморные дворцы, черные стрелы кипарисов и белые современные дома, уступами спускающиеся к морю, – все вокруг станет сначала золотым, а потом розовым. После захода солнца на город спускается прозрачная сиреневая мгла, сквозь которую тускло мерцают крупные южные звезды. Вот в такой февральский вечер к перрону Западного вокзала, как всегда, был подан Ориент-экспресс – синие лакированные вагоны с белыми табличками, указывающими, что скоро поезд ринется в ночь и, громыхая через всю Восточную Европу, умчит путешественников далеко на север: Istambul – Sofia – Beograd – Wien – Berlin (Anh. Bf. ). На перроне к этому времени всегда собирается пестрая и беспокойная толпа: у провожающих на глазах блестят слезы, а уезжающие рассеянно и нетерпеливо улыбаются из зеркальных окон, и в их глазах уже виден иной, далекий мир, куда их сейчас увлечет синий экспресс. У ступенек вагона-люкс группа американских офицеров провожает седого французского генерала и его молоденького адъютанта. Вытянулся проводник в синей форме, белых перчатках и кепи. Вместе с другими пассажирами к этому вагону подходит смуглый молодой человек лет тридцати, с темными усиками. На нем прекрасное серое пальто, дорогое кашне, щегольская шляпа. Носильщик несет за ним добротный чемодан с мозаикой пестрых наклеек: они наглядно показывают долгий путь из Голландской Индии в Турцию. Молодой человек закуривает, рассеянно оглядывает перрон. Расплачивается с носильщиком и входит в вагон.
– Господа пассажиры, до отхода поезда осталась одна минута! – вразнобой кричат проводники. – Извольте занять места! В толпе возникает движение – одни торопливо спрыгивают со ступенек, другие поспешно входят в вагоны. Последние улыбки и рукопожатия… Наспех брошенные слова… Едва поезд миновал пригороды, проводник начал обход купе – отбирал у пассажиров паспорта и билеты. В двухместных он молча совал их в кармашки своей папки в синем переплете, но в купе класса люкс почтительно приложил руку к козырьку: – К вашим услугам, господин генерал! Вы можете вызвать меня в любое время дня и ночи нажатием вот этой кнопки. Спокойной ночи, господин генерал! И в следующем купе-люкс – тоже с почтением: – Спокойной ночи, господин… э-э-э… Ганри Манинг! – Имя и фамилию смуглого молодого человека с усиками проводник не сразу разобрал в его нидерландском паспорте. – Приятного отдыха, господин Манинг! Гай проверил замок, прислушался к звукам в других купе, разделся, лег и накрылся синим одеялом с большим белым вытканным вензелем WL. Следующие сутки прошли в бесцельном перелистывании журналов и газет, но когда экспресс пересек германскую границу, Гай почувствовал волнение: он вступал на поле боя. Хотелось выпить чашку кофе, но было еще очень рано. Он стал смотреть в окно, но с этой стороны зимний пейзаж был уныл, и Гай вышел в коридор. Пейзаж за окном и тут не радовал, но он решил выкурить сигарету в коридоре, чтобы не дымить у себя в купе. Когда он прикуривал, чья-то рука легла на его левое плечо. Оно еще болело. Скосив глаза, Гай увидел черную лайковую перчатку, рукав черного мундира и серебряную тесьму на обшлаге со словами: «Мертвая голова». Эсэсовец. Обернувшись, Гай встретил спокойный, твердый взгляд светлых глаз. «Начинается», – подумал он. Эсэсовец поднял пальцы к козырьку и вежливо проговорил:
– Моя зажигалка не дотянула до Берлина. Разрешите прикурить? – Пожалуйста. Они стояли плечом к плечу у окна, молча курили, провожая глазами проплывающие мимо серые мокрые поля. Погасив окурок в пепельнице, Гай вернулся в купе. От нечего делать перебрал лежавшие на столике рекламные брошюры. В одной из них его внимание привлек адрес «комфортабельного пансиона для солидных деловых людей» в Берлине близ Виттенбергплац, в центре буржуазной западной части города. В нем он и решил остановиться, пока не подыщет себе подходящей квартиры… Гай был недоволен собой. Невинная просьба прикурить заставила его сердце екнуть. А что же будет дальше – там, в Берлине, где таких фашистов, в форме и в штатском, ему придется видеть с утра до ночи и на каждом шагу? Но одновременно он был и доволен: этот легкий внутренний испуг явился как бы последней контрольной отладкой для его нервов. Остаток пути прошел без неожиданностей. В Берлине Гай с вокзала приехал на такси в намеченный пансион и получил хороший номер. Едва устроив его вещи в комнате и открыв краны в ванной, горничная столкнулась в коридоре с высоким мужчиной в спортивном костюме. – Утренний обход. Иностранцы есть? – спросил он. – Да, господин блокварт. В триста десятом. Вот его паспорт. Блоквартами назывались квартальные уполномоченные гитлеровской партии, наблюдавшие за политической благонадежностью населения. Пробежав глазами странички документа, блокварт постучал в дверь и, не дожидаясь приглашения, вошел в номер. – Господин Манинг? – Да. Чем могу быть полезен? – Гай вышел из ванной комнаты и приветливо улыбнулся незнакомцу. – Позвольте представиться: Эрвин Литке, блокварт. Хотел бы лично познакомиться и задать несколько вопросов. Я не задержу. Гай жестом пригласил гостя сесть. – По долгу службы я обязан знакомиться со всеми иностранцами, поселяющимися в моем квартале, и оказывать им посильную помощь. Чем вы думаете заняться у нас, господин Манинг?
– Я хочу изучить постановку дела в большой немецкой больнице. – В Голландии немало больших больниц, господин Манинг, не так ли? – Безусловно, господин Литке. Но немецкие больницы поставлены лучше. Финансовая отчетность и экономическая эффективность – вот что меня интересует. А уже после этого я намерен поработать в хорошей частной клинике. – Благодарю вас. Теперь я все понял, – сказал блокварт и встал. – Завтра в пять вы получите на Александерплац свой паспорт и разрешение на жительство сроком на один год. Но без права занимать платное место – заметьте себе это! – Мой отец – владелец плантаций в нашей Индии, господин Литке. Я не нуждаюсь в жалованье. Мне нужны знания и практика, они хорошо окупятся в будущем. Блокварт Литке пожелал ему успеха и покинул номер. Побрившись и приняв ванну, Гай попросил горничную принести завтрак и с аппетитом поел. Когда горничная унесла посуду, он запер дверь, взял позавчерашнюю турецкую газету, которую купил перед отъездом из Стамбула и которую здесь, в номере, разбирая свой багаж, небрежно бросил на стол. Между страницами этой газеты лежал обрывок другой, тоже турецкой, спрятанный им самим. Газету он бросил в корзину для мусора, а вынутый из нее обрывок разгладил и положил в бумажник: это был явочный документ. Едва он надел шляпу и пальто, звякнул телефон. Вежливый голос с сильным греческим акцентом сообщил, что говорит Аристотель Какис и в его магазине, помещающемся за углом в первом квартале, уважаемый господин Манинг может купить в кредит и с доставкой в номер сыры, копчености, рыбные продукты, фрукты, сласти и вино. Господин Какис очень просит господина Манинга зайти в магазин лично ознакомиться с ассортиментом товаров и открыть счет, а также высказать пожелания, какие товары, помимо имеющихся, он хотел бы заказывать лично для себя, – например, какие-нибудь специальные блюда голландской кухни. Гай поблагодарил и сказал, что постарается воспользоваться услугами господина Какиса.
Он захватил фотоаппарат и направился к выходу, но снова раздался телефонный звонок. На этот раз приветливый женский голос по-голландски сообщил, что в баре «Квик», недалеко от Цоо, имеются голландские ликеры и водка, газеты и библии, а также молодые девушки, говорящие по-голландски. В задней уютной комнате всегда можно отдохнуть, почитать Библию или наедине побеседовать с хорошенькой девушкой. Бросив трубку, Гай шагнул к двери. Но резкий звонок снова вернул его к телефону. Черт побери, скольким же предпринимателям швейцар гостиницы уже успел продать весть о его приезде? Неуловимо знакомый мужской голос сказал что-то неразборчиво. – Алло, я вас плохо слышу, – ответил Гай, силясь вспомнить, где он слышал этот голос, и ожидая, не скажут ли ему еще чего-нибудь. И мужчина сказал отчетливо: – Мы коммунисты, мы еще вернемся! Гай положил трубку на рычаг. Из номера он выскочил так, словно за ним гнались. У лестницы встретился блокварт Литке, уже не такой официальный. – Идете погулять, господин Манинг? Как устроились? Вот откуда ему знаком этот голос! Что же это было? Проверка? Провокация? Гаю просто не хотелось верить, что этот пышущий здоровьем и, по-видимому, незлой человек может быть настолько глуп. – Спасибо, господин блокварт, – искренне поблагодарил он. – Тут у вас реклама по телефону поставлена отлично. По-моему, вы мне тоже звонили? Но я, знаете, ничего не понял – телефон хрипит, да и к берлинскому выговору я еще не привык. Блокварт ничуть не смутился. Наоборот, он смотрел на Гая снисходительно и говорил громко, как с глухим: – Вы не разобрали, господин Манинг! Я сказал: когда вы вернетесь из полицейского управления, я зайду проверить разрешение! Гай улыбнулся, поклонился и сбежал по лестнице вниз. Этому Литке можно только позавидовать – врет в глаза, и хоть бы хны! Но все-таки, пожалуй, больше блокварт провоцировать его по телефону не будет. И то хорошо… Побродив по центру, Гай вышел на набережную позади рейхстага. Было без четверти десять, утро выдалось ясное. На том месте, где ему назначили встречу, одна за одной останавливались и отъезжали частные машины. Бойкое место, подходящее. Сделав несколько снимков рейхстага с тех точек, которые рекомендуют туристам путеводители, Гай ровно в десять подошел к условленному месту. Там как раз остановилась машина. У нее был номер, который Гаю велел запомнить Фриц еще месяц назад. Из машины смотрел на прохожих немолодой черноволосый водитель. При приближении Гая он взял лежавшую на сиденье газету и положил ее на баранку. Гай закрыл колпачком объектив фотоаппарата и застегнул чехол. Первая часть пароля отработана, теперь с ним должны заговорить.
– Прогуливаться изволите? – спросил водитель. – Знакомлюсь с городом. – Издалека приехали? – Я – кругосветный путешественник. Если у вас есть время, не прокатите ли вы меня по Берлину? – С удовольствием! Все было в порядке. Гай сел в машину. Сделав несколько поворотов по аллеям Тиргартена, водитель достал из кармана обрывок турецкой газеты. Гай отдал ему свой. Водитель сложил их – они точно совпали, и только тогда он улыбнулся. – Меня зовут Иштван, – сказал водитель. – Сейчас мы проедем мимо парикмахерской Шнейдера, запомни адрес. Мы ждем тебя в восемнадцать. В парикмахерской будут работать хозяева, Генрих и его жена Эльза. Скажешь им, что хочешь помыть голову, и их хромой сын Вилли проведет тебя к нам. Вся семья – надежные люди. Иштван высадил его у Цоо, и Гай пешком добрался до гостиницы. Без пяти шесть вечера он вошел в парикмахерскую Шнейдера. В мужском зале было еще пусто. Лишь в одном кресле сидел клиент, которого стриг пожилой мастер – видимо, сам хозяин. – Я хотел бы помыть голову, – обратился к нему Гай. – Вилли! – негромко позвал хозяин. Из маленькой двери в дальнем углу появился невысокий юноша, сильно припадавший на левую ногу. – Да, отец… – Господин желает помыть голову. Вилли пригласил Гая следовать за ним. Они прошли через дамский зал, Вилли толкнул плотно прикрытую дверь, пропустил впереди себя Гая, но сам не вошел. Сидевший в кресле возле умывальника пожилой мужчина в распахнутом белом халате поднялся навстречу Гаю. Это был Фриц. – Здравствуй! Как устроился? – Все нормально. Они обнялись. Но Фриц тут же отстранил его. – Сядь-ка в кресло, ты же пришел мыть голову. Однако разыгрывать весь спектакль конспирации до конца осторожный Фриц не счел нужным – стало быть, обстановка позволяла. Он сразу заговорил о деле. – Очень рад, что ты не задержался. Ты знаком с положением в Германии? – Читаю газеты, слушаю радио. – Твое мнение? – Все это всерьез и надолго. Их демагогия сильно пахнет кровью. Италия и Германия лихорадочно вооружаются. Зачем, если не для войны? – Вот именно… Поэтому нам нужна самая широкая информация о дальних замыслах Гитлера. В Европе не все понимают то, что понял ты. Мы должны добывать конкретные, точные факты, которые скрыты за демагогией. Он замолчал, полез в карман за трубкой и табаком. Гай воспользовался паузой. – Кто ты сейчас? – Канадец германского происхождения. Имею достаточный капитал, чтобы лечить в германских санаториях свой проклятый суставной ревматизм. Он, как сказал Гаю Микаэл Манинг, действительно страдал суставным ревматизмом, по всей вероятности – неизлечимо. Гай про себя отметил, что Фриц сильно изменил внешность, чему способствовал галстук бабочкой и платочек в кармане модного костюма. Хотя опытный глаз мог бы определить, что хорошо одеваться он научился не так уж давно. – Что за человек Иштван? – Он по образованию юрист, держит контору. Прошлое пестро… Был офицером в австро-венгерской армии, попал в плен к русским, потом вернулся на родину. Теперь, видишь, здесь. Довольно с тебя? – Вполне. Фриц наконец набил свою трубку, раскурил ее от спички. – Теперь слушай. Я буду предельно краток, дам грубую схему… Мне известно, что Гитлер и Муссолини организовали сугубо засекреченную фельдъегерскую связь. Гай с сомнением покачал головой: – Есть же совершенно безопасные дипломатические каналы… – Каналы есть, а традиций у гитлеровцев пока нет, дипломатическая служба засорена старыми дипломатами, преимущественно аристократами-монархистами, и им новая власть не доверяет. Им нужен надежный личный контакт, а для этого нужно иметь своих людей, которым можно было бы довериться. Гай ждал долгого разговора, но Фриц, помолчав, кончил неожиданно быстро: – Тебе предлагается найти одну из линий связи. Гай даже рот раскрыл: все это представилось ему чистой фантазией. Разумеется, теоретически рассуждая, у всякого, пусть самого запутанного, клубка где-то обязательно есть два конца, и если терпеливо искать и найти один, то потом найдешь и второй. Но тут дело шло о главах двух фашистских государств. Связь между ними – линия самого высокого напряжения, а Фриц предлагает взяться за нее голыми руками. Даже если бы, предположим, по этой линии передавались обыкновенные сводки погоды или поздравления по случаю именин, все равно подключиться к ней неимоверно трудно. А в данном случае следовало ожидать, что переговоры касаются подготовки к большой войне… Гай спросил: – Есть что-нибудь наводящее, хоть какая-нибудь малость? – Ничего пока нет. С нуля. Но давай порассуждаем… – Фриц примял пепел, побулькал трубкой. – В политическом смысле отношения у них сложные. Дуче мечтает о восстановлении старой римской империи, Гитлеру это не нравится. В Греции и Югославии их интересы уже столкнулись. Но есть одна вещь, которая их объединяет и которая для обоих очень злободневна… – Вооружение? – Да. Идем дальше… В переговорах по этому вопросу активней должна быть итальянская сторона. Почему? – Фриц посмотрел на Гая, но не стал ждать его соображений: чувствовалось, что все эти выкладки обдуманы им раньше. – Немцы в области вооружений обогнали итальянцев. Если кто-то у кого-то просит, то итальянцы у немцев, а не наоборот. Логично? – Вполне. – Дальше. Германская военная промышленность – это Рур, а сердце Рура – Дюссельдорф. И тут я могу сделать тебе единственное конкретное сообщение: начальник гестапо в Дюссельдорфе штандартенфюрер СС Ганс Раушбергер. Он – главная власть в Рурском районе. Деловая переписка по вооружениям должна идти через него. Он может быть передаточным звеном, а может и конечным. – А что о нем известно? – Не так много. Старый член гитлеровской партии. До переворота служил в фирме «Немецкие текстильные фабрики» в Хемнице. Потом посадил владельца фирмы – еврея Иосифа Лифшица – в лагерь и присвоил себе его фирму. Дал взятку и быстро пошел в гору… В общем, обыкновенная история… Оба долго молчали. Курили, глядели в окно, ходили по комнате. Потом Фриц сказал: – Конечно, может, все наши прикидки – игра воображения, и больше ничего… – Нет, – возразил Гай, которому дело уже не казалось столь неосуществимым, как вначале. – Из всех возможных вариантов ты выбрал, по-моему, самый дельный. – Тогда ты говори, а я послушаю. – Начать, наверное, надо с Хемница… Что за человек Раушбергер? Поговорить со служащими… – Кое-что можно выяснить и здесь, в Берлине. Частное информационное агентство Шиммельпфенга уже лет двести или триста занимается сбором сведений о всех промышленниках и коммерсантах Германии. У хозяина есть помощник, его старый друг Рафаил Рубинштейн. Он должен много знать… – Ты, оказывается, тоже знаешь немало. – Так ведь все это нашему троюродному дяде двоюродные племянники, – усмехнулся Фриц и посмотрел на часы. – Время. Видеться мы с тобой будем редко. Все – через Иштвана. Он сведет тебя с твоими помощниками – Гансом и Альдоной. Оглядись, обживись… И помни: слепой судьбы не бывает. Твоя судьба – в твоих руках… Они попрощались. Фриц снял халат, надел пальто и ушел. Минут через десять покинул парикмахерскую и Гай. В гостиницу он вернулся в половине двенадцатого. Как всякий аккуратный человек, он вменил себе в правиле перед сном обязательно перебрать в памяти все события дня, отметить плюсы и минусы. А прошедший день был из ряда вон выходящим: он прямо с вагонных колес включился в дело. Потушив свет и закрыв глаза, Гай поминутно прокрутил минувшие сутки: от курения в вагоне рядом с эсэсовцем, – Гай в темноте даже потрогал себя за левое плечо, где утром лежала рука в черной перчатке, – до разговора с Фрицем. Не нарушил ли он правил конспирации? Не просмотрел ли какой-нибудь мелочи, которая позднее, когда этого совсем не ждешь, взорвется, как бомба замедленного действия? Как будто бы нет… Блокварт, по всей вероятности, успокоился на его счет… На встречу с Иштваном он вышел точно… Из парикмахерской исчез чисто… Засыпая, он чувствовал, что губы его сами собой складываются в улыбку. Таким удачным получился этот день…
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|