Письмо. Схемы выставления баллов. Письмо и использование языковых единиц. Говорение. 4.3.1.Суммативное оценивание за раздел «Отцы и дети: диалог и конфликт поколений»
Письмо
Схемы выставления баллов
Письмо и использование языковых единиц
Бал
лы
| Содержание и моделирование письменной речи- 5б.
| Грамотность языка-5б.
|
| Ясно и последовательно излагает основное содержание текста;
Правильно структурирует текст, четко выделяя вступительную и заключительную части текста.
| Использует обширный словарный запас, ярко выраженный стиль письма. Соблюдает речевые нормы языка.
|
| Достаточно ясно излагает основное содержание текста; понимает структуру текста, выделяя вступительную и заключительную части текста.
| Использует достаточный словарный запас, хороший стиль письма. Соблюдает речевые нормы языка.
Ошибки не препятствуют передаче информации.
|
| Недостаточно излагает основное содержание текста; понимает структуру текста не полностью.
| Использует недостаточный словарный запас, хороший стиль письма.
Показывает удовлетворительный уровень соблюдения речевых норм языка;
ошибки заметны, но не препятствуют передаче информации.
|
| Незначительно излагает основное содержание текста;
показывает малое понимание структуры текста, беспорядочно выделяя части текста.
| Использует незначительный словарный запас, стиль письма выдержан.
Показывает слабый уровень соблюдения речевых норм языка;
ошибки заметны, препятствуют передаче информации.
|
| Неполно излагает основное содержание текста;
расплывчато выделяет
части текста.
| Использует малый словарный запас, стиль письма нарушен.
Показывает очень слабый уровень соблюдения речевых норм языка;
ошибки заметны, затрудняют понимание.
|
Говорение
Баллы
| Содержание и моделирование устной речи
| Грамотность речи
|
| Эффективно раскрывает и объясняет сложные идеи и понятия.
Выражает мнение с последовательным хорошо сформулированным обоснованием. Надлежащим образом синтезирует и оценивает соответствующую информацию.
| Уверенно и соответствующим образом использует широкий спектр языковых структур.
Уверенно и соответствующим образом использует очень разнообразную лексику. Язык точен и последователен, но допускает случайные незначительные ошибки. Любые незначительные ошибки не затрудняют понимания.
|
| Точно раскрывает и объясняет сложные идеи и концепты. Хорошо обозначает проблематику.
Выражает мнение, в основном, с хорошо сформулированным обоснованием. Соответствующим образом синтезирует и оценивает соответствующую информацию.
| Соответствующим образом использует широкий спектр языковых структур. Соответствующим образом использует разнообразную лексику. В целом, точен, но допускает случайные ошибки при использовании сложного языка. Ошибки не затрудняют понимания.
|
| Точно раскрывает и объясняет простые идеи и концепты. Старается обозначить проблематику.
Выражает мнение с некоторым обоснованием.
Синтезирует и оценивает соответствующую информацию удовлетворительно.
| Соответствующим образом использует ряд языковых структур. Соответствующим образом использует разнообразную лексику.
Довольно точен; допускает ошибки при использовании сложного языка. Ошибки не затрудняют понимания.
|
| Объясняет простые идеи; ограниченное раскрытие идей. Выражает мнение с небольшим количеством обоснования или без него.
Пытается синтезировать и оценивать соответствующую информацию, но не всегда удачно.
| Использует ограниченное количество языковых структур; иногда неуместно.
Использует ограниченную лексику; иногда неуместно. Допускает очевидные ошибки даже при использовании простого языка.
Ошибки несколько затрудняют понимание.
|
| Выражает очень мало идей; идеи не объяснены или не раскрыты. Дает только основную информацию.
Чаще всего информация неуместна
| Использует очень ограниченное количество языковых структур; часто неуместно.
Использует очень слабую лексику, часто неуместно.
Частотность ошибок затрудняет понимание.
|
4. 3. 1. Суммативное оценивание за раздел «Отцы и дети: диалог и конфликт поколений»
Подраздел
| Слушание
Говорение
|
Цель обучения
| 9. 1. 3. 1 понимать содержание прозаических, драматических, поэтических произведений/ фрагментов, определяя слова, с помощью которых автор выражает эмоционально-оценочное отношение к героям, событиям
9. 2. 1. 1 владеть объемом словарного запаса, достаточным для эффективного общения по широкому кругу тем
|
Критерий оценивания
| Ø Демонстрирует понимание содержания прозаического произведения
Ø Определяет слова, выражающие отношение автора к герою, к событиям
Ø Участвует в диалоге на тему «Взаимоотношения отцов и детей»
|
Уровень мыслительных навыков
| Понимание
Навыки высокого порядка
|
Время выполнения
| 20 минут
|
Прослушайте текст:
[https: //www. e- reading. mobi/bookreader. php/15124/Gogol'_2_Taras_Bul'ba. html]
Транскрипт
«Эй, хлопьята! заманите мне только его к лесу, заманите мне только его! » – кричал Тарас. И вызвалось тот же час тридцать быстрейших козаков заманить его. И, поправив на себе высокие шапки, тут же пустились на конях прямо наперерез гусарам. Ударили сбоку на передних, сбили их, отделили от задних, дали по гостинцу тому и другому, а Голокопытенко хватил плашмя по спине Андрия, и в тот же час пустились бежать от них, сколько достало козацкой мочи. Как вскинулся Андрий! Как забунтовала по всем жилкам молодая кровь! Ударив острыми шпорами коня, во весь дух полетел он за козаками, не глядя назад, не видя, что позади всего только двадцать человек успело поспевать за ним. А козаки летели во всю прыть на конях и прямо поворотили к лесу. Разогнался на коне Андрий и чуть было уже не настигнул Голокопытенка, как вдруг чья-то сильная рука ухватила за повод его коня. Оглянулся Андрий: пред ним Тарас! Затрясся он всем телом и вдруг стал бледен…
Так школьник, неосторожно задравши своего товарища и получивши за то от него удар линейкою по лбу, вспыхивает, как огонь, бешеный выскакивает из лавки и гонится за испуганным товарищем своим, готовый разорвать его на части; и вдруг наталкивается на входящего в класс учителя: вмиг притихает бешеный порыв и упадает бессильная ярость. Подобно ему, в один миг пропал, как бы не бывал вовсе, гнев Андрия. И видел он перед собою одного только страшного отца.
– Ну, что ж теперь мы будем делать? – сказал Тарас, смотря прямо ему.
Но ничего не знал на то сказать Андрий и стоял, утупивши в землю очи.
– Что, сынку, помогли тебе твои ляхи?
Андрий был безответен.
– Так продать? продать веру? продать своих? Стой же, слезай с коня!
Покорно, как ребенок, слез он с коня и остановился ни жив ни мертв перед Тарасом.
– Стой и не шевелись! Я тебя породил, я тебя и убью! – сказал Тарас и, отступивши шаг назад, снял с плеча ружье.
Бледен как полотно был Андрий; видно было, как тихо шевелились уста его и как он произносил чье-то имя; но это не было имя отчизны, или матери, или братьев – это было имя прекрасной полячки. Тарас выстрелил.
Как хлебный колос, подрезанный серпом, как молодой барашек, почуявший под сердцем смертельное железо, повис он головой и повалился на траву, не сказавши ни одного слова.
Остановился сыноубийца и глядел долго на бездыханный труп. Он был и мертвый прекрасен: мужественное лицо его, недавно исполненное силы и непобедимого для жен очарованья, все еще выражало чудную красоту; черные брови, как траурный бархат, оттеняли его побледневшие черты.
– Чем бы не козак был? – сказал Тарас, – и станом высокий, и чернобровый, и лицо как у дворянина, и рука была крепка в бою! Пропал, пропал бесславно, как подлая собака!
– Батько, что ты сделал? Это ты убил его? – сказал подъехавший в это время Остап.
Тарас кивнул головою.
Пристально поглядел мертвому в очи Остап. Жалко ему стало брата, и проговорил он тут же:
– Предадим же, батько, его честно земле, чтобы не поругались над ним враги и не растаскали бы его тела хищные птицы.
– Погребут его и без нас! – сказал Тарас, – будут у него плакальщики и утешницы!
Воспользуйтесь поиском по сайту: