Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Зміст заняття




    ЛУГАНСЬКИЙ КОЛЕДЖ КУЛЬТУРИ І МИСТЕЦТВ                                                                                         СТЕЦЮК Н. А.   УКРАЇНСЬКА МОВА ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ (МАТЕРІАЛИ МЕТОДИЧНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ САМОСТІЙНОГО ОПАНУВАННЯ КУРСУ)   Луганськ – 2004  

 

Автор-укладач:

 

 

Стецюк Н. А. – викладач-методист української мови та літератури Луганського коледжу культури і мистецтв

 

Методична добірка укладена відповідно до чинної програми курсу „Українська мова за професійним спрямуванням” та схвалена на засіданні циклової комісії соціально-економічних та гуманітарних дисциплін Луганського коледжу культури і мистецтв

 

Рекомендовано до друку науково-методичною радою Луганського коледжу культури і мистецтв

 

 

Дана методична добірка укладена відповідно до чинної програми курсу „Українська мова за професійним спрямуванням”. Окрім теоретичного матеріалу, посібник містить інформаційно-ілюстративний матеріал, зразки творчих завдань, контрольно-оціночних робіт, тестові завдання, практичний тренінг невербального спілкування, корисні поради з етики ділового спілкування.

Добірка може бути використана студентами як посібник для самостійного опрацювання матеріалу курсу, а також викладачами коледжу у практичній

   роботі.

 

ТЕМА №1 Мова і професія. Основні вимоги до мовлення. Особливості професійного спілкування. Мовленнєвий етикет спілкування

    Студенти повинні знати: основні вимоги до мовлення; особливості професійного спілкування; норми літературної мови та мовленнєвий етикет спілкування.

    Студенти повинні вміти: здійснювати регламентування спілкування, ефективне слухання; застосовувати орфографічні та акцентологічні норми української літературної мови в усному спілкуванні; доречно використовувати моделі звертання, привітання, вибачення, погодження, подяки, прощання.

                 Література:

1. Глущик С. В., Дияк О. В., Шевчук С. В. Сучасні ділові папери. - К.: Видавництво А. С. К., 2002. - 400 с.. с. 200-202;

2. Сікорська З. С., Нікітіна А. В., Есаулова Н. В. Працюймо над мовленням. Система роботи з культури мовлення. 8-9 кл. - Луганськ: Янтар, 1999. - 64 с., с. 33-34;

3. Зубков М. Сучасне українське ділове мовлення. - Х.: Торсінг. - 2001. - 384 с., с. 300-302.

4. Українська мова: Підручник для 10-11 класу /О. М. Біляєв, Л. М. Симоненкова, Л. В. Скуратівський, Г. Т. Шелехова. - К.: Освіта, 2002. - 240с.

Зміст заняття

 

1. Організаційний момент. Зміст та завдання курсу. „Українська мова за професійним спрямуванням”.

2. Оголошення теми та мети заняття.

 

Мова і професія

Мова – універсальна система, в якій живе національна душа кожного народу, його світ, його духовність. Мова як інструмент здобуття знань, як засіб життєдіяльності людини має велике значення.

Разом з піднесенням рівня фахових знань представників різних професій підвищуються і вимоги до мови.

Знати мову своєї професії – це значить вільно володіти лексикою свого фаху, нею послугуватися.

Мовні знання – один з основних компонентів професійної підготовки. Оскільки мова виражає думку, є засобом пізнання й діяльності, то правильному професійному спілкуванню людина вчиться все своє життя.

Знання мови професії підвищує ефективність праці, допомагає краще орієнтуватися в ситуації на виробництві та в безпосередніх ділових контактах.

Основні вимоги до мовлення: правильність, змістовність, послідовність, багатство, точність, виразність, доречність та доцільність.

    До усного мовлення ставляться такі вимоги:

- точність у формулюванні думки, недвозначність;

- логічність;

- стислість;   

- відповідність між змістом і мовними засобами;

- відповідність між мовними засобами та обставинами мовлення;

- відповідність між мовними засобами та стилем викладу;

- вживання сталих сполучень;

- різноманітність мовних засобів;

- нешаблонність у побудові висловлювання;

- доречність;

- виразність дикції;

- відповідність інтонації мовленнєвій ситуації.

Необхідно, щоб ці вимоги базувалися на знанні літературної норми і чутті мови (здатності відчувати належність слів певного стилю, доречності вживання слів у певній ситуації). Загальна мовна культура визначається і знанням норм літературної мови (орфоепічних і акцентних, графічних, орфографічних, лексичних, морфологічних, синтаксичних, стилістичних, пунктуаційних); ерудицією, світоглядом людини, культурою мислення, технікою мовлення.

 Мовленнєвий етикет спілкування. Опрацювання матеріалу „Мовна норма”( Зубков М. Сучасне ділове мовлення, с. 16-18).

    Універсальні величини усного спілкування:

- погляд;

- усмішка;

- відстань ( інтимна, особиста, соціальна, офіційна).

 Мовний етикет (у формі рольової гри)

Записати у конспекти кілька варіантів традиційних привітань, прощання, звертання, вибачення, погодженість (Глущик, ст. 203-205).

Закріплення:

1) Розкрити зміст тези: „Яка людина, така в неї мова”.

„Помилки допускається не той, хто мало говорить, а той, хто багато базікає”.

2) Продовжити ввічливі відповіді в заперечній і стверджувальній формі на прохання сходити в кіно, почитати книгу.

- Сьогодні в кінотеатрі чудовий фільм. Може сходимо?

 а)- Вибач, але я не можу...

б) –Так...

- У тебе є пригодницька книга?

- Так.

- Дай, будь ласка прочитати.

а) – Не можу...

б) – Дам, але...

3) Яку форму привітання ви оберете при зустрічі і прощанні:

а) з чоловіком (жінкою) середнього віку?

б) з однокурсником?

в) з людиною похилого віку?

    3) Рольова гра. Проблемна ситуація щодо поведінки на вулиці.

 

4) Диктант з наступним обговоренням змісту тексту.

                       Поради Іржі Томана

Говоріть лише тоді, коли вам є що сказати. Не може говорити цікаво той, хто нічого не читає, не бере участі у громадському житті, не відвідує культурних закладів, не дискутує з товаришами, не подорожує і нічого не переживає.

Для збагачення словникового запасу читайте твори авторитетних авторів, слухайте кваліфікованих промовців і принагідно записуйте ті слова й вирази, які б ви хотіли використати в своїй мові. Виявіть, які слова ви вживаєте надто часто, і намагайтесь замінити їх іншими словами й виразами. Чергуйте довгі речення з короткими. Довгі речення важко сприймати й розуміти. Нагромадження коротких речень робить мову монотонною. Речення, де кілька іменників стоять поруч, сприймаються важко. Вживайте якомога більше слів, які підкреслюють шанобливе ставлення до людей: „даруйте”, „перепрошую”, „дякую”, „будь ласка” та ін.

Природа дала людині один язик і два вуха для того, щоб вона слухала інших удвічі більше, ніж сама говорить.

Запитання – дуже зручна форма наказу. Отже, ставте запитання.

Наголосити на якійсь думці можна різними способами:

- перш, ніж висловити її, помовчите бодай хвилину, а потім уже говоріть;

- підсильте свій голос або стиште його;

- уповільніть виклад і наголосіть на кожному окремому слові в реченні;

- доповніть слово жестом і мімікою;

- змініть тон голосу;

- повторіть важливе слово або речення.

Під час розмови вчіться ставити себе на місце іншої людини.

 

Домашнє завдання: міні-твір: ”Найкраще виховання – власний приклад”.

 

Матеріал для самостійного опрацювання теми №1 „ Формула ввічливості при знайомстві”

 

     Рекомендована література:

1. Энциклопедия этикета, М.: «Изд. Астрель», 2000. - 512 с., с. 20-24.

 

За правилами хорошого тону незнайомі люди повинні бути представлені один одному кимсь третім.

Існує певний порядок представлення.

 Першим слід назвати молодшого за віком, представляючи його старшому, а старшого молодшому (якщо вік однаковий – молодшого за станом).

Чоловіка завжди представляють жінці, за винятком, коли чоловік набагато старший неї.

Нового співробітника представляють керівнику. Якщо одну людину знайомлять з групою, то його представляють групі першим. Якщо ви представляєте людей одного віку, статусу і статі, то спочатку слід представляти менш знайому вам людину більш знайомій.

Коли ви кого-небудь знайомите чи знайомлять вас, намагайтесь дивитись співрозмовнику в обличчя, посміхайтесь, адже доброзичлива посмішка приваблює до вас іншу людину.

Існує і односторонній порядок представлення. Ним користуються, коли одну людину представляють групі людей. Наприклад, лектора представляють аудиторії.

Інколи доводиться представлятись самому. Робити це слід у виняткових випадках, важливість якого виправдовує такий відступ від етикету. При цьому обов’язково слід дотримуватись необхідної „дистанції”, щоб не наштовхнутись навіть дуже чемне, але непорозуміння. Спочатку слід вибачитись, потім назвати себе і лише після цього, у випадку доброзичливого до вас ставлення, коротко викласти причину, що примусила вас звернутися до людини з проханням приділити вам кілька хвилин. Якщо люди незнайомі один з одним, перед службовою чи діловою розмовою обов’язково слід представитись.

Представитись слід, коли ви вперше приходите в колектив, з яким вам доведеться зустрічатися чи співпрацювати в майбутньому. Якщо вас будь-хто вводить в колектив, то він мусить вас представити колективу.

Немає необхідності представляти людину, що іде поруч з вами вулицею, якщо ви зустрінете свого знайомого і зупинились лише для того, щоб привітати його.

Якщо вам треба познайомити людей, один з яких є вашим родичем, краще представити першим більш близьку вам людину (сестру - своїй знайомій).

Знайомих першими представляють батькам, а не навпаки.

Коли збираються гості, господарі представляють всіх гостей один одному, якщо вони незнайомі, причому господиня знайомить між собою жінок, а господар – чоловіків.

При представленні слід дотримуватись двох основних принципів.

По-перше, необхідно чітко вимовляти ім’я, по батькові і прізвище, а також будь-яку іншу інформацію, яку ви хочете повідомити (наприклад, професія, місце роботи та посада тощо).

        По-друге, слід використовувати такі формули ввічливості, які б відповідали даній конкретній ситуації.

Найчастіше при знайомстві використовується фраза „Дозвольте Вам представити... ”

Якщо знайомляться люди одного віку і стану, досить фрази „Познайомтесь, будь ласка, це... ”

Інші можливі формули мовного етикету при знайомстві.

Дозвольте відрекомендуватися...;

Познайомте мене, будь ласка...

Дозвольте познайомити Вас із...

Дуже раді з Вами познайомитися...

Дуже приємно

Коли люди познайомились, вони мусять вітати один одного при наступних зустрічах. Форма вітання залежить від встановлених між ними стосунків.

 

 ТЕМА №2. Види усного спілкування за професійним спрямуванням. Жанри публічних виступів. Композиція мовлення.

Студенти повинні знати: види усного спілкування; жанри публічних виступів; композицію мовлення.

 Студенти повинні вміти: володіти різними видами усного спілкування, готуватися до публічного виступу.

                           Література:

1. Глущик С. В., О. В. Дияк, С. В. Шевчук. Сучасні ділові папери, К., 2002, с. 208-216

2. М. Зубков. Сучасне українське ділове мовлення, К., - 2001. - с. 306-324

                               Зміст заняття

1. Організаційний момент.

2. Перевірка домашнього і самостійно опрацьованого завдання.

3. Оголошення теми та мети заняття.

4. Опрацювання нового матеріалу.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...